首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
文章检索
  按 检索   检索词:      
出版年份:   被引次数:   他引次数: 提示:输入*表示无穷大
  收费全文   709篇
  免费   20篇
  国内免费   11篇
管理学   33篇
民族学   21篇
人才学   8篇
丛书文集   154篇
理论方法论   29篇
综合类   441篇
社会学   42篇
统计学   12篇
  2024年   2篇
  2023年   15篇
  2022年   13篇
  2021年   19篇
  2020年   16篇
  2019年   12篇
  2018年   7篇
  2017年   15篇
  2016年   18篇
  2015年   20篇
  2014年   55篇
  2013年   29篇
  2012年   55篇
  2011年   57篇
  2010年   46篇
  2009年   51篇
  2008年   68篇
  2007年   40篇
  2006年   26篇
  2005年   27篇
  2004年   30篇
  2003年   30篇
  2002年   28篇
  2001年   20篇
  2000年   9篇
  1999年   10篇
  1998年   4篇
  1997年   6篇
  1996年   3篇
  1995年   5篇
  1993年   1篇
  1992年   1篇
  1990年   1篇
  1989年   1篇
排序方式: 共有740条查询结果,搜索用时 15 毫秒
171.
本文以俄罗斯信息学的三个分支为例,对学术术语中的一词多义现象进行了研究。信息学的三个分支包括:学术信息活动理论(信息学-1);计算机学及其运用(信息学-2);关于自然、社会和技术体系中的基础学科(信息学-3)。文中提出一个思想,即学术界要通过协商达成共识,以杜绝信息学的多义现象。对各方如何达成协议,文章提供了一些可供参考的建议。  相似文献   
172.
科技英语术语及其误译探微   总被引:3,自引:0,他引:3  
从翻译学的角度出发,讨论了常见科技英语术语的翻译方法,并就如何避免误译问题提出了三点看法  相似文献   
173.
中外书摘     
《中外书摘》2010,(3):78-78
作者整理出十余万字近一百个现代重要政治术语的意义演变词表,探讨它们对应的西方现代政治观念在中国的引进、演变以及定型过程。  相似文献   
174.
在研究中,对所要研究的问题或现象予以清晰地界定是极其重要和必要的。许多研究反歧视的学者在研究中并未认真对待歧视一词的含义,将之视为不言自明的概念,将以歧视的外延为对象的研究径直建立在未经明确阐释的概念的基础之上。这是不足取的。正确对待歧视是十分重要,不仅在理论研究中对其予以清晰的界定,并应从法律的角度予以分析和说明。  相似文献   
175.
结合司空图生平事迹及其崇佛的思想倾向,针对其诗论核心观点"外三说"、《二十四诗品》中的境界说、形神说及其诗歌创作中所蕴含的佛禅认识思维特征进行剖析,具体就司空图诗论中的境界说、形神说与佛禅的禅观、形神观,诗论中主体性意识与佛禅顿悟说以及诗论所体现出的中观思想等问题逐一阐释.同时根据司空图的诗歌创作特征挖掘其与佛禅认识思维存在的内在联系,进而论述其诗歌创作是在融摄佛禅认识思维方式后对其诗论主张的具体实践.  相似文献   
176.
中国政治术语的精准翻译能够更好地向国际社会解读当代中国的发展理念、发展道路、政治经济政策和思想文化。《中国关键词:"一带一路"篇》是解读中国社会政治经济文化现状的权威读物,日译采用"同形词"、外来语、字面直译等方法,对中文原文的忠实度非常高。以《中国关键词:"一带一路"篇》为研究文本,分析探讨政治术语的日译策略的特点,为构建统一对外话语体系助力。  相似文献   
177.
当代汉语新词语的特点是外来词增多;港台词语大量涌入并与普通词汇并存;术语增多并趋于普通化;新词语中出现词群现象。透过这些新词语,可以让人们感受到语言与社会生活的密切关系。  相似文献   
178.
[编者按] 解析和定义"民族"术语为中国民族学、人类学和社会学界长期以来热心关注和讨论的重要理论问题之一,而中国现代学术上频繁出现的"民族"术语根源于西方已成不刊之论.黄现皤教授运用珍贵、丰富的史料,对西方"民族"术语的起源、演变和异同以及相关概念进行了全面论述,提出了"民族语义学"这一重要新概念,对学界不乏学术启示.  相似文献   
179.
高茵 《现代交际》2014,(2):37-37
本文通过考察评价系统理论中的级差在学术语篇中的功能,确定了其弱化和凸显话语意义、引发作者态度和确定语篇基调三个功能,为进一步采用大语料考察级差系统奠定了基础。  相似文献   
180.
随着中国与葡语国家经贸往来次数的逐渐增多,葡萄牙语作为特殊语用教学已成为葡语教学中一个十分重要的分支。近年来中国与葡语系国家在基础设施建设、能源开发及科学技术等领域的合作推动了科技葡语翻译的发展,科技葡语教学逐渐成为特殊语用教学的一个重要组成部分。科技葡萄牙语文章作为一种特殊的葡语文体,有其特有的结构和句式特点,本文将从术语与句式特点以及翻译技巧三个方面,着重分析科技类葡萄牙语文章翻译过程中可能遇到的各类难题。并在分析过程中佐以例证,增加文章的实用性,从而推动科技葡语翻译教学的发展。  相似文献   
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号