全文获取类型
收费全文 | 926篇 |
免费 | 25篇 |
国内免费 | 4篇 |
专业分类
管理学 | 28篇 |
民族学 | 11篇 |
人才学 | 15篇 |
人口学 | 4篇 |
丛书文集 | 206篇 |
理论方法论 | 30篇 |
综合类 | 613篇 |
社会学 | 46篇 |
统计学 | 2篇 |
出版年
2024年 | 5篇 |
2023年 | 12篇 |
2022年 | 15篇 |
2021年 | 17篇 |
2020年 | 15篇 |
2019年 | 15篇 |
2018年 | 13篇 |
2017年 | 9篇 |
2016年 | 17篇 |
2015年 | 31篇 |
2014年 | 73篇 |
2013年 | 35篇 |
2012年 | 48篇 |
2011年 | 53篇 |
2010年 | 42篇 |
2009年 | 52篇 |
2008年 | 77篇 |
2007年 | 66篇 |
2006年 | 62篇 |
2005年 | 53篇 |
2004年 | 27篇 |
2003年 | 50篇 |
2002年 | 49篇 |
2001年 | 33篇 |
2000年 | 31篇 |
1999年 | 17篇 |
1998年 | 4篇 |
1997年 | 12篇 |
1996年 | 6篇 |
1995年 | 8篇 |
1994年 | 4篇 |
1992年 | 2篇 |
1990年 | 1篇 |
1987年 | 1篇 |
排序方式: 共有955条查询结果,搜索用时 31 毫秒
201.
李素平 《长江大学学报(社会科学版)》2009,32(1)
鱼玄机作诗工于炼字,善炼动词、虚字,善用复叠,且炼字和炼意紧密结合,使诗歌达到典雅精工、意境浑成的艺术境地. 相似文献
202.
魏小来 《合肥工业大学学报(社会科学版)》2023,(2):116-125
完善民事诉讼审判组织形式的适用是繁简分流改革中的重要课题。从功能主义视角的应然层面看,民事一审独任制在普通程序中的扩张适用具有实现司法精细化、兼顾效率与公平、回应社会期待的特点,即价值宣示、价值统一和价值导向三方面的内在逻辑统一性。从实然视角看,民事一审独任制的扩张适用又存在个人主体性保护不足、程序类型与审判组织认知错位的问题,不利于司法资源的合理配置和当事人权益的维护。因此,为实现繁简分流改革的价值预设,应当通过建立独任制的正当性标准和建构有效的审判组织转换模式以破除上述难题。在建立独任制正当性标准的法律制定和适用中,应当准确把握事实要件证明和认定无明显争议、不存在类案指导的示范意义以及保证程序主体获得基本司法服务的权利三项标准;在建构有效的审判组织转换模式中应当完善转换程序并设立转换临界值,充分听取当事人的意见。 相似文献
203.
"气韵"成为中国独具特色的美学范畴。气韵之"气",指的是生气、灵气、神气;气韵之"韵",指的是韵味、风韵、神韵。气韵生动说,要求艺术作品生气贯注、气脉流转、生机盎然、活泼灵动、神清气奇、风韵飘逸、韵味隽永。气韵生动说在中国古典舞审美追求和美学的理解中,是以"气"为贯穿于艺术的一种动的心理体验,而"韵"是这种心理体验以外的感悟,事实上是审美理解的核心。气韵生动说的形成,导致中国古典舞传统审美特征"神"重于"形",而"韵"又在"神"外的生命审美理念,是一种超越"形神"之论的更精微、更深入的审美状态。 相似文献
204.
杨永华 《湛江师范学院学报》2000,(4)
汉英思维方式及其句子结构的差异构成外语教学中的主要障碍。本文试图分析汉英思维方式的差异以及它们在各自句子中的反映 ,指出汉英“意合”及“形合”、汉语以时间顺序排列及英语以空间架构的特点。 相似文献
205.
刘学丰 《辽宁工学院学报(社会科学版)》2007,9(3):75-77
意合与形合是语言组织法,是从意义到具体语言形式的两个既有各自特点又不相互排斥的组词成句途径。一般认为英语是形合语言,汉语是意合语言。英汉语言的这种“异质性特征”对英汉互译具有指导作用。翻译时,为了使译文更加“地道”,原则上应顺应译入语的语言规律和特点,译出意义贯通、逻辑严密而又符合独特语言风格的译文。 相似文献
206.
董小芳 《今日湖北(理论)》2007,(5)
本文通过对李白《静夜思》英译文的意境即意美、音美、形美三者的对比分析,说明只有译者和作者双方思想融为一体时,译文与原文才能风格一致、进入化境,译者才能“译出神采、译出韵味”。 相似文献
207.
语篇形合与意合的语用理据 总被引:1,自引:0,他引:1
顿祖纯 《武汉理工大学学报(社会科学版)》2008,21(2):285-288
形合与意合是语言共有的话语活动,是英汉两种语言之间的最重要的区别特征.形合与意合在句子及句子以下层面的特点是英语重形合,汉语重意合,而在句子以上(语篇)层面,形合与意合则是语用主体在实际话语活动中的语用选择,这种选择具有语境理据、文化认同理据和美学结构理据. 相似文献
208.
孙佩珊 《三峡大学学报(人文社会科学版)》2007,(Z2)
任何语言都兼具形合和意合两方面的特征,不同的是各种语言在表现趋势上存在差异。汉语的意合和英语的形合的区别体现在词组、句子和言语层次上,构成了英汉两种语言质的差异。探讨这些差异有利于促进英汉对比和英汉互译的研究。 相似文献
209.
徐艳婷 《重庆邮电学院学报(社会科学版)》2007,19(z1):49-51
中国古诗词英译时遇到音、意、形的处理问题。本文试图通过译诗的"三美"论来分析在翻译实践中如何更好处理音、意、形的问题,使中国古诗词英译时尽可能少的丢失其原味。 相似文献
210.
李包靖 《宁波大学学报(人文科学版)》2007,20(4):125-126
文学艺术的大海里潮起潮落,批评园地中各种主义和流派“你方唱罢我登场”,而马大康的著作《诗性语言研究》(简称《诗》)却重新把我们带回现代文论“语言论转向”启蒙思辨的精神氛围中。在看似热闹实则荒芜的文坛上,《诗》显示出一片葱茏的绿意和生机。一、本书逻辑体系的建构总 相似文献