全文获取类型
收费全文 | 217篇 |
免费 | 6篇 |
国内免费 | 2篇 |
专业分类
管理学 | 9篇 |
人才学 | 2篇 |
丛书文集 | 36篇 |
理论方法论 | 4篇 |
综合类 | 159篇 |
社会学 | 11篇 |
统计学 | 4篇 |
出版年
2024年 | 1篇 |
2023年 | 2篇 |
2022年 | 1篇 |
2021年 | 1篇 |
2020年 | 2篇 |
2019年 | 1篇 |
2018年 | 3篇 |
2017年 | 4篇 |
2015年 | 5篇 |
2014年 | 13篇 |
2013年 | 10篇 |
2012年 | 10篇 |
2011年 | 11篇 |
2010年 | 22篇 |
2009年 | 11篇 |
2008年 | 23篇 |
2007年 | 13篇 |
2006年 | 9篇 |
2005年 | 12篇 |
2004年 | 8篇 |
2003年 | 17篇 |
2002年 | 10篇 |
2001年 | 5篇 |
2000年 | 9篇 |
1999年 | 4篇 |
1998年 | 4篇 |
1997年 | 7篇 |
1996年 | 2篇 |
1994年 | 2篇 |
1993年 | 2篇 |
1991年 | 1篇 |
排序方式: 共有225条查询结果,搜索用时 468 毫秒
11.
韩国双 《青春岁月:学术版》2013,(12):41-41
案例背景:影响语文教育“有效性”的因素有许多种:大纲、教材、教法、教学体制、教师等。但作为一名高三教师,我对“有效性”有着更多的思考。尤其是高三复习课,很多教师还在追求课堂的完整性,还在按部就班地一个知识点接一个知识点地讲,这种表面看起来完整精彩的课堂,是不是真的适合即将高考的高三学生? 相似文献
12.
从语法领域语义平面角度,对典型式兼语句"N1+V1+N2+V2"的第一个动词V1从语义类型,即祈使意义、认定意义、情态意义、协同意义、导致意义、交接意义和存在有无意义几个方面进行了分析。同时,从语义价的角度,对V1的二价动词和三价动词的运用情况进行了分析。作为二价动词,V1主要表示及物动作、性质和部分感估意义。作为三价动词,V1是动作动词,连接三个强制性成分。 相似文献
13.
先秦汉语“是”字主语句中有一类较特殊的次类——“NP,是+P”,其中的指代词“是”在语义上回指其前的名词性成份NP,这是汉语判断句系词“是”产生的重要句法环境。不过,该句式在先秦汉语中并不多见:通过对六部先秦典籍的考察,只有13例“NP,是+P”可以认为是较典型的用例,而这13例“是”字主语句仍然说明了指代词“是”的回指用法逐渐弱化,由一个可有可无的语用成份,最终发展为系词的历史过程。这一过程是指代词“是”和“NP,是+P”句式在语义机制和句法机制相互作用下完成的,类似的语言变化现象在汉语史中具有代表性。 相似文献
14.
试论弗雷格的指称理论 总被引:1,自引:0,他引:1
余俊伟 《北京化工大学学报(社会科学版)》2002,(3):15-18
弗雷格认为专名有内涵和外延;涵义决定指称.弗雷格的概念词即为通名.弗雷格第一个将词的指称理论推广到语句上,论证了语句的内涵是其思想,外延是真值.作者认为外延论题也适用于语句. 相似文献
15.
黄友 《新疆大学学报(社会科学版)》2009,37(3):133-135
反身宾语句生成有两个方面的因素,一是“身心二分”的“心支配身”认知框架,二是主观移情。反身宾语句有较强的描写性和事件伴随性,主要出现于文艺语体中。 相似文献
16.
逄晶 《内蒙古农业大学学报(社会科学版)》2013,15(3)
在以英语为目的语的第二语言习得中,使用规范标准的英语语言是学习者的一个重要目标.由于语言差异,很多中国学生在学习英语的过程中受到母语的影响,对一些不符合英语语言规范的语句用法掌握不到位.针对这种情况,本文从英语写作教程中提取了10个语句,考察英语专业学生对其的接受程度.通过问卷调查,分析其对各种语句语病的掌握情况. 相似文献
17.
邵立国 《内蒙古民族大学学报(社会科学版)》2000,26(1):47-49
本文介绍《红楼梦》在叙事过程中运用空白艺术的方式及其产生的审美效果。《红楼梦》的空白艺术主要有两种类型,一种是语句空白,或是利用语言的特殊功能,使语言所显示的意象与意象之间出现断裂或省略,或是利用特殊的句式把语句压缩,使语意出现跳跃,省去两种语言意象间的直线性因果联系,从而造成一种含蓄蕴藉,潜藏不露的艺术效果。 相似文献
18.
胡力文 《湖南文理学院学报(社会科学版)》1999,(5)
从对《韩非子》一书的考察,发现S-P主语句的出现次数远大于S之P主语句。S1后有语音停顿或可带语气调,是其重要的语法形式标志,S1在语义上的突出特点是具有事件性;依据S1(S2P2)P1中的P1之不同类别,可以确定S-P主语句的不同句式;P1对S1来说,是一种论断或解说。 相似文献
19.
论文化对翻译的影响 总被引:1,自引:0,他引:1
黄建玲 《山东农业大学学报(社会科学版)》2000,(1)
文化是语言的内容 ,语言是文化的载体 ,语言与文化不可分。本文对比中西方生活环境及思维方式 ,展示中英文化在语义、句法的不同语言表达方式 ,分析文化对翻译的影响 ,旨在增强翻译中文化的敏感性 ,提高翻译质量。 相似文献
20.
严戎庚 《新疆大学学报(社会科学版)》1998,(1)
本文否定凭句中第一动词的“使令意义”判断兼语句的做法,并重新定义使令关系和兼语句的范围;指出一定要把语法意义和词汇意义、表层语法关系和深层语义关系区分开。 相似文献