全文获取类型
收费全文 | 31348篇 |
免费 | 477篇 |
国内免费 | 126篇 |
专业分类
管理学 | 4121篇 |
劳动科学 | 326篇 |
民族学 | 826篇 |
人才学 | 1107篇 |
人口学 | 516篇 |
丛书文集 | 5100篇 |
理论方法论 | 1332篇 |
综合类 | 14226篇 |
社会学 | 3552篇 |
统计学 | 845篇 |
出版年
2024年 | 74篇 |
2023年 | 261篇 |
2022年 | 341篇 |
2021年 | 461篇 |
2020年 | 417篇 |
2019年 | 460篇 |
2018年 | 167篇 |
2017年 | 339篇 |
2016年 | 582篇 |
2015年 | 950篇 |
2014年 | 2665篇 |
2013年 | 2041篇 |
2012年 | 2157篇 |
2011年 | 2594篇 |
2010年 | 2268篇 |
2009年 | 2560篇 |
2008年 | 3072篇 |
2007年 | 2052篇 |
2006年 | 1575篇 |
2005年 | 1609篇 |
2004年 | 1161篇 |
2003年 | 944篇 |
2002年 | 859篇 |
2001年 | 810篇 |
2000年 | 600篇 |
1999年 | 297篇 |
1998年 | 180篇 |
1997年 | 118篇 |
1996年 | 110篇 |
1995年 | 48篇 |
1994年 | 46篇 |
1993年 | 28篇 |
1992年 | 33篇 |
1991年 | 27篇 |
1990年 | 14篇 |
1989年 | 10篇 |
1988年 | 2篇 |
1987年 | 7篇 |
1986年 | 5篇 |
1985年 | 7篇 |
排序方式: 共有10000条查询结果,搜索用时 0 毫秒
991.
20世纪90年代处以来,随着社会的急剧转型而引发的各类矛盾的增加和公民权利意识的不断提高,我国信访量不断攀升,人们的信访行为不断升级,形成了严峻的“信访洪峰”局面。文章以地方治理为视角,分析我国“信访洪峰”形成的背景原因和民众诉求信访渠道解决社会矛盾和纠纷的制度原因,在此基础上探讨我国现行信访制度承栽的弥合功能和作用。 相似文献
992.
维新报刊在其特定历史环境下,发挥了舆论先导的政治功能:维新报刊是政治变革的“喉舌”,是监督政府、议论朝政的舆论利器,向读者宣扬了资产阶级启蒙思想,有力地推动了维新运动的进展。 相似文献
993.
年鉴,是信息载体,把我国年鉴办成信息产业,为社会主义市场经济服务,这是年鉴发挥其信息载体功能的基本方向。积累、传播和交流信息,既是年鉴的基本功能,也是年鉴的根本属性。现代科学技术发展日新月异,各行各业离不开信息。决策要以信息为基础,掌握信息的多少,以及能否及时、准确、完整地获取信息,是工作成败的关键。 相似文献
994.
大学年鉴作为年鉴学科的一个重要分支,始于上世纪20年代,较早的大学年鉴是1924年创刊的《复旦大学年鉴》。但直到20世纪80年代,编纂年鉴的高校却寥寥无几。上世纪90年代以来,我国年鉴事业进入整体快速发展期,大学年鉴特有的大学文化载体功能及其具有的存史、资政、育人、交流作用日益凸显,大批高校相继加入年鉴编纂队伍,每年编纂一本学校年鉴。 相似文献
995.
汉语语言模因的幽默机制产生的翻译干扰 总被引:1,自引:0,他引:1
生活离不开幽默,幽默影响着生活。语言的幽默不仅有利于活跃气氛,缓和矛盾,而且还可以提高人们的精神境界。在跨文化交际的今天,幽默更以其丰富的文化内涵发挥着它的影响与魅力。然而,正是因为幽默存在着文化习俗、社会观念和宗教信仰等差异,使得在翻译时不免要损失大部分的精华。在有些情况下,甚至无法将幽默从一种语言翻译到另一种语言。通过功能翻译理论可以了解到文化因素对幽默翻译的巨大影响,从而揭开语言模因幽默机制下的不可译现象。 相似文献
996.
在中国戏曲发展史上,李渔的戏曲活动总体上是以商业经营与赢利为旨归的.论文以此为切入点,从一个新的视角,通过李渔出身和经历形成的商人品格、以出版为依托的商业戏曲活动、戏曲创作中鲜明的商品化色彩、李渔家班演出活动的营业性等方面来论述商业化的"治生"方式对李渔戏曲活动的影响,说明李渔的商品意识在戏曲活动中的谋利性特征. 相似文献
997.
以语用学理论为依据,探讨标示语的语用功能及翻译策略,确认标示语使用的发展趋势、重点和难点,为翻译、教学研究提供规范的翻译对策,使翻译实践更贴近现实,使理论研究更具创新性,为标示语翻译和国际化都市、旅游目的地的信息服务提供参照. 相似文献
998.
本文从韩礼德的系统功能语言学的经验功能角度出发,对杜牧的<泊秦淮>一诗及其六种英译文进行了初步的分析.分析表明,对同一经验的看法可以通过不同类型的过程来体现,但是不同类型的过程表达出来的具体意义和意境却有所不同.这种对译文进行的功能语言学分析对理解原文和译出更好的译文有很大帮助,并进一步证实了黄国文教授提出的功能语言学在古诗英译中的可操作性和可应用性. 相似文献
999.
晋长华 《山西高等学校社会科学学报》2009,21(5):57-60
“家族主义”企业经营模式并非日本独有,但其却是日本企业经营管理模式的重要内容和发展阶段。它的形成和发展是日本传统文化的延续以及这种延续性不断适应环境变化的结果。它不仅对日本企业的发展、经济的腾飞有过十分重要的作用,而且对日本国民精神、企业伦理也有重要的意义。同时,对我国私有经济的发展也具有启示作用。 相似文献
1000.
本文论述话语幽默是人类交际活动巾重要的语言现象,它既是人们行使其他青外之力的有效手段,又有助于人们更好地实现交际目的: 相似文献