全文获取类型
收费全文 | 212篇 |
免费 | 14篇 |
国内免费 | 3篇 |
专业分类
管理学 | 4篇 |
民族学 | 11篇 |
人才学 | 1篇 |
人口学 | 1篇 |
丛书文集 | 38篇 |
理论方法论 | 8篇 |
综合类 | 151篇 |
社会学 | 15篇 |
出版年
2024年 | 3篇 |
2023年 | 1篇 |
2022年 | 3篇 |
2021年 | 7篇 |
2020年 | 5篇 |
2019年 | 9篇 |
2018年 | 4篇 |
2017年 | 5篇 |
2016年 | 11篇 |
2015年 | 12篇 |
2014年 | 8篇 |
2013年 | 12篇 |
2012年 | 22篇 |
2011年 | 13篇 |
2010年 | 15篇 |
2009年 | 18篇 |
2008年 | 12篇 |
2007年 | 15篇 |
2006年 | 12篇 |
2005年 | 12篇 |
2004年 | 8篇 |
2003年 | 10篇 |
2002年 | 2篇 |
2001年 | 5篇 |
2000年 | 3篇 |
1999年 | 1篇 |
1997年 | 1篇 |
排序方式: 共有229条查询结果,搜索用时 15 毫秒
1.
2.
叶贵仁 《武汉水利电力大学学报(社会科学版)》2008,61(3):358-364
乡镇在我国发挥着“上连国家、下接社会”的特殊作用,以往研究忽视了乡镇领导人理性选择作用的发挥。以广东一个乡镇个案为背景,通过个案研究的方法把乡镇行政的逻辑和乡镇领导人的行为结合起来研究,可以发现,压力型体制、经济收益最大化、社会网络、资源优化与整合、领导人权力与责任是其中的五个核心概念,而理性选择理论则支持了乡镇行政的解释框架。 相似文献
3.
熊笃 《东南大学学报(哲学社会科学版)》2008,10(4)
赵义山先生新著<明清散曲史>是2002年度国家社科基金项目的最终成果,全书加绪论十四章,47.5万字,被选入"国家社科基金成果文库"第二批10种优秀成果.全国哲社规划领导小组办公室在该书扉页的"出版说明"中指出:"国家社科基金研究项目优秀成果代表国家社科研究的最高水平."笔者有幸先睹为快.拜读之后,方信"代表国家社科研究的最高水平"之评价,并非溢美.它在很多方面都确有重大突破,给人弥眼创新之感.兹举其要者言之. 相似文献
4.
吕燕 《陕西学前师范学院学报》2024,40(6):70-76
儿童早期词汇的获得和发展对儿童具有重要意义,研究儿童词汇量增长是早期语言发展研究的一个重要方面。本文追踪了一名汉英双语多语码儿童出生后到两岁之间的普通话、粤语和英语的早期词汇获得,从最初词汇、五十个词的里程碑、词汇爆发和非常规意义匹配四个方面进行研究,结果发现该名儿童的普通话词汇发展与汉语儿童的相似,且词汇语义快速发展的标志为泛化现象明显增加,与情感因素挂钩;粤语和英语词汇发展缓慢,有日趋停止的可能。 相似文献
5.
正学界在研究民国时期的中西诗学交流问题时,大多会进行个案研究,也就是选择民国时期在中西诗学交流史上有典型意义的文学团体、中外学者和作家、诗人的文学活动来进行爬梳和探讨。这也势必形成一种片面的印象,即民国时期的中西诗学交流似乎大多数都是属于民间行为,是由民间的各种文学团体、文学协会或文学个体自发自觉地组织进行的活动,从而使研究者在考察和研究中国现代文 相似文献
6.
尚劝余 《湛江师范学院学报》2002,23(5):84-87
鼓树智教授创造性地提出“历史交往”这一概念,并认为历史交往是历史哲学的重要范畴。他不仅对历史交往的类型、形式、分期和作用等理论问题进行了宏观的探讨与归纳,还结合历史事实对历史交往进行了个案研究和微型剖析。 相似文献
7.
顾倩 《贵州民族学院学报》2010,(4):150-152
在中介语理论基础上,结合对非英语专业大学生进行的教学实践,通过实验对比的方法,收集学生作文中反复出现的错误对其进行分类比较。尝试性地提出运用阅读、背诵等学习策略来减少中介语"石化"对写作的影响。 相似文献
8.
9.
藏族文化背景下的未成年人的挫折问题--一项个案研究 总被引:1,自引:0,他引:1
通过对西藏某一高级中学和一初级中学10名中学生的访谈,利用质性研究的分析方法对收集材料的分析,初步得出藏区中学生的挫折主要包括学习挫折、经济挫折、交往挫折、家庭挫折和情感挫折五种类型,结合藏区自然地理环境和文化特点,进一步分析了每一挫折类型的具体含义和形成原因。 相似文献
10.
旅游景点公示语英译现状调查与分析——以镇江市6家公园为例 总被引:4,自引:0,他引:4
曾景婷 《长春理工大学学报(社会科学版)》2009,22(4):585-588,595
公示语是一种具有感召力的文本,意在促使读者按照文本预期意图做出反应;旅游景点公示语是景点管理机构与游客对话的重要手段和渠道。镇江是江苏省重点旅游城市之一,景点公共标识都会使用英语译文。选取镇江市6家公园的公示语英译为个案,通过实地采集大量语料对旅游景点公示语英译的现状进行调查,分析产生错误的原因并提出相应的改进建议。 相似文献