全文获取类型
收费全文 | 1622篇 |
免费 | 40篇 |
国内免费 | 8篇 |
专业分类
管理学 | 162篇 |
劳动科学 | 11篇 |
民族学 | 41篇 |
人才学 | 53篇 |
人口学 | 4篇 |
丛书文集 | 287篇 |
理论方法论 | 81篇 |
综合类 | 858篇 |
社会学 | 137篇 |
统计学 | 36篇 |
出版年
2024年 | 4篇 |
2023年 | 16篇 |
2022年 | 28篇 |
2021年 | 39篇 |
2020年 | 33篇 |
2019年 | 19篇 |
2018年 | 11篇 |
2017年 | 22篇 |
2016年 | 34篇 |
2015年 | 52篇 |
2014年 | 111篇 |
2013年 | 110篇 |
2012年 | 136篇 |
2011年 | 161篇 |
2010年 | 158篇 |
2009年 | 151篇 |
2008年 | 119篇 |
2007年 | 104篇 |
2006年 | 56篇 |
2005年 | 69篇 |
2004年 | 46篇 |
2003年 | 33篇 |
2002年 | 33篇 |
2001年 | 34篇 |
2000年 | 17篇 |
1999年 | 13篇 |
1998年 | 8篇 |
1997年 | 9篇 |
1996年 | 10篇 |
1995年 | 10篇 |
1994年 | 4篇 |
1993年 | 2篇 |
1992年 | 4篇 |
1991年 | 5篇 |
1990年 | 3篇 |
1989年 | 3篇 |
1988年 | 3篇 |
排序方式: 共有1670条查询结果,搜索用时 177 毫秒
21.
22.
红色文化是中国革命建设征程的历史凝结,补钙壮骨,通今溯源,与中华民族共同体意识有着严密的耦合逻辑。在政治上,红色文化有利于坚定中国共产党的领导,明晰铸牢中华民族共同体意识的政治前提;在经济上,红色文化彰显社会主义市场经济的民族互惠指向,夯实铸牢中华民族共同体意识的经济基础;在文化上,红色文化标注社会主义先进文化建设的中国底色,聚合中华民族共同体建设的文化动力;在社会上,红色文化促进各民族交往交流交融,提升铸牢中华民族共同体意识的社会认知;在生态上,红色文化有助于建立人与自然交响协奏的生命共同体,筑牢中华民族共同家园的生态底线。 相似文献
23.
24.
2011~2012年,随着全国以及各省市养老事业发展“十二五”规划相关文件的出台,标志着我国社会养老服务体系建设快速启动。全国各地养老事业从政策制定、服务开展、设施建设、标准化推进以及模式创新等多个维度不断探索,积极应对老龄化的挑战。 相似文献
25.
陆正兰 《四川大学学报(哲学社会科学版)》2010,(5)
符号学不仅是当前文学与文化研究的显学,而且也是当今诗歌研究的重要方法,只是在中国国内,很少有学者做这方面的尝试.但有一个例外:钱钟书先生多次在讨论中国古典诗歌时应用符号学的观念,可惜的是至今这笔宝贵财富没有人加以阐释和发展.介绍罗曼·雅克布森、罗兰·巴尔特、R.P.布拉克墨尔、迈克尔·里法台尔等人的符号学诗歌研究,并将国外的研究与钱钟书的观念作对照,用中国当代诗歌中的例子,说明这些原理的普适性. 相似文献
26.
《井冈山大学学报(社会科学版)》2017,(2)
习近平的科学问题意识可以从增强科学问题意识的内在原因、科学问题意识的内在意蕴与树立科学问题意识的内在原则三个层面加以阐释。在习近平的视阈中,增强科学问题意识不仅是把握时代潮流的重要前提,也是实现中华民族伟大复兴的重要保证,更是实现创新的重要环节。所谓科学问题意识的内涵,可以概括为以下三个命题:科学提出问题的实质在于辨识矛盾,科学分析问题的核心在于解析矛盾,科学解决问题的重点在于平衡矛盾。而要树立科学问题意识的关键在于端正主体态度、遵循科学的方法以及确立合理制度。 相似文献
27.
张骞 《陇东学院学报(社会科学版)》2011,(2)
结合二元实函数和复变函数的概念以及性质,分别从连续性、可导性、可微性、解析性方面讨论了二者的联系,并举例说明二者的关系. 相似文献
28.
麦克道威尔的"概念化经验"是对康德先验哲学的一种改造,概念性能力在感受性中的自发运用才使经验得以形成。概念与概念性能力的区分具有符号学上的意义,语言不等于语词的集合,语言的真正性质是一种差别或对立的能力,概念性能力在此意义上跟语言类似。符号学的差异理论能够有效地阐释概念性能力的无界性、自发性等。 相似文献
29.
本文主要从符号学和传播学的视角探索黎族妇女服饰的语义原则与现代化问题。黎族妇女服饰的符号结构与黎族同胞的认知结构有很高的对应性。提升黎族服饰的文化品质是保护黎族服饰文化的必由之路。 相似文献
30.
法律翻译是法律运行机制下的语言转换,面临法律与语言体系的双重制约。对等则是法律翻译的重中之重,这就意味着翻译的主要任务是解决源语与目标语之间的意义分歧。法律是一种符号,而构成该符号的法律语言发挥着特定的功能。这个特定功能是指通过探寻法律符号意义的过程,理解法律对社会产生的影响和效果。基于符号学语义三角提出的翻译语义三角可以为法律翻译中的精确对等提供理论基础。然而现实中法律翻译往往受到话语环境和话语使用群体的制约,通过具体的实证研究,可以得出两个结论:在同一法律体系内,可以通过翻译语义三角实现法律翻译精确对等;借助从社会符号学视角出发的语义参考方案、法定意义与社会意义的区分、语言元功能等策略,可以理解法律翻译的复杂性。 相似文献