排序方式: 共有56条查询结果,搜索用时 15 毫秒
1.
史传龙 《牡丹江师范学院学报(哲学社会科学版)》2008,(5):73-75
邓小平“猫论”揭示了目的与手段之间的辩证关系。它的提出为人们解决实际问题提供了科学的方法论指导。科技翻译作为一种对特殊文体的翻译有其自身的特点和规律,而。猫论”对科技翻译有着重要启示。 相似文献
2.
科技英语语言特点探析 总被引:1,自引:0,他引:1
目前国际上具有重要参考价值的科技情报资料主要是以英文形式出现的,科技英语便是科技专业内容与英语信息载体高度结合的产物,它以表达科技专业概念、理论和事实为主要目的。科技英语的词汇、语法、句式结构等都有其区别于普通英语的特点。 相似文献
3.
根据转换生成语法理论,空主语PRO是一种在句法、语义中存在但在语音上没有表征形式的隐性语类,具有[+照应性,+指代性]两种矛盾的语义特征,其语义所指及翻译值得关注。在分析英语空主语PRO的句法特征、语义内容及其分布规律的基础上,通过进一步探讨其在科技英语中的汉译策略进,得出:科技英语中空主语PRO的汉译可以采取主语省略、主语隐含、主语显化、主语迁移、主语转换、改变句式以及连动式结构等多种策略。 相似文献
4.
句子的功能所实现的交际任务是传递信息。根据话语信息传递和语言交际功能理论原则,通过甄选科技英语相关例证作为分析语料,从英语的科技文体视角探析了疑问句在科技英语信息推进中的五大作用,同时指出了解这些相关作用的必要性。 相似文献
5.
6.
卢思源 《上海理工大学学报(社会科学版)》1991,(1)
从词汇、语法和语体的角度看,科技英语(EST)和普通英语(GE)既有不少共同之点,又有许多不同之处。无疑,加强EST的教学和研究,将有助于促进我国广大的科技人员和理工科大学生掌握好科技英语。本文探讨科技英语对世界现代科学技术的发展以及我国社会主义建设所起的巨大作用,介绍上海机械学院于1979年在全国首创科技英语专业的时代背景以及其课程设置和培养目标。最后,作者就其所见,论述了普通英语专业和科技英语专业的区别和任务,并预测科技英语今后的发展前景。 相似文献
7.
杨焱 《西南交通大学学报(社会科学版)》2003,4(5):76-80
科技英语作为一种特殊的语言变体已引起广泛关注。许多学者曾对其进行研究并取得成果 ,但都缺乏必要的数理依据。介绍科技英语的数量统计方法 ,即先对科技文献进行随机抽样 ,进而采用二元属性分析法进行数理统计 ,再附之以归纳与演绎法综合应用从而过滤出数据 ,找出型式 ,这样即可检验现有假设 ,又可为科技英语的翻译及教学提供一个科学范式 ,以规范此领域的工作。 相似文献
8.
胡军 《电子科技大学学报(社会科学版)》2011,(2):55-57,86
科技英语翻译的发展需要合适理论的支持。虽然以往有众多学者对其进行了探讨,但这些讨论往往侧重于科技英语词汇、语法和文体上的特征,对科技英语翻译的研究仍然缺乏较为系统的理论基础。功能派翻译理论以目的文本及目的语文化为导向,主张译文的交际目的是决定一切翻译行为的总原则,因此明确科技英语文章的功能和目的,更有助于科技英语的翻译。 相似文献
9.
科技英语汉译一直以来讲究的是准确、科学。分析科技英语汉译之“难”,并借此总结出一些“难”中求“切”的方法。指出科技英语翻译作为一种文体形式不是僵化的,只要处理恰当,在科技英语翻译中也可体现汉语的艺术。 相似文献
10.
被动语态是科技英语中一种普遍的语法现象。从信息传递角度看,科技文本中使用被动语态,能起到确立话题、衔接语篇、凸显和对比信息的重要作用。 相似文献