首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
文章检索
  按 检索   检索词:      
出版年份:   被引次数:   他引次数: 提示:输入*表示无穷大
  收费全文   225篇
  免费   25篇
民族学   9篇
人口学   17篇
丛书文集   5篇
理论方法论   63篇
综合类   70篇
社会学   84篇
统计学   2篇
  2023年   3篇
  2022年   2篇
  2021年   3篇
  2020年   10篇
  2019年   10篇
  2018年   5篇
  2017年   15篇
  2016年   8篇
  2015年   13篇
  2014年   15篇
  2013年   52篇
  2012年   10篇
  2011年   6篇
  2010年   10篇
  2009年   10篇
  2008年   12篇
  2007年   12篇
  2006年   6篇
  2005年   10篇
  2004年   9篇
  2003年   6篇
  2002年   10篇
  2001年   4篇
  2000年   2篇
  1999年   1篇
  1998年   1篇
  1997年   2篇
  1996年   1篇
  1995年   1篇
  1993年   1篇
排序方式: 共有250条查询结果,搜索用时 15 毫秒
21.
本文依据田野调查的有关资料 ,对在云南乃至全国都知名的回族社区通海县纳古镇回族婚姻制度、通婚规则、婚后居处模式、家庭结构及亲属称谓制度的历史和当代变迁 ,提供了一份民族志式的社区个案记述  相似文献   
22.
宗加人的亲属称谓是以自我为中心的说明式亲属称谓 ,以辈份的不同而分为己辈、父辈、子辈 ,而且在自我为中心基础上通过父母双边来推算继嗣 ;亲属群由直系或父母双方的亲属来构成。  相似文献   
23.
论英语部分亲属词的模糊性及汉译处理   总被引:2,自引:0,他引:2  
英语亲属称谓是一个貌似容易,其实很棘手的翻译问题.主要原因在于中西文化中称谓体系的不对应,而英语部分亲属词的模糊性使得翻译更为困难.引用实例说明翻译困难所在及汉译处理.  相似文献   
24.
Kinship care is the fastest growing form of out‐of‐home care placement in Australia. It is now a more common form of placement than foster care in some Australian states and is the most common form of placement for Indigenous children nationally. This paper reviews national data and reports ?ndings from a state (New South Wales) study of the experience of kinship carers, children and workers. Relative carers, children and child welfare caseworkers were found to identify psychological bene?ts, family obligation and criticism of other forms of care as reasons for preferring kinship care. Legislation and policy, particularly the Aboriginal Child Placement Principle, are also identi?ed as factors contributing to the rise in kinship care. Concern for the high levels of stress among carers and the low levels of monitoring of children's safety and well‐being are discussed and a stronger policy and practice response from government agencies is proposed. Indications of new policy and programme responses are demonstrated by several recent initiatives at state and national levels. Copyright © 2004 John Wiley & Sons, Ltd.  相似文献   
25.
缅甸语亲属称谓非常丰富,语义特征复杂,语义层次多样,可分为辈分、称谓人性别、亲疏、称呼场所、长幼、称呼方性别、古今等义素成分。缅甸语亲属称谓词的义位容量很大,部分称谓词有17个以上义位。但是,其构词能力较弱,在语义组合方面有不同于其他名词的特点。缅甸语亲属称谓词的语义场具有多样性、密集性和封闭性特点。  相似文献   
26.
Kinship and Population Subdivision   总被引:1,自引:1,他引:0  
The coefficient of kinship between two diploid organisms describes their overall genetic similarity to each other relative to some base population. For example, kinship between parent and offspring of 1/4 describes gene sharing in excess of random sharing in a random mating population. In a subdivided population the statistic F st describes gene sharing within subdivisions in the same way. Since F st among human populations on a world scale is reliably 10 to 15%, kinship between two individuals of the same human population is equivalent to kinship between grandparent and grandchild or between half siblings. The widespread assertion that this is small and insignificant should be reexamined.  相似文献   
27.
根呷翁姆 《民族学刊》2012,3(6):59-63,99-100
一种语言的亲属称谓系统的构成特点反映着使用该语言民族的社会文化特点,体现着文化和语言的关系。道孚藏族亲属称谓系统作为藏文化的组成部分之一,有其产生和发展的社会、历史、文化背景。本文试图通过对道孚藏族血缘亲属称谓系统本身及其使用特点的综合分析,探讨道孚藏族亲属称谓所反映的亲属关系和婚姻家庭制度及其文化内涵。  相似文献   
28.
The well‐being of children in informal kinship care and their caregivers is a growing concern globally. This study explored the lived experiences of 23 kin caregivers raising children left behind in rural Northeast China while their migrant parents worked and lived in cities. The findings show that the expected authority and responsibility caregivers carry sometimes conflict with their social role of being children's grandparents. Caregivers' feelings about and understandings of these roles are shaped through their social interactions in local communities. In view of their situation and caregivers' self‐conscious attitudes towards utilizing local resources' future formal service provision and social support should take caregivers' viewpoints into account. These views are embedded in and shaped by their rural living context and relationships with community members who influence caregivers' perceptions and child rearing practices.  相似文献   
29.
ABSTRACT

Although hegemony has been understood as the property of nation-states and the ruling classes, this paper explores cultural hegemonies among diasporic peoples by examining the pervasive compliance of Hmong living in Laos and the United States with the principles of their kinship system. Since these kinship rules are inculcated through parental education from an early age and are seen as essential for maintaining the cohesion of their dispersed diasporic community in the absence of a territorial ancestral homeland, they have become culturally engrained and taken-for-granted by Hmong through their voluntary consent and no longer have to be enforced by overt power and coercive means. However, like all hegemonies, the Hmong kinship system may also confront increasing challenges and contestation as it is enacted in the different nation-states where Hmong reside, and may eventually become an ideology that needs to be actively enforced and imposed by the direct use of power.  相似文献   
30.
This article reviews the recent history of kinship research, noting the relative neglect of the topic in recent decades. The lack of scholarly and empirical work on kinship has been hampered by both the absence of survey and qualitative research on contemporary kinship practices. The author focuses on what is known and not known about how individual put into practice kinship in the standard, nuclear form of the family. There is surprising in attention to the ceremonial family and, little is know about how families draw boundaries and construct kinship on ritual occasions in the literature. The author concludes by suggesting research strategies for examining both how kinship is constructed and practiced in the United States and in other advanced economies.  相似文献   
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号