首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
文章检索
  按 检索   检索词:      
出版年份:   被引次数:   他引次数: 提示:输入*表示无穷大
  收费全文   2483篇
  免费   57篇
  国内免费   11篇
管理学   251篇
劳动科学   14篇
民族学   49篇
人才学   94篇
人口学   12篇
丛书文集   405篇
理论方法论   105篇
综合类   1267篇
社会学   281篇
统计学   73篇
  2024年   7篇
  2023年   21篇
  2022年   26篇
  2021年   47篇
  2020年   33篇
  2019年   37篇
  2018年   26篇
  2017年   15篇
  2016年   55篇
  2015年   87篇
  2014年   204篇
  2013年   150篇
  2012年   170篇
  2011年   192篇
  2010年   209篇
  2009年   215篇
  2008年   217篇
  2007年   151篇
  2006年   130篇
  2005年   125篇
  2004年   59篇
  2003年   61篇
  2002年   72篇
  2001年   64篇
  2000年   45篇
  1999年   34篇
  1998年   22篇
  1997年   26篇
  1996年   15篇
  1995年   7篇
  1994年   10篇
  1993年   4篇
  1992年   4篇
  1991年   3篇
  1990年   5篇
  1989年   1篇
  1988年   1篇
  1987年   1篇
排序方式: 共有2551条查询结果,搜索用时 62 毫秒
191.
加盟中企动力,人力资源发展中心高级总监张晓江把它形容为"弯道超车"。弯道上强行并线还要加速超车,如果没有娴熟的驾驶技术、冷静的头脑及胆识,这是相当危险的。可对于张晓江来说,选择中企动力就必须做出这种选择。超车重回HR的"F1赛道"2009年初,张晓江连续几个晚上失眠。  相似文献   
192.
:国际银行的发展表明 ,银行盈利重点开始向表外业务转移 ,银行非利息收入占全部收入的比例逐年提高。银行收入结构的变化 ,预示着今后国际银行之间的竞争 ,将在很大程度上围绕着表外业务而展开 ,拓展表外业务必须加强对其风险的防范。本文在分析表外业务风险形成的基础上 ,考察国际表外业务监管的趋势 ,着重探讨我国表外业务监管存在的问题和加强对其监管的具体措施  相似文献   
193.
叶圣陶说:"练习作文是为了一辈子学习的需要,工作的需要,生活的需要。生活的需要,是写作的最初动机。"写作是为了抒发生命的感受,文字从内  相似文献   
194.
在对已有测度模型和测度指标进行比较分析的基础上,结合中国商业银行表外资产规模持续扩大、综合化经营水平不断提升、金融集团化日渐明显的发展趋势,对Boone指数的估计方法进行改进,并以2012—2018年60家商业银行的经营数据为样本进行实证研究,评估利率市场化对商业银行竞争度的影响。研究结果表明,模型类型会直接影响Boone指数的估计值,基于动态面板数据模型的估计值与随机效应模型、固定效应模型的估计值显著不同;随着时间的推移,资产规模并未随着效率的提升而增长,Boone指数呈下降趋势,银行业竞争度逐年下降;利率市场化完成之后,银行业竞争度并未上升,反而显著下降。从制度上解除利率管制并不能彻底扭转银行业竞争度不足的现状,还需要从扩大银行业对外开放、放松中小银行准入管制、硬化地方政府和国有企业的预算软约束等方面入手,进一步深化银行业市场化改革。  相似文献   
195.
张宝俊 《金陵瞭望》2009,(24):75-75
如果在南京只住一晚.在白天欣赏完山水城林的你,不如换上轻松的心情.去大苹果演艺广场看一场别样的演出吧。  相似文献   
196.
感受程度补语是口语中非常普遍而又特殊的一种语法现象。本文对这一补语类型进行了界定,并从句法、语义及语用三个平面分析了它的特点,试图以此引起人们关注口语常用句式的语法问题。  相似文献   
197.
合肥路径     
许根宏 《决策》2011,(8):96-96
“安徽物华天宝、人文鼎盛,已驶上了加速崛起的快车道。合肥是江淮首郡、吴楚要冲,考察中,我们深切感受到合肥抢抓机遇、厚积薄发蕴藏的强劲发展势头、打造滨湖新区的恢弘气势、推动产业高端发展的领军优势,时刻感受着厚重的徽文化的感染。合肥在现代化进程中大气魄、  相似文献   
198.
从"作者——译者"的层面上讲,译者总是处于"忠实"与"背叛"的两难境地。而对于此层面上译者地位的探讨也已不胜枚举。而在"译者——作者"层面,不同读者对于译作风格意境的理解及喜好上的差异,从一定程度上导致了译者的"忠诚"或"背叛"。本文拟以"作者——译者"、"译者——读者"两个层面探讨译者地位问题,并着重在"译者——读者"层面,从读者的感受出发,去浅析其对译者地位的影响。  相似文献   
199.
孟谦 《社区》2013,(12):42-43
朝阳区和平街街道十四区社区,在北京市中心城区东北方向,地处二环路与三环路之间。社区现有2000多户居民。追溯起来,十四区所在的和平街街道,是新中国成立后较早规划并建成的居民小区。老住户说,这里是与新中国一起诞生的。也许正因为这样的历史原因,在十四区的社区文化中,总是能让人感觉到新中国诞生时的那种健康向上的气氛。近些年来,在十四区社区日益广泛开展的便民志愿活动,已经成了居民日常生活的一部分,也成了十四区社区的品牌。  相似文献   
200.
面对同样的景色,心境不同,感受各异。 再美丽的景色,对于失意者、失恋者、失去亲人或其他遭受不幸的人来说,既无心赏景,也感受不到风光的宜人之处。这个时候,一曲哀伤的音乐更能引起他的共鸣,更切合此时他心境的需要,能够缓解伤痛,排遣内心的郁闷。 当事业遭受挫折、生活艰难不堪、情绪处于低谷时,悲观脆弱者,要么自暴自弃,一蹶不振;要么低头认输,境况越来越糟。  相似文献   
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号