全文获取类型
收费全文 | 379篇 |
免费 | 11篇 |
国内免费 | 1篇 |
专业分类
民族学 | 1篇 |
人才学 | 1篇 |
丛书文集 | 95篇 |
理论方法论 | 11篇 |
综合类 | 278篇 |
社会学 | 5篇 |
出版年
2024年 | 1篇 |
2023年 | 8篇 |
2022年 | 10篇 |
2021年 | 7篇 |
2020年 | 5篇 |
2019年 | 6篇 |
2018年 | 4篇 |
2017年 | 9篇 |
2016年 | 8篇 |
2015年 | 9篇 |
2014年 | 22篇 |
2013年 | 15篇 |
2012年 | 21篇 |
2011年 | 28篇 |
2010年 | 26篇 |
2009年 | 28篇 |
2008年 | 25篇 |
2007年 | 34篇 |
2006年 | 18篇 |
2005年 | 23篇 |
2004年 | 11篇 |
2003年 | 22篇 |
2002年 | 17篇 |
2001年 | 9篇 |
2000年 | 12篇 |
1999年 | 5篇 |
1998年 | 3篇 |
1997年 | 1篇 |
1996年 | 1篇 |
1995年 | 2篇 |
1993年 | 1篇 |
排序方式: 共有391条查询结果,搜索用时 15 毫秒
81.
《清华大学学报(哲学社会科学版)》2016,(3)
用语言分析方法澄清价值概念就是区分并明确它的涵义和指称。价值概念的涵义是人在使用这个概念时所理解的意义,指称是用这个概念所指的事物。在日常语言中"价值"一词的主要用法是评价事物,用它评价的事物有三种类型,相应地有三种涵义:在评价为人所使用的事物时其涵义是"有用",在评价为人所追求的事物时其涵义是"美好",在评价人及其相关事物时其涵义是"重要"。这三种涵义分别对应三种性质:有用性、善性和重要性,可是这三种性质都不是事物的实际性质。由此得出结论,"价值"没有指称,不指向实在的事物和性质。因为价值概念有涵义却没有指称,所以不能通过指明所指物的方式界定概念,而只能从它作为评价用语的角度揭示它的涵义。 相似文献
82.
程淑芳 《郑州航空工业管理学院学报(社会科学版)》2009,28(2):126-128
文章首先回顾了顾海峰关于"it"和"它"在英汉语篇中指称功能的异同研究,在此基础上指出"it"和"它"在英汉语篇中不仅指称功能有所异同,而且在翻译中还存在着许多不对等的情况. 相似文献
83.
喻郭飞 《重庆理工大学学报(社会科学版)》2016,(6)
众所周知,弗雷格和胡塞尔这两位哲学大家都将批判哲学中的心理主义思想作为其哲学理论的重要内容.在当下各种形式的“自然主义”哲学复兴的背景下,重估其反心理主义思想,有助于梳理20世纪分析哲学和大陆哲学分野的历史线索,也能够帮助大家理解以心理学为代表的自然科学对于当代哲学在研究主题和方法论上的影响.意义理论作为他们的反心理主义思想的核心内容,对后世的语言哲学发展产生了深刻影响. 相似文献
84.
文章认为汉语的指称系统用两个组成部分来体现:一是"语法形式",二是"语用意义"。这里所说的"语法形式"可以理解为"定","语用意义"可以理解为"指"。"定"可以分为"有定语法形式"和"无定语法形式","指"可以分为"定指"、"不定指"、"特指"、"泛指"、"不指"、"非指"。"定"和"指"之间具有两种关系:一是有"平衡关系"。文章所说的"有定(defin ite)和无定(indefin ite)"是"有指"下位的概念,它们之间不是一个层面上的,而是它们之间具有层次性。文章认为汉语的"有定性"用两个组成部分来体现:一是"语法形式",二是"语用意义"。这里所说的"语法形式"可以理解为"定","语用意义"可以理解为"指"。本文讨论着重于"定"(语法形式)和"指"(语用意义)概念:"定"可以分为"有定语法形式"和"无定语法形式","指"可以分为"定指"、"不定指"、"专指"、"泛指"、"特指"、"非特指"。有定性可以有七种语用特点:[有定定指]、[无定不定指]、[有定专指]、[无定泛指]、[有定泛指]、[无定特指]、[无定非特指]。 相似文献
85.
樊慧 《长江大学学报(社会科学版)》2011,34(5):74-75
衔接理论是系统功能语言学的一个重要组成部分,它反映语篇成分结构之间的关系。对《新视野英语教程》Ⅲ的课文《生活充满选择》进行语法衔接分析,可以给语言教学有益的启示。 相似文献
86.
王玲 《郑州航空工业管理学院学报(社会科学版)》2009,28(6):59-61
在英语学习中了解各种颜色词的指称意义、联想意义,尤其是社会文化意义对于避免中西方文化交流中所出现的文化冲突,甚至文化休克有一定的积极意义,在跨文化交际、英语教学和翻译中具有现实和深远意义。 相似文献
87.
高校翻译教学中的文化与语用因素 总被引:1,自引:0,他引:1
陈保荣 《郑州大学学报(哲学社会科学版)》2008,41(4)
翻译是一门综合的学问.从语用的角度探讨英语翻译教学的原则和方法,目的在于切实提高学生的翻译能力.当词语的指称意义与深层的言内意义表达不一致时,学生应善于进行文化的移植和融合,以达到语用意义的等值转换. 相似文献
88.
任远 《中山大学学报(社会科学版)》2007,47(4):53-56
指称表达式和对象的关系可以从不同角度得到考察。依据"指称"概念家族中的若干重要区分,文章建立了不同层次的指称问题的讨论框架并讨论了其中的关联。这一工作将有助于我们深入理解新指称理论对传统描述主义指称理论的批评。 相似文献
89.
王军 《南昌大学学报(人文社会科学版)》2008,39(2):140-143
Ariel把英语主要的指称词语按可及性等级进行了排列,分析发现,这一序列从两个层面上能够反映数量象似性原则的要求.我们在对可及性编码的三原则与数量象似性原则进行对比后发现,数量象似性原则完全可以取代可及性编码三原则中的信息量原则和简略度原则,这在实现可及性与象似性融通的同时,更能突出信息量原则与简略度原则之间的相互关联. 相似文献
90.
指称是语篇衔接的重要手段之一,是语篇分析研究的一个重要内容。Verschueren提出的顺应论认为语言的选择和使用要顺应语境,而语境是动态生成的。文章试图从指称的方式即人称指称、指示指称、比较指称三个方面,结合语境因素,来探讨指称在语篇中意义表达的动态顺应性。 相似文献