排序方式: 共有69条查询结果,搜索用时 15 毫秒
61.
耿春玲 《内蒙古民族大学学报》2008,14(1)
马克·吐温(Mark Twain)以其众多脍炙人口的作品而响誉全世界.其作品文笔幽默浅显,内涵深刻,同时也往往体现了吐温自己内心的情感.本文通过对作品<哈克贝利·费恩历险记>的透析,揭示了作者隐藏在作品中的爱恨情愁,不愧是美国批判现实主义的杰作. 相似文献
62.
63.
64.
65.
牛丽军 《河南工程学院学报(社会科学版)》2013,(4):71-74
《哈克贝利芬历险记》呈现了密西西比河沿岸乡镇市民荒诞的生活百态。主人公哈克自由地选择并追求刺激、冒险的生活,始终执着于纯真、乐观的人生态度,昭示了马克·吐温对生存的思索以及他对荒谬世界之人生出路的探求。 相似文献
66.
冯凯伦 《河北理工大学学报(社会科学版)》2015,(1)
作为现实主义文学的一种重要形式,始于19世纪60年代末和70年代初的美国文学的本土色彩,使美国文学摆脱了欧洲文学传统,向独立的美国文学迈进,对真正的美国文学的形成和发展作出了不可磨灭的历史贡献。以美国本土色彩文学的主要代表人物马克·吐温和他的《汤姆·索亚历险记》为例,简要分析了美国文学史上的本土色彩及其对美国文学发展的影响。 相似文献
67.
2005年大学毕业后,我怀揣着对未来美好的梦想,拎着小小的行李,带着父母的深深祝福踏上了北漂的征程。怎么说我也算是命好的那种人,一到北京就通过亲戚的介绍找到了一份体面的工作,当然money也是大大的有。 相似文献
68.
张珊珊 《郑州航空工业管理学院学报(社会科学版)》2010,29(5):113-115
“飞白”是汉语修辞格的一种,现在被颇多译者用作英译汉的补偿手段,在黑人英语的汉译过程中运用尤多。文章通过《哈克贝利·费恩历险记》不同汉译版本的比较,探讨语音“飞白”作为英译汉补偿手段的利与弊。比较分析表明,把握好“度”是“飞白”运用的一般原则。 相似文献
69.
《玛拉与丹恩历险记》是多丽丝.莱辛最典型的生态警示录。该小说的主人公从南方逃亡到北方,其认识范围不断扩大的过程深刻体现了深层生态自我实现过程——从反映个人生理需求的本我到社会的自我、从社会的自我到形而上的生态自我的实现过程。 相似文献