首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
文章检索
  按 检索   检索词:      
出版年份:   被引次数:   他引次数: 提示:输入*表示无穷大
  收费全文   118篇
  免费   0篇
  国内免费   2篇
管理学   1篇
民族学   1篇
人才学   1篇
丛书文集   21篇
理论方法论   5篇
综合类   89篇
社会学   2篇
  2023年   2篇
  2022年   1篇
  2020年   2篇
  2019年   2篇
  2017年   1篇
  2016年   3篇
  2014年   1篇
  2013年   7篇
  2012年   8篇
  2011年   13篇
  2010年   3篇
  2009年   8篇
  2008年   12篇
  2007年   7篇
  2006年   5篇
  2005年   6篇
  2004年   7篇
  2003年   3篇
  2002年   5篇
  2001年   6篇
  2000年   6篇
  1999年   4篇
  1997年   3篇
  1996年   2篇
  1994年   1篇
  1990年   1篇
  1989年   1篇
排序方式: 共有120条查询结果,搜索用时 15 毫秒
21.
汉语中有一种特殊的数名结构即"两父子、三姐妹"之类的"数词+关系名词"的结构,这不同于一般的量词隐省。从个体量词的特点和该结构中的关系名词的语义特征进行分析,该结构中缺位的是个体量词,缺位的主要原因是由于两者在语义上的不相容性,并进而考察该结构数名之间的关系。  相似文献   
22.
初学法语数词的学生往往会受困于法语中70、80、90奇特的记数方式。原因在于法语中的这三个数词的拉丁语来源、古今不同的表记方式及其当前使用地区和演变缘由等,需要教师帮助学生在了解相关背景知识,加深对这三个数词表达方式的理解,才能够更好地掌握和使用。  相似文献   
23.
奈达的功能对等理论为李白诗歌英译研究提供了具体可操作的衡量标准。以数词的英译为切入口,以美学视角下的“对等”比较李白诗歌意境美、气势美和情感美等非纯形式诗歌特质在译诗中的还原和再现,对李白诗歌英译研究具有指导和突破意义。  相似文献   
24.
在英汉语互译中,数词的对应和翻译方式体现了英汉两种民族的历史背景,文化发展,语言习惯的差异和某些共性。本文从英汉语数词对应,含有数词的特殊名称和词组的翻译,含有数词的习语翻译三个方面,以实例来探讨翻译数词时所考虑的文化,语言因素,以及探讨数词的具体翻译技巧,使数词的翻译既传神达意又能体现原文的文体文采。  相似文献   
25.
26.
《左传》的“吾子”“夫子”和“数词+子”的结构   总被引:1,自引:0,他引:1  
“吾子”“夫子”“数词+子”都是与称谓词“子”有关的结构,对它们的考察有助于得到对“子”的性质、特点的更为完整、清晰的认识。从《左传》(并结合其他材料)看,“吾子”是“子”的派生结构,专用于对称,它兼含礼貌与亲昵,主要用于平等身份者之间;“夫子”专用于他称,主要用于下称上,是一种尊称;“数词+子”的结构一般用于称平等身份者,可表对称也可表他称,这说明“子”仍是名词,不是代词。  相似文献   
27.
作为语言的一个特殊领域,汉语数词在历史进程中积淀了深厚的文化内蕴和神奇的语言魅力。以《说文解字》对数词"八"和"四"的阐释为出发点、以"八"和"四"在古今文化视域中的文化语汇为语料,可以梳理其深蕴的民族文化心理和精神特质,管窥汉语数词灵物崇拜的古今文化认知差异。在认同数词灵物崇拜的同时,也应认识到数词的谐音崇拜具有唯心的一面。  相似文献   
28.
数字是人类认识世界的工具,与人类的生活密切相关。虽然不同的民族关于数的表达方式不同,但是全世界的人们却有共同的关于数的认知范畴,有共同的数字概念。不论采用什么样的表达方式,所表示的数量是相同的,这就给我们进行数词对比奠定了坚实的基础。在语言中,以数字的概念为基础形成了数词数词作为语言的重要组成部分,其中蕴含了丰富的文化信息,因此在不同的语言中的使用和表达也是不同的。通过对英汉语言中数词的用法进行比较与对比,可以帮助我们了解英汉语言中数词用法的异同,从而更好地进行跨文化交际。  相似文献   
29.
现代俄语数词是随语言的发展而发展的;定量数词的改变主要有以下几种形式,即:简单数词的改变;复合数词的改变;合成数词的改变.  相似文献   
30.
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号