全文获取类型
收费全文 | 766篇 |
免费 | 13篇 |
国内免费 | 5篇 |
专业分类
管理学 | 77篇 |
劳动科学 | 1篇 |
民族学 | 17篇 |
人才学 | 14篇 |
人口学 | 1篇 |
丛书文集 | 140篇 |
理论方法论 | 38篇 |
综合类 | 365篇 |
社会学 | 125篇 |
统计学 | 6篇 |
出版年
2024年 | 3篇 |
2023年 | 15篇 |
2022年 | 15篇 |
2021年 | 36篇 |
2020年 | 26篇 |
2019年 | 16篇 |
2018年 | 9篇 |
2017年 | 10篇 |
2016年 | 17篇 |
2015年 | 24篇 |
2014年 | 53篇 |
2013年 | 61篇 |
2012年 | 48篇 |
2011年 | 63篇 |
2010年 | 77篇 |
2009年 | 73篇 |
2008年 | 59篇 |
2007年 | 31篇 |
2006年 | 32篇 |
2005年 | 33篇 |
2004年 | 19篇 |
2003年 | 16篇 |
2002年 | 10篇 |
2001年 | 15篇 |
2000年 | 15篇 |
1999年 | 2篇 |
1997年 | 1篇 |
1996年 | 3篇 |
1993年 | 1篇 |
1984年 | 1篇 |
排序方式: 共有784条查询结果,搜索用时 11 毫秒
41.
思想政治工作是一切工作的生命线,这一科学论断是党在革命战争和建设事业中长期实践的科学结晶,在发展社会主义市场经济的新形势下,仍有极其重要的意义.但是,正确认识"生命线"地位,切实加强和改进思想政治工作也要克服四种偏见. 相似文献
42.
撩开婚姻面纱 看人世间百态——《傲慢与偏见》的文化内涵 总被引:4,自引:0,他引:4
简·奥斯丁的小说全部涉及婚姻主题。以《傲慢与偏见》为例 ,书中以男女主人公的爱情为主线 ,真实地反映了所处社会和时代的矛盾 ,以及英国社会工业化进程中 ,贵族阶级既遵循旧的价值观念又接受新思想的矛盾心态。折射出旧的经济秩序逐渐解体 ,新的社会结构整合重组所引发的社会价值观念的变迁 相似文献
43.
《吉林大学社会科学学报》2008,48(6):68-73
女性主义经验论在性别与知识相互关系的解释上,与其知识论方案之间存在着不一致之处,这就是女性主义的偏见悖论。女性主义知识论认为,可以通过拒斥无偏见性以及重建偏见性和客观性来消解偏见悖论,但是消解偏见悖论的关键在于取消根植于悖论之下的理论预设,即影响科学研究的偏见必须为那些容易产生真理的纯粹的认知因素所代替。女性主义知识论者进而认为,不是所有的偏见在认识上都是不好的,有些偏见是认识的资源,有些偏见则是错误之源。 相似文献
44.
45.
从违背合作原则浅析《傲慢与偏见》中的权势关系 总被引:1,自引:0,他引:1
柴瑞琴 《山西高等学校社会科学学报》2010,22(5):115-117
简.奥斯汀的代表作《傲慢与偏见》以高超的话语技巧为自己在现代文学史上争取到了话语权。本文从会话合作原则出发,通过分析小说中人物形象在交际过程中违反会话合作原则而体现的权势关系,揭示了当时的社会政治问题,给读者观察分析《傲慢与偏见》中的人物特征提供了新的社会政治视角。 相似文献
46.
47.
王冬梅 《西北第二民族学院学报》2009,(2):122-124
运用Grice会话含义理论,以《傲慢与偏见》中班纳特夫妇的对话对于合作原则的遵循与违反为切入点进行分析,可以对两人截然不同的性格特征有更为全面和准确的理解,从而为语用学理论在文学文本分析中的运用提供一个实例的参照。 相似文献
48.
杨峰霞 《常州工学院学报(社会科学版)》2009,27(1):39-43
夏志清<中国现代小说史>中的"偏见"历来是其遭受褒贬的焦点所在.一方面,该书浸润在西方新批评理论中的文本解读呈现出很多与众不同的论断,一度因为其理论立场与政治倾向等问题颇受国内批评家的指摘.另一方面,褒奖者又认为它是现代文学的拓荒巨著,"重写文学史运动"的始作俑者.时至今日,从编撰文学史的角度来看,<中国现代小说史>中以艺术审美和道德批评为标准的所谓"偏见"恰恰体现了一种充满独特个性的文学鉴赏能力,夏志清对其"偏见"的坚持表现出充分的学术自信,使得该书获得了超越时代的价值. 相似文献
49.
从首发上市公司角度出发,探寻影响中国证券分析师跟踪强度的重要因素。选取中国A股市场首发上市公司为样本,以分析师的跟踪行为作为因变量,以影响分析师跟踪的各种因素为自变量,采用多变量回归方法研究了不同因素对分析师跟踪强度的影响。回归结果显示,证券分析师趋向于跟踪市值高、机构持股比例高的首发上市公司;趋向于回避溢价程度高、杠杠水平高的首发上市公司;同行业已上市公司少、分析师多的首发上市公司获得的跟踪更多。 相似文献
50.
西方哲学诠释学的主要代表人物伽达默尔提出了以合法偏见论为基础的哲学诠释学体系。他认为,是“合法的偏见”构成了理解的历史性因素,而理解的历史性和文本意义的开放性会不可避免地导致创造性翻译。埃斯卡皮更是明确提出,翻译就是一种创造性叛逆。好的文学翻译确实也应该是一种创造性叛逆。在翻译过程中,创造性叛逆表现为翻译主体在某种明确的再创作动机的偏见驱使下的创造性行为,表现在对原作的能动的转述和转换。当然,由于受源语和目的语中语言文化规范的双重制约,翻译的创造性叛逆并非是没有限度和范围的,而应是通过译者与文本之间的不断对话,使个人视界与历史视界达到最大程度的融合。 相似文献