全文获取类型
收费全文 | 687篇 |
免费 | 3篇 |
专业分类
管理学 | 137篇 |
劳动科学 | 22篇 |
民族学 | 23篇 |
人才学 | 31篇 |
丛书文集 | 55篇 |
理论方法论 | 30篇 |
综合类 | 247篇 |
社会学 | 128篇 |
统计学 | 17篇 |
出版年
2024年 | 3篇 |
2023年 | 7篇 |
2022年 | 5篇 |
2021年 | 6篇 |
2020年 | 19篇 |
2019年 | 19篇 |
2018年 | 2篇 |
2017年 | 12篇 |
2016年 | 27篇 |
2015年 | 29篇 |
2014年 | 72篇 |
2013年 | 70篇 |
2012年 | 52篇 |
2011年 | 65篇 |
2010年 | 60篇 |
2009年 | 53篇 |
2008年 | 48篇 |
2007年 | 33篇 |
2006年 | 26篇 |
2005年 | 24篇 |
2004年 | 19篇 |
2003年 | 15篇 |
2002年 | 10篇 |
2001年 | 4篇 |
2000年 | 4篇 |
1999年 | 2篇 |
1998年 | 2篇 |
1997年 | 2篇 |
排序方式: 共有690条查询结果,搜索用时 18 毫秒
11.
应小青 《长江大学学报(社会科学版)》2011,34(12)
餐饮业与人们的生活息息相关,餐饮业从业人员的职业素养与餐饮服务的质量有着非常密切的关系。高职餐饮专业职业伦理教育是形成学生职业素养的基础,是培养学生职业情感的根本,是学生可持续发展的源动力。因此,高职院校要加强餐饮专业职业伦理教育,设置相应的职业伦理课程,实现校园文化和企业文化的无缝衔接,加强人文教育,提升饮食文化内涵。 相似文献
12.
高校餐饮便捷式管理初探 总被引:2,自引:1,他引:2
马平均 《武汉科技大学学报(社会科学版)》2005,7(1):48-50
高校餐饮便捷式管理是在餐饮管理标准化体系建立、餐饮场所定置优化设计、餐饮物流过程优化设计、物流智能决策系统建立的基础上,通过采购、配送、贮存、加工、分销的当量替换,模糊与精确并行,把称量标准变为盛量标准,保持中式餐饮特色,从而建立以份额批量采购、加工、分销的简化操作方法。把改善工作环境、提高工作效率,减轻员工体力、减少工作时间、降低运营成本,增加经营效益作为建构便捷式管理模式的基本目标。 相似文献
13.
本文以RP(Received Pronunciation)为发音参照体系,以语言负迁移理论为基础,并结合普莱特(Platt)等人对英语元音发音的观点,对中式英语元音发音的特征进行了讨论和例证。研究表明,中式英语和RP在元音上的区别主要集中在CV1、CV3、CV4、CV5、CV6、CV8等6个基本元音上。在中式英语中它们分别被处理为[i·],[e·]或[蘧],[e·],[ɑ>?·>蘧],[o·]或[蘧]和[y>?·>拊]。 相似文献
14.
随着我国社会的日趋进步以及与国际交往的日益频繁,现代社会对于大学生英语能力有了更高的要求,而写作能力是英语能力的重要体现之一,也是教育部高教司制定的《大学英语课程教学大纲》中的一项基本要求。但是由于中西两种文化的根本差异,以及英语语言习得过程中的负迁移,在英语日常交际和写作中,硬搬汉语句法和词汇的现象时有发生,出现了汉语式英语。西方人把这种不合规范的畸形英语称之为Chinglish,即“中式英语”。本文从分析中式英语在大学英语写作中的表现形式入手,提出了避免中式英语的具体解决方案。 相似文献
15.
何睦 《齐齐哈尔大学学报(哲学社会科学版)》2011,(3):9
学生英语常诉求于母语的帮助以弥补他们在英语方面表达的不足,在外语学习过程中,作为来源语的母语对作为目标语的外语产生的影响,包括语言上的影响,如语音、语汇、语法、语义等方面的影响,还包括语言之外因素的影响, 相似文献
16.
李翔翔 《浙江海洋学院学报(人文科学版)》2003,20(2):57-60
近年来中国餐饮业虽发展迅速,但不少经营者由于采用不科学的经营管理手段而走入种种误区,以致面对激烈的市场竞争而困难重重。文章在分析餐饮经营管理中存在的问题的同时,提出了积极应对的建议。 相似文献
17.
18.
19.
考试改革是教学改革的重要环节,是增强能力、提高素质、培养创新人才的重要手段。现阶段的考试模式,还存在着诸多的弊端。学生综合能力的考试是高职教育考试改革的一个新内容,对一门课程单独进行以期末考试为主的考试考试不能准确反映学生的综合能力,将若干门专业课的考试内容组合起来进行考试,能提高学生的综合能力。 相似文献
20.
孙文静 《郑州航空工业管理学院学报(社会科学版)》2013,32(2)
随着社会的发展,大量汉语新词语不断涌现.文章对汉语新词作出了界定,追溯其起源,全面系统地对汉语新词进行了分析并总结了汉语新词的特点,指出汉语新词语翻译过程中存在的问题,总结了产生问题的原因. 相似文献