首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
文章检索
  按 检索   检索词:      
出版年份:   被引次数:   他引次数: 提示:输入*表示无穷大
  收费全文   7433篇
  免费   219篇
  国内免费   92篇
管理学   57篇
民族学   89篇
人口学   35篇
丛书文集   1111篇
理论方法论   600篇
综合类   5651篇
社会学   191篇
统计学   10篇
  2024年   6篇
  2023年   18篇
  2022年   31篇
  2021年   45篇
  2020年   58篇
  2019年   62篇
  2018年   59篇
  2017年   58篇
  2016年   101篇
  2015年   139篇
  2014年   394篇
  2013年   303篇
  2012年   503篇
  2011年   622篇
  2010年   458篇
  2009年   470篇
  2008年   513篇
  2007年   606篇
  2006年   611篇
  2005年   517篇
  2004年   598篇
  2003年   549篇
  2002年   436篇
  2001年   311篇
  2000年   192篇
  1999年   30篇
  1998年   14篇
  1997年   16篇
  1996年   5篇
  1995年   4篇
  1994年   6篇
  1993年   2篇
  1992年   5篇
  1991年   2篇
排序方式: 共有7744条查询结果,搜索用时 62 毫秒
961.
由欧阳友权教授等写的<网络文学论纲>,在国内第一次从学理层次对网络文学进行体系的研究,对这个在理论上尚处于空白状态的文学现象进行了理论建构,同时也从技术和艺术、自由和经典之间去寻找网络文学的文化定位.网络文学是一种具有解构性质的文学现象,<论纲>则对它进行了理论体系建构,对学术研究和网络文学的创作来说,都具有重要意义.  相似文献   
962.
现代民族意识与世界意识的矛盾纠缠是中国现代文学不同于传统文学的一个重要精神内涵。印度"诗哲"泰戈尔的文化身份在现代民族意识的觉醒张扬和世界意识的开放两个层面上都对中国现代作家形成了吸引力。20世纪中国对泰戈尔的接受悖论以及选择和误解,集中体现了作为弱势民族文化体现的中国文学在其现代进程中的文化境遇,中国现代文学对泰戈尔的接受,既体现了中印相似的现代性经验和文化认同的需要,同时也是中西文化和文学关系中所累积的文化情感和精神压力的某种释放。  相似文献   
963.
美国黑人妇女文学的奇葩──评长篇小说《紫颜色》   总被引:1,自引:0,他引:1  
两度轰动美国的长篇小说《紫颜色》是当代黑人妇女文学的奇葩。它深刻地揭示了美国黑人女性长期遭受的穷人、黑人、女人的三重压迫和造成这种全方位压迫的历史和现实的根源:世界范围的男性中心社会的男尊女卑思想;社会发展不平衡的历史原因;殖民压迫对黑人心理的侵蚀和扭曲。同时指出了自主、自立、自强的妇女解放道路。小说的信件连缀、变化着的叙述和贴合人物个性的语言等也颇具艺术特色。  相似文献   
964.
西奥多·德莱塞是美国史上的一个杰出作家。他用自然主义文学创作手法开创了美国文学的一个新时代 ,影响了一大批同时代以及后来的作家们。本文从真实客观性 ,现实性和悲剧性三个特点入手浅析了西奥多·德莱塞自然主义小说的创作特点  相似文献   
965.
“网络文学”文学特质初探   总被引:1,自引:0,他引:1  
在深入研究"网络文学"现象的基础上,探讨"网络文学"的内涵、"网络文学"的特征,提出"网络文学"适应于网络时代人的本性,引起广大网民的共鸣,本质上仍是"文学".  相似文献   
966.
在现代文学的"历史情境"中,许多研究者都将张资平与郭沫若等并称"创造社"四大金刚",而在文学史叙述中,张氏却始终无法摘去"三角恋爱作家"、"汉奸文人"的帽子.这之间的巨大裂痕,原因主要有三1.权力叙事干扰了文学史家的独立判断;2.道德至上的历史伦理观,影响了文学史家的公正评价;3.文学史研究未能把作家-作品-读者"三位一体"的文学生产、消费系统看做一个不可分割的整体.因此,我们还应该有一部全面考察文学接受的文学史.  相似文献   
967.
从庞德英译中国古诗看奈达的“形式对应”理论   总被引:1,自引:1,他引:0  
以庞德翻译中国古典诗歌为切入点,追溯了奈达的"形式对应"理论,进而指出这种理论的两面性在翻译过程中,不仅要求内容信息的对等,而且要尽可能地做到形式对应,因为形式也表达意义,改变形式也就改变了意义.  相似文献   
968.
在"五四"时期,中国文学翻译不仅取得了巨大的成就,更为重要的是实现了从近代翻译形态向现代翻译形态的转型.同清末民初文学翻译相比,本时段有了十分显著的变化.这种变化主要表现在对译品文学性的重视、翻译方法的根本颠覆、翻译家角色意识的建立以及译介态势的多元化等诸多方面.  相似文献   
969.
数字化时代的文学艺术——对“艺术终结”论的思考   总被引:1,自引:1,他引:0  
在人类迈向数字化的21世纪之时,高科技已经深入地影响了我们的生活和艺术.技术和艺术联姻,生活与艺术的距离被抹平,由"读纸时代"向"读图时代"转移,现代的新型艺术形式形成了对于传统经典艺术、高雅艺术样式的冲击和挤压.于是,"艺术终结"论日益强烈.通过从艺术与人类、艺术与科学的关系以及艺术自身的发展三个方面论述数字化时代艺术的前途,指出数字化既给艺术带来冲击和挑战,又给文学艺术的发展带来了新的机遇和生长点,我们应该运用历史辩证法的观点看待文学艺术的发展,文学艺术并没有终结,而且不会终结.  相似文献   
970.
有人认为,进入现代文学时期以后,中国古代文学中的鬼魅灵异叙述传统戛然而止,传统神魔玄怪的文学想象绝迹灭踪。但实际情形是:进入现代以后,文学中的神秘想象与叙述虽曾一度受到抑制,但这一传统并未中止,它以更隐蔽的方式存在和承续着,不时在文学作品中显露出丝丝缕缕的印记。  相似文献   
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号