排序方式: 共有50条查询结果,搜索用时 15 毫秒
31.
《高丽大藏经》以内容丰富、版本优秀、历史悠久而被世人瞩目,但由于种种原因,在国内研究并不多。本文阐述了汉文大藏经形成与东传、《高丽大藏经》产生的时代背景、刊刻雕造、经板移安的过程,同时分析了《高丽大藏经》对后世的影响及其独有的文献价值;对其研究领域中代表性的不同论点做了阐述,并提出自己的观点。 相似文献
32.
正中华书局2003年12月出版的周叔迦、苏晋仁先生的《法苑珠林校注》,是目前《法苑珠林》最好的校注本。然因该书卷帙浩繁,有些校点和勘正可再商榷,笔者不揣鄙陋选取数条略加考辨,以就正于方家时贤。1."晋庐山七岭同会于东,共成峰崿。其崖穷绝,莫有升者。晋太元中,豫章太守范宁将起学馆,遣人伐其山。见人著沙门服,凌虚直上。既至则回身踞其峰,良久乃与云气俱灭。时有采药数人皆共瞻睹。当时能文之 相似文献
33.
刘莺 《西南民族大学学报(人文社会科学版)》2003,24(10):489-491
本文概述了《中华大藏经》 (藏文 )的重要价值和重要意义以及《中华大藏经》的编印历程 ,并讲述了藏传佛教在藏族文化共同体形成的过程中的关键和决定性作用。 相似文献
34.
回鹘文《大白莲社经》一叶残卷研究(3) 总被引:1,自引:0,他引:1
经过作者研究,此回鹘文残卷虽题作Abitaki(为汉文"阿弥陀经"的回鹘文拼音),但与<阿弥陀经>(古代新疆著名龟兹人鸠摩罗什于4世纪译成汉文)无关,而是汉文大藏经中已佚,也属于佛教"净土宗"(莲宗)的<大白莲社经>的回鹘文译本. 相似文献
35.
36.
苏勇强 《深圳大学学报(人文社会科学版)》2010,27(2)
五代十国是中国历史上的特殊时期,这一时期的印刷业得到较大发展,其中的原因除了印刷技术本身的进步外,还与当时江南的造纸业的发展进步有密切关系;分析比较当时北方造纸与江南造纸的发展差异,证明了正是因为北宋初年特殊的时代背景,以及江南造纸业的发达,才最终成就了北宋开宝<大藏经>得以在四川地区雕印. 相似文献
37.
阿华 《青海民族学院学报(社会科学版)》2001,12(3):65-70
藏文古籍文献是藏学文献的一个重要组成部分。从大的方面看,藏文古籍文献,包括吐蕃早期文献,吐蕃以后的佛教典籍和藏文历史档案。藏文古籍文献作为藏学研究的第一手资料。在藏学研究中具有重要地位,有责任系统地介绍藏文古籍文献的概况及整理,出版和研究动态,是藏文文献研究的重要内容之一。 相似文献
38.
《山西大同大学学报(社会科学版)》2022,(4)
《根有律》历来缺少必要的校勘,本文以《中华大藏经》为底本,结合几种重要的大藏经版本,对《根有律》中的《根本说一切有部毗奈耶》作四例校勘。 相似文献
39.
卢巧琴 《西南交通大学学报(社会科学版)》2012,13(3):49-52
汉魏六朝是汉语史发展过程中的一个重要时期,翻译佛经作为此时期最重要、最有价值的语料之一,已越来越多地被学界引用和研究。在引用和研究汉魏六朝译经语料时,学界多以《大正新修大藏经》为版本依据。具体考察目前有关研究成果,发现在上述译经语料引用中存在轻信题署、忽略版本异文、轻信不当断句三个主要问题,这些问题或轻或重地影响了研究结论。 相似文献
40.
龙达瑞 《西南民族大学学报(人文社会科学版)》2015,(2):71-76
《洪武南藏》、《永乐北藏》等善本佛教藏经,在国内的图书馆、博物馆,往往作为镇馆之宝,秘不示人。在国外的学术界,也受到极高的重视。要进行相关的研究,需要多方的学术储备和学术资源。本文作者在研究《洪武南藏》的过程中,得到了家庭熏陶、师友指导、语言训练、方法积累等等,最终认识到了《永乐北藏》的价值,全身心投入了《永乐北藏》的调查研究,把数年来遍历国内外各地所获得的学术信息、研究心得呈现出来,形成了一篇有关《永乐北藏》收藏情况的报告。在此基础上,下一步的工作是进行勘验目录和联合目录的编制,以方便学界和教界的使用。 相似文献