全文获取类型
收费全文 | 2157篇 |
免费 | 34篇 |
国内免费 | 5篇 |
专业分类
管理学 | 77篇 |
劳动科学 | 14篇 |
民族学 | 53篇 |
人才学 | 43篇 |
人口学 | 158篇 |
丛书文集 | 313篇 |
理论方法论 | 39篇 |
综合类 | 1305篇 |
社会学 | 156篇 |
统计学 | 38篇 |
出版年
2024年 | 4篇 |
2023年 | 36篇 |
2022年 | 21篇 |
2021年 | 33篇 |
2020年 | 47篇 |
2019年 | 36篇 |
2018年 | 16篇 |
2017年 | 36篇 |
2016年 | 31篇 |
2015年 | 74篇 |
2014年 | 133篇 |
2013年 | 128篇 |
2012年 | 146篇 |
2011年 | 199篇 |
2010年 | 165篇 |
2009年 | 157篇 |
2008年 | 157篇 |
2007年 | 138篇 |
2006年 | 130篇 |
2005年 | 125篇 |
2004年 | 90篇 |
2003年 | 63篇 |
2002年 | 60篇 |
2001年 | 67篇 |
2000年 | 42篇 |
1999年 | 25篇 |
1998年 | 13篇 |
1997年 | 7篇 |
1996年 | 5篇 |
1995年 | 5篇 |
1994年 | 2篇 |
1993年 | 1篇 |
1992年 | 2篇 |
1991年 | 1篇 |
1990年 | 1篇 |
排序方式: 共有2196条查询结果,搜索用时 15 毫秒
91.
杨丁秀 《湖南农业大学学报(社会科学版)》2007,8(5):96-98
比较了母语和二语中主要色彩词内涵意义的异同,重点从连通主义视角分析了二语色彩词习得时母语迁移的两种形式:正向迁移和负向迁移。从中得到启示:习得者要学习二语文化,正确使用习得策略,大量训练,强化二语词汇认知网络的建构,提高二语水平。 相似文献
92.
体育新闻语篇的主位分析 总被引:4,自引:0,他引:4
以功能语法、语篇功能理论中的主位系统理论为分析框架,分析体育新闻语篇对主位的标记性、类别及主位推进模式的选择特色,体现语篇对主位各维度选择上的限制作用。 相似文献
93.
朱俊华 《辽宁医学院学报(社会科学版)》2011,(3):122-124
据实际语料考察,日本留学生在日译汉过程中使用“是……的”句型的出错率较高。留学生误译语句中有的没有使用“是……的”句型,有的虽然使用了“是……的”句型,但语序等方面存在问题。在分析偏误产生的原因的基础上,通过朗读等语感训练方式,可以提高“是……的”句型使用的正确率。 相似文献
94.
徐茂红 《高等函授学报(社会科学版)》2006,19(5):58-60
本文从主位理论入手,结合2005年12月份的全国大学英语四级阅读考题,分析了主位结构在阅读教学中的可行性及提高学生阅读能力的现实意义。 相似文献
95.
本文以RP(Received Pronunciation)为发音参照体系,以语言负迁移理论为基础,并结合普莱特(Platt)等人对英语元音发音的观点,对中式英语元音发音的特征进行了讨论和例证。研究表明,中式英语和RP在元音上的区别主要集中在CV1、CV3、CV4、CV5、CV6、CV8等6个基本元音上。在中式英语中它们分别被处理为[i·],[e·]或[蘧],[e·],[ɑ>?·>蘧],[o·]或[蘧]和[y>?·>拊]。 相似文献
96.
中国古代不存在一个可成其为民族的越人族体,泰人也不是越人演变而来的,傣泰民族在汉代以前的历史的追溯已无意义。傣泰民族可追溯的源流在汉代云南滇中,并随后向南迁移到今天的云南南部及东南亚一带。由于傣泰民族在长期的历史迁移与发展中保持了水稻种植、“勐-阪”制度与文化的复制模式,使傣泰民族的先民们能在长期的迁移过程中定居并壮大起来,从而在今天形成了一个傣泰民族居住的文化圈。傣泰民族文化圈是一个文化地理概念,基于共同的民族渊源关系,人们互相理解、宽容、合作、开展社会与经济的交流,共同促进民族与文化的发展,是当代理解傣泰民族文化的新思维。 相似文献
97.
姜斐斐 《辽宁医学院学报(社会科学版)》2010,8(3):109-110
语言反映文化,文化影响语言,语言和文化密不可分。跨文化交际的语言常常受到目的语文化的影响,因此,对文化迁移现象的忽略或隔膜必然会形成跨文化交际的障碍,甚至导致交际的失败。弄清楚语言与文化的关系,正视大学英语教学中的文化迁移现象,可以帮助大学生发现和解决大学英语教学中普遍存在的一些问题。 相似文献
98.
应用语言学家认为在二语的学习和使用过程中,话语迁移现象是普遍存在的、不可避免的。在中国,大多数英语学习者是在一语发展比较成熟的情况下开始学习二语的,话语迁移现象尤为普遍。话语迁移是一项被人忽略且极富挑战性的研究。中国英语学习者在礼貌语和话语的连贯性方面存在许多严重的话语迁移现象,造成这种现象的主要原因是学习者母语交际策略和母语文化的迁移。 相似文献
99.
迁移理论是教育心理学中的一个重要理论,在教学实践中具有十分重要的作用。要正确理解并灵活运用这一理论,必须把它放在教学实践中进行具体的分析。研究性学习是一种新型的学习方式,在这种学习方式中如何才能更好地促进迁移呢?这就需要教师运用迁移的理论知识,在研究性活动的“过程”中结合研究性学习的特点正确地发挥指导作用。 相似文献
100.
翻译中社会文化语境制约下的语义偏移 总被引:1,自引:0,他引:1
王卫强 《宝鸡文理学院学报(社会科学版)》2010,30(1):83-86,91
社会文化语境对语义内涵有制约作用,是读者建立文化系统关联并进行语义理解及迁移的重要保证和现实基础。翻译中语义的迁移也不是简单的移植过程,而是基于语境的再创造,即在对目标语读者的文化认知框架预测的基础上,进行以引申为机制的语义偏移。语义偏移分别表现在主题关联、文化意象处理、思维习惯差异、价值观差异、语义空缺等方面。翻译中的语义偏移是在语言间产生动态对应的重要表现。 相似文献