排序方式: 共有74条查询结果,搜索用时 15 毫秒
1.
《青春岁月:学术版》2014,(9)
玛格丽特·米歇尔所著的《飘》是以美国南北战争为历史背景,展现了美国南方社会的现实生活,也是一部反映美国时代特点且深入人心的外国文学名著的巅峰之作之一。这部作品因其浓厚的历史氛围和人文特点,被译成多国文字,在世界范围内影响广泛,同时还被翻拍成电视剧《乱世佳人》,为更多的观众所熟知和喜爱。这部作品塑造了斯嘉丽这个典型的女性人物形象,南方社会的保守和缓慢发展,与她的敢做敢为和勇于冲破现实束缚的女性主义精神形成了鲜明的对比,从安于现状到改变思想,斯嘉丽的人格魅力也感染了许多读者,通过对女主人公斯嘉丽在战争前后的性格转变解析,我们可以从侧面看出,美国南北战争对当时南方人民生活状态产生的影响,也使得我们可以通过对这部作品的解读更深刻更细致的了解美国的历史和文化转变。 相似文献
2.
3.
历史、社会与文化语境中的复译——Gone with the Wind中译研究(1940—1990年) 总被引:1,自引:0,他引:1
陆颖 《同济大学学报(社会科学版)》2008,19(4):84-92
本文根据巴斯奈特和勒菲弗尔为代表的文化学派翻译理论,以1940到1990年间Gone with the Wind 的中译为对象,着重研究三个中译本及首译后的曲解历史与重印风波,通过分析各现象的历史、社会、文化语境,以寻求和证明语境在复译中的决定性作用. 相似文献
4.
《青春岁月:学术版》2017,(15)
小说《飘》,主要是以美国内战为背景。小说中的女主人公郝思嘉,具有强烈的反叛精神。她是颠覆传统女性价值观的代言人,在她身上,集中了众多女性的优秀品质,从多角度表达了她对女权思想的理解。小说中的主人公追求事业、金钱和爱情,对于男权社会,有着不满和反抗。本文从女性主义视角,探究主人公女性意识的成因,为激励女性追求独立和自由,起到了积极作用。通过塑造郝思嘉这一典型的形象,为女性们带来希望和信心。 相似文献
5.
6.
文章搜集并整理了《飘》里文化负载词汇通过实例的对比分析,翻译的目的不同,翻译时所采取的策略、方法也不同。换言之,翻译的目的决定了翻译的策略和方法。 相似文献
7.
翟旭 《沈阳师范大学学报(社会科学版)》2007,31(5):113-115
王熙凤和郝思嘉是两位世界闻名的文学形象,她们均具有旺盛的精力和超群的能力,同时,她们又为达目的不择手段,个性突出,性格复杂。虽然二者因为时代、国度的不同也有许多差异,但是,她们都是同时代生活的强者,都创造了不凡的人生。 相似文献
8.
9.
张玉霞 《深圳大学学报(人文社会科学版)》2009,26(5)
<飘>的畅销盛况一度成为出版史上的一段佳话,但传统的文学观念却使<飘>遭受文学史的冷遇.后现代主义文学思潮引发的文学观念变革,推动<飘>进入研究视野,逐步确立了<飘>在通俗小说中的经典地位.<飘>改编成电影,扩大了其文化效应,同时也暴露出它在研究视野中的身份尴尬. 相似文献
10.
《湛江师范学院学报》2015,(1):68
<正>值我校纪念师范教育110周年之际,以百年师魂为主题的岭南师范学院校史展馆落成,于2014年12月20日正式揭幕开馆。校史馆内容丰富,共分为四个篇章,全景式地展示了学校从事师范教育110周年的历史进程和办学现状、办学展望。天南重地,古韵今风大画幅展示了学校处于祖国大陆最南端的优越地理位置。学校与湛江市瑞云湖、寸金桥公园两大城市主题公园相毗邻所形成的一湖一园一校的独特的优美周边环境,展示了学校以明德新民、止于至善为魂,建设绿树成荫、香飘四季、花不间断、文化品味、师范特色理想家园,实现人在哪里,教育在那里;景在哪里,教育在那里的人文景观。 相似文献