全文获取类型
收费全文 | 1385篇 |
免费 | 29篇 |
国内免费 | 11篇 |
专业分类
管理学 | 41篇 |
劳动科学 | 5篇 |
民族学 | 25篇 |
人才学 | 17篇 |
人口学 | 7篇 |
丛书文集 | 364篇 |
理论方法论 | 46篇 |
综合类 | 851篇 |
社会学 | 65篇 |
统计学 | 4篇 |
出版年
2024年 | 5篇 |
2023年 | 26篇 |
2022年 | 19篇 |
2021年 | 33篇 |
2020年 | 28篇 |
2019年 | 19篇 |
2018年 | 11篇 |
2017年 | 22篇 |
2016年 | 29篇 |
2015年 | 59篇 |
2014年 | 102篇 |
2013年 | 87篇 |
2012年 | 77篇 |
2011年 | 90篇 |
2010年 | 115篇 |
2009年 | 105篇 |
2008年 | 102篇 |
2007年 | 78篇 |
2006年 | 65篇 |
2005年 | 60篇 |
2004年 | 64篇 |
2003年 | 69篇 |
2002年 | 35篇 |
2001年 | 30篇 |
2000年 | 33篇 |
1999年 | 20篇 |
1998年 | 3篇 |
1997年 | 7篇 |
1996年 | 9篇 |
1995年 | 4篇 |
1994年 | 7篇 |
1993年 | 5篇 |
1992年 | 3篇 |
1988年 | 1篇 |
1987年 | 1篇 |
1986年 | 1篇 |
1984年 | 1篇 |
排序方式: 共有1425条查询结果,搜索用时 15 毫秒
391.
在建项目是县域经济发展的现实增长点,其中列入市“三百工程”的重点项目是实现快增快转的重要支撑。正处于转型升级、过坎爬坡发展时段的射阳县,始终把加快重点项目建设作为工作的重要方向,积极应对要素资源趋紧、市场波动加剧的复杂考验,强化责任,攻坚克难,合力推进,加快新特产业提升步伐。一是今年15个市“三百工程”项目有序推进展开。 相似文献
392.
同辈群体又称同伴群体或同龄群体,是非正式的首属群体或初级群体,主要是指在相同年龄层次上,地位大体相似的人组成的关系亲密的群体,其成员一般是在有某些共同经历、共同情感、共同爱好、共同观点或共同心理的基础上而结合起来的。[1]同辈群体在青少年中普遍存在,他们交往频繁, 相似文献
393.
从《古诗十九首》看汉末知识分子的生命意识 总被引:2,自引:0,他引:2
东汉末年,政治腐朽,社会黑暗,文人们面对着“白骨露于野,千里无鸡鸣”的社会现实,痛感生命的短促悲苦,人生的坎坷无常,并由此开始思考生命的价值和人生的意义。这在情绪上的直接表露便是孤独,便是对时间之流、生命之本的追寻,便是对人生怀疑而产生的感叹哀伤,对因人生短暂而产生的个体生命意识的觉醒。 相似文献
394.
中国古代铺首衔环浅析 总被引:6,自引:0,他引:6
铺首衔环是中国古代一些器物上的附件,主要在青铜器上、陶器上、漆木器上、瓷器上、画像石上、墓门上、墓葬棺椁上以及建筑的门上。它从安阳殷墟第二期晚段出现后就一直使用,而其使用也最终变成主要使用于门上。 相似文献
395.
鉴真作为唐代中日友好交往的象征,近年备受中日两国学术界关注,但是研究者多侧重于宗教、历史以及艺术、医学等,运用文学资料独辟蹊径者寥寥无几。日本学者藏中进较早注意到唐诗与鉴真的关系,指出唐人皇甫曾《赠鉴上人》实系送别鉴真之诗。这一独创性阐释,不仅对传统的鉴真研究形成冲击,而且也为古代中日文化交流史增添佳话。本文在吸收和扬弃藏中进成果的基础上,对《赠鉴上人》文本进行更深入的探讨,认为《全唐诗》列为别题的“赠别筌公”应是正题,并利用唐人佚书《延历僧录》的资料,论证“筌公”或为鉴真名号;同时稽考皇甫曾与鉴真的人际关系,指出灵一、灵祐是皇甫曾与鉴真交往的接点,纠正了藏中进的某些观点,补强了藏中进学说的部分环节。 相似文献
396.
在继承陶渊明、谢灵运、谢 等前人田园山水诗创作经验的基础上 ,王维把山水诗的创作推向成熟 ,在诗中创造出了情景交融的意境。仕途的坎坷和佛学道教的影响使王维后期寄情山水 ,甘于寂寞 ,形成空灵静逸的独特诗境。王维集诗人、画家、音乐家于一身 ,精深的艺术修养形成了他历来为人所称道的“诗中有画”、“静中有声”的艺术风格。 相似文献
397.
本文在拼音码的基础上提出一种同时利用汉字的字音和字形属性进行编码的计算机汉字输入方法:音形码。它由拼音、声调、首笔码三部分构成,编码规则非常简单,重码率比拼音码低8倍,因而大大提高了输入速度。 相似文献
398.
杨知国 《长春理工大学学报(社会科学版)》2007,20(3):81-84
自古以来,唐诗日译就有了一整套按唐诗顺序进行假名标注和文言翻译的模式,随着时代的变迁和语言文化的发展又有了现代日语的唐诗翻译风格.这种翻译风格的转化体现了时代的文化需求.运用翻译理论和有关知识,探讨了唐诗日译文言翻译风格以及向现代日语翻译风格转化的必要性. 相似文献
399.
望江南·多少恨多少恨,昨夜梦魂中。还似旧时游上苑,车如流水马如龙。花月正春风。这首词,是李煜归宋之后的作品,抒写梦中重温旧时游娱生活后的悲恨。从内容上看,这首词比较平实,但从艺术上看,又颇可玩味。词中开首就写出一个"恨"字,前边还冠以问数量的疑问代词"多少",诗人的恨,一定多到无法计量的程度了。那么,如此多的恨,又是从哪里来的呢?第二句回答说:"昨夜梦魂中。"这两句自为呼应,写出了"恨"和"恨"的由来。 相似文献
400.
启功先生在碑帖考辨中,综合运用了音韵学、校勘学、避讳学等方面的知识和对比法、类比法等多种方法,并从纸质笔势、款字印章等多种角度,考证辨析了碑帖的流传过程和真伪优劣,批评了一些人习惯于阁帖、碑刻,对真迹反而持怀疑态度,以及“达官且号为学人者”随意褒贬碑帖等不良现象。 相似文献