全文获取类型
收费全文 | 277篇 |
免费 | 4篇 |
专业分类
管理学 | 4篇 |
民族学 | 25篇 |
丛书文集 | 82篇 |
理论方法论 | 17篇 |
综合类 | 137篇 |
社会学 | 14篇 |
统计学 | 2篇 |
出版年
2022年 | 3篇 |
2021年 | 1篇 |
2020年 | 4篇 |
2019年 | 1篇 |
2018年 | 3篇 |
2017年 | 1篇 |
2016年 | 2篇 |
2015年 | 8篇 |
2014年 | 18篇 |
2013年 | 17篇 |
2012年 | 24篇 |
2011年 | 25篇 |
2010年 | 23篇 |
2009年 | 22篇 |
2008年 | 26篇 |
2007年 | 16篇 |
2006年 | 17篇 |
2005年 | 17篇 |
2004年 | 7篇 |
2003年 | 13篇 |
2002年 | 9篇 |
2001年 | 9篇 |
2000年 | 3篇 |
1999年 | 8篇 |
1998年 | 2篇 |
1996年 | 1篇 |
1994年 | 1篇 |
排序方式: 共有281条查询结果,搜索用时 15 毫秒
31.
周德全 《西南民族大学学报(人文社会科学版)》1999,(Z1)
20世纪初,中国社会的政治和文化环境发生了巨大的变化,但中国天主教教会对此反应迟钝。本文介绍了马相伯针对这种变化所提出的天主教中国化的主张和建议,认为马相伯在天主教中国化方面做出了重大的贡献 相似文献
32.
佛教是西藏的主要宗教,但这并不意味西藏就没有其他宗教流派的存在。本文用详实的历史资料,对天主教在西藏特别是盐井地区的传播历程进行了较为系统全面的梳理。 相似文献
33.
一般认为欧洲文化有两条根:一是古典时期的希腊文化,特别是古希腊哲学:二是犹太希伯来文化,特别是从犹太教分化出来的基督教。当然,现在有越来越多的学者认为,还得加上第三条根——日耳曼民族权力分散的社会结构。 相似文献
34.
臧宇 《华南理工大学学报(社会科学版)》2008,10(1):50-53
明末清初来华的天主教传教士在对华交往中多使用中文名,中文的相关著述中也多以其汉名指称他们.然而此类中文名绝非简单的人名音译,而是依据一定的规律构成的.其构成受到了中国不同方言的影响,并且体现了一定的历史传承性.在传教士的在华活动中,中文名使他们更好地为中国所认识和接受.传教士中文名既是中西文化交流的产物,也是不同文化融合的见证,它们如化石一般,保存着一定的历史、文化信息,对我们研究当年的中西文化交流状况,有一定的参考价值. 相似文献
35.
廖建林 《湖北师范学院学报(哲学社会科学版)》2005,25(5):105-109
文章对西欧中古天主教会的经济伦理及其实践活动进行了动态的考察和实证分析,认为随着12-13世纪西欧社会经济条件的变化,原来与西欧社会状况相适应的天主教教义及其经济实践也在不断地自我调适以适应新时代的需要,因此,天主教与资本主义发展具有互动相容性。 相似文献
36.
37.
邹振环 《安徽大学学报(哲学社会科学版)》2018,(2):86-90
张元济一生的主要成就在传统古籍的整理与出版,他也是在华传播出版西学文献的主要引路人之一。但学界很少注意到,张元济还相当关注海外汉学研究。1910年,他在环游世界的过程中,非常留意考察欧洲的出版实业,也关注意大利的特殊教育。其间,他在罗马梵蒂冈教廷图书馆发现南明天主教汉文文献《永历太妃肃罗马教皇笺》等两封信函。归国后,他将两封信函在《东方杂志》公布,显示出对南明天主教汉文文献学术价值和现实意义的深刻认知。以往关于南明王朝皇族成员和太监信奉天主教一事,并无确凿的汉文文献加以证实,张元济这一组原始汉文西学文献的发现,无论在中国学界还是教界,都产生了很大影响。而此一史实,在已出版的张元济传记中却少有体现。 相似文献
38.
田玉才 《西华师范大学学报(自然科学版)》1999,(1)
明末清初天主教的在华传播,对当时中国民众的皇权观念、祭祖祀孔、丧葬礼仪、迷信风气和妇女形象等世俗人心具有一定的冲击,同时也宣传了宗教上的平等意识。这有利于中国人民的思想启蒙。这种冲击和影响只是传教活动的客观作用,而且仅限于天主教徒内部。至于对教外人士的影响,显然很小 相似文献
39.
本文比较了中国传统的婚姻伦理与天主教的婚姻伦理这两种截然不同的婚姻伦理,分析了二者之间由传统婚姻伦理中的冲突与契合到现代新型婚姻伦理所衍生出的新问题与新焦点,指出二者虽多有冲突,但是在深层的伦理内核上还是有许多契合之处的,而这种契合恰好提供了两种伦理沟通交流的结合点,利于中国人接触和借鉴天主教的婚姻伦理,进而丰富与发展中国的婚姻伦理. 相似文献
40.