全文获取类型
收费全文 | 217篇 |
免费 | 6篇 |
国内免费 | 2篇 |
专业分类
管理学 | 9篇 |
人才学 | 2篇 |
丛书文集 | 36篇 |
理论方法论 | 4篇 |
综合类 | 159篇 |
社会学 | 11篇 |
统计学 | 4篇 |
出版年
2024年 | 1篇 |
2023年 | 2篇 |
2022年 | 1篇 |
2021年 | 1篇 |
2020年 | 2篇 |
2019年 | 1篇 |
2018年 | 3篇 |
2017年 | 4篇 |
2015年 | 5篇 |
2014年 | 13篇 |
2013年 | 10篇 |
2012年 | 10篇 |
2011年 | 11篇 |
2010年 | 22篇 |
2009年 | 11篇 |
2008年 | 23篇 |
2007年 | 13篇 |
2006年 | 9篇 |
2005年 | 12篇 |
2004年 | 8篇 |
2003年 | 17篇 |
2002年 | 10篇 |
2001年 | 5篇 |
2000年 | 9篇 |
1999年 | 4篇 |
1998年 | 4篇 |
1997年 | 7篇 |
1996年 | 2篇 |
1994年 | 2篇 |
1993年 | 2篇 |
1991年 | 1篇 |
排序方式: 共有225条查询结果,搜索用时 468 毫秒
171.
胡中俊 《重庆理工大学学报(社会科学版)》2018,(2):16-21
在真语句指称什么这个问题上,罗素和弗雷格的观点并不一样,前者认为真语句对应着事实,而后者则认为所有的真语句都指称真.丘奇、戴维森和哥德尔的弹弓论证表明真语句将有同一个指称.在某种程度上,这些弹弓论证支持了弗雷格的观点而反驳了罗素的观点.尼尔认为,摹状词理论可以使得罗素的立场不受弹弓论证的影响.然而,即使如此,真语句指称事实的观点还面临着其他的困难. 相似文献
172.
英汉思维差异与英语无灵主语句 总被引:3,自引:0,他引:3
左自鸣 《广西师范学院学报(哲学社会科学版)》2004,25(4):107-110,120
英语无灵主语句是英语中独特的语言现象,它从一个方面反映了东西方在思维方式方面存在的差异。英语无灵主语句根据其主语的语义,大致可以分为四类,认知语言学家莱考夫的"概念隐喻"和系统功能语言学家韩礼德的"语法隐喻"理论是无灵主语句生成的理论基础。在翻译英语无灵主语句时,要根据汉语的特点,运用创造性思维,进行恰如其分的变通。 相似文献
173.
杜小红 《西华大学学报(哲学社会科学版)》2021,40(4):14-20
独语句是非主谓句的一种,主要由一个词或一个偏正词组植入标识语气的标点符号构成,其发展反映了百年来中国文法探索者对印欧语法框架的质疑和对中国语言事实的思考。文章从独语句的术语嬗变和界定入手,梳理了“省略说”“零句说”“词组本位说”“字本位说”和“小句中枢说”等语法理论对独语句发展的贡献,指出了现有成果在概念界定、分类和准入条件研究方面存在的不足。最后,文章借助构式语法和认知语法理论对独语句的分类和准入条件等进行了讨论,并对独语句未来的研究提出了一些展望,旨在助推汉语独语句理论体系的构建,为汉语语法教材编写提供理论和实践参考。 相似文献
174.
175.
176.
谢文兰 《广东培正学院学报》2014,(1)
本文首先介绍了java数据库的各种连接方式,比较了各种连接方式的优缺点。在系统用户注册与登录的具体代码实现过程中,分析了可能会遇到的问题,提出了解决办法,最终实现用户注册与登录的功能。 相似文献
177.
何明珠 《中南大学学报(社会科学版)》2005,11(3):403-409
英语无灵主语句这种独特句型的汉译,已有的研究大都在归化策略指导下探寻可行的意译方法.问卷调查与译例分析表明,在异化策略指导下选择直译方法来汉译英语无灵主语句有其可行性与局限性. 相似文献
178.
王芹 《渤海大学学报(哲学社会科学版)》2003,25(2):32-35
逻辑学是一门古老又富有生命力的科学,逻辑科学的现代化是逻辑学史上的一个新纪元。但纯粹的理论无法结出累累硕果,本文旨在将逻辑理论中有关命题理论的运用与演讲这一文化交流的重要方式相结合,分析命题理论在演讲中的重要性,说明命题的适当性对演讲效果产生的重要影响,同时以格赖斯的合作原则为依据,解答如何在演讲中使人们的思想交流得以顺利进行。 相似文献
179.
从低强度瞬态电磁脉冲对淋巴细胞转化率、T-淋巴细胞免疫能力等影响的实验入手,通过人的T-淋巴细胞为受试对象,以其结合绵羊红细胞形成E-玫瑰花结百分率为指标,测试了不同波形参数的脉冲电磁场、不同照射时间对E-玫瑰花结形成率的影响,为解释低强度脉冲电磁场对细胞产生非热效应作用的机理提供了可靠的依据. 相似文献
180.
郭楚生 《南华大学学报(社会科学版)》2015,16(3):107-110
语句由事件本体主旨词汇与语句内其它轴组合词汇依语义关系而构成。句内词汇间语义相关性有种属和关系两类。两类语义相关性表现为:主旨词汇意义指向管束轴组合词汇句内意义;轴组合词汇依主旨词汇语义指向相互管束彼此语义。其相关性形成语义网。本体主旨词汇是网的“纲”,轴组合词汇是网的“目”,语义网行使对网内词汇的语义管束。分析语义网的类型和语义管束,是研究语句结构、词汇意义界定和翻译的重要内容。 相似文献