首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
文章检索
  按 检索   检索词:      
出版年份:   被引次数:   他引次数: 提示:输入*表示无穷大
  收费全文   824篇
  免费   6篇
  国内免费   1篇
管理学   17篇
劳动科学   2篇
民族学   13篇
人才学   46篇
丛书文集   103篇
理论方法论   17篇
综合类   456篇
社会学   177篇
  2023年   9篇
  2022年   8篇
  2021年   11篇
  2020年   16篇
  2019年   26篇
  2018年   23篇
  2017年   25篇
  2016年   25篇
  2015年   48篇
  2014年   57篇
  2013年   64篇
  2012年   74篇
  2011年   72篇
  2010年   57篇
  2009年   68篇
  2008年   44篇
  2007年   38篇
  2006年   29篇
  2005年   29篇
  2004年   26篇
  2003年   18篇
  2002年   20篇
  2001年   14篇
  2000年   7篇
  1999年   8篇
  1998年   6篇
  1997年   2篇
  1996年   5篇
  1995年   2篇
排序方式: 共有831条查询结果,搜索用时 15 毫秒
51.
来自"汉字文化圈"的韩国留学生,在汉语成语习得方面有着独特的认知规律和学习特点。本研究在考察韩国留学生汉语成语习得所出现的各种偏误类型的基础上,结合对韩国留学生进行的汉语成语学习状况调查,探讨其母语背景对他们习得汉语成语所带来的正负迁移,并结合已经出版的对韩汉语教学的国别化教材,提出针对韩国留学生汉语成语教学的若干建议。  相似文献   
52.
现行的对外汉语教学基本上处于一种粗放型、封闭型、随意性、无序化、低效率的阶段。对外汉语教学应当充分发挥以汉语为母语的语言环境中隐性课程的作用。基于世界上先进的认知心理学和语言生成学科的研究成果提出的对外汉语教学中留学生汉语习得模式的基本策略是:教学设计情境化、学习过程游戏化、师资构成多元化、日常生活中国化、校园活动经常化、对外交往社会化。  相似文献   
53.
字本位与对外汉语教学   总被引:5,自引:0,他引:5  
本文针对对外汉语教学界存在的一些问题 ,立足字本位理论 ,在语音、汉字、词汇、语法、方言以及民族的思维方式与思维习惯等各个层次上作了探讨。我们认为 ,建立在西方语言学的“词本位”语法体系上的教学思路 ,是对外汉语教学中存在的最大问题。“字”才是汉语言的基本语法单位。我们应在对外汉语教学中把握汉语特点 ,运用“字本位”理论 ,从而更好地为对外汉语教学服务。  相似文献   
54.
济大新秀     
<正>鹿荣女,1976年出生,山东平阴人,济南大学文学院副教授,文学博士,语言学及应用语言学专业博士后,山东省语言学会会员,主要从事现代汉语语法、词汇及对外汉语教学研究。鹿荣老师主要讲授现代汉语、语言学概论、对外汉语教学概论、现代汉语语法研究、对外汉语教学语法、汉语国际教学专题研究等中国语言文学专业及对外汉语专业的本科生和研究生课程。发表学术论文20余篇,其中9篇刊于《世界汉语教学》《编辑之友》《汉语学习》《语文建设》等CSSCI来源期刊;合著著作1部,参编教材1部。现主持国家社科基金青年项目"基于认知的可逆句式句法语义研究",主持教育部人文社科研究青年基金项目  相似文献   
55.
语段教学是培养学习者语篇能力的一个重要的过渡阶段,重点解决有关句际关系、句子在连续表达中的作用与变化、语段中词语的省略、照应、替代等篇章层次的语言表达问题。测试作为教学的一个重要环节,到目前为止还基本没有进入对外汉语语段教学研究的视野,对于语段表达能力的测试也基本没有涉及。以句子接应手段的偏误率和信息量作为两个重要指标对语段表达能力及教学效果进行测试和评估是一个尝试。  相似文献   
56.
对外汉语教材的生词注释研究   总被引:1,自引:0,他引:1  
生词注释是教材的重要组成部分,也是判断一本对外汉语教材是否合格或是否适用的标准之一,词汇教学则是对外汉语教学中的重点环节,科学的生词注释方法则是取得预期教学效果的基础。在对汉语教材的生词注释现状及问题加以分析的基础上,提出了注释的基本原则及教学建议,以推动对外汉语教材及教学的科学化进程。在汉语学习初级阶段,只注释基本义以帮助理解;考虑到教学重点和特点,不选脱离课文语境的义项注释;从语用的角度释义,既注释词素也注释词;可以使用直译和意译同时注释的方法。  相似文献   
57.
对外汉语教学中的汉字教学探讨   总被引:4,自引:0,他引:4  
汉字教学一直被认为是对外汉语教学中最困难的环节,学生的反映同样如此。这一困难会直接影响到外国留学生汉语学习的进度,对此,目前尚缺少针对性的研究。本文从分析目前汉字教学策略的得失入手,对外国留学生学习汉字困难的原因作了深入的剖析。在总结中国传统的童蒙汉字教学成功经验的基础上,建议借用具有象形或会意特点的古汉字作为中介体,运用"形象"与"逻辑"两种思维习得方法,分步骤引导学生学习现行汉字,以便在纯符号的汉字与学习者之间架设一道便于理解与记忆的认知桥梁。  相似文献   
58.
近年来,综合运用汉语本族语语料库与汉语中介语语料库来开展的对外汉语相关研究日趋广泛.本文主要探讨语料库应用为语言学研究带来的影响,介绍并分析了汉语中介语语料库在对外汉语相关研究中的应用现状及存在问题,以期建设更为成熟的语料库来推动语言学实证研究的进一步发展.  相似文献   
59.
关于对外汉语教学与文化传播的思考   总被引:1,自引:0,他引:1  
对外汉语教学不仅是语言知识的传授,还包括文化的传播与交流。要在语言教学中有效地实施文化教育,首先应该提高教师的文化素养,除了加强传统文化知识的学习,还应有针对性地学习本地的地域文化,也要有意识地学习世界文化、历史等多方面的知识。其次,应采取恰当的方式方法,才有利于促进文化的有效传播。  相似文献   
60.
对外汉语教学中实施审美教育具有十分重要的意义,探究对外汉语教学中审美教育的实施途径,让外国学生更好地了解中国语言文化,学会感悟、发现中国文化的美,并进而加以创造;树立正确的审美观念,培养健康的审美情趣,形成崇高的审美理想。同时让对外汉语教学过程成为外国人探寻人生和谐心态,追求审美愉悦,以成为有境界的人。  相似文献   
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号