全文获取类型
收费全文 | 7510篇 |
免费 | 224篇 |
国内免费 | 47篇 |
专业分类
管理学 | 394篇 |
劳动科学 | 19篇 |
民族学 | 132篇 |
人才学 | 101篇 |
人口学 | 14篇 |
丛书文集 | 2058篇 |
理论方法论 | 407篇 |
综合类 | 4185篇 |
社会学 | 407篇 |
统计学 | 64篇 |
出版年
2024年 | 59篇 |
2023年 | 169篇 |
2022年 | 142篇 |
2021年 | 186篇 |
2020年 | 167篇 |
2019年 | 179篇 |
2018年 | 74篇 |
2017年 | 161篇 |
2016年 | 152篇 |
2015年 | 242篇 |
2014年 | 484篇 |
2013年 | 398篇 |
2012年 | 486篇 |
2011年 | 500篇 |
2010年 | 568篇 |
2009年 | 529篇 |
2008年 | 884篇 |
2007年 | 519篇 |
2006年 | 397篇 |
2005年 | 303篇 |
2004年 | 285篇 |
2003年 | 231篇 |
2002年 | 195篇 |
2001年 | 175篇 |
2000年 | 119篇 |
1999年 | 57篇 |
1998年 | 46篇 |
1997年 | 25篇 |
1996年 | 14篇 |
1995年 | 9篇 |
1994年 | 8篇 |
1993年 | 2篇 |
1992年 | 7篇 |
1991年 | 2篇 |
1990年 | 1篇 |
1989年 | 3篇 |
1988年 | 1篇 |
1987年 | 2篇 |
排序方式: 共有7781条查询结果,搜索用时 271 毫秒
101.
102.
近年来,对中欧班列的研究逐渐增多,研究角度各异,比如从班列运输通道、开行组织、货源新引力、存在问题及对策、评价体系等。本文主要从运营公司视角,选择中欧班列(成渝)号(以下简称成渝号)作为样本。成渝地区双城经济圈建设上升为国家战略以及相关配套政策的落地为成渝号高质量发展创造了历史性机遇,但目前成渝号班列运行仍存在一系列问题,运营公司尚需不断提升运营能力,才能抓住这一重大机遇。 相似文献
103.
104.
朱宝林 《国外社会科学情况》2016,(4):141-155
现代意义上的中等国家概念最早由加拿大在第二次世界大战后提出,此后加拿大一直以中等国家身份自居,并将中等国家理论作为参与国际事务的指导性原则。在加拿大的北极事务中,无论是北极战略目标的确立还是北极政策的制定,中等国家特性的影子都清晰可见。中等国家视角,为我们研究加拿大的北极战略提供了全新的思路,有助于我们从更深层次上理解加拿大的北极战略,从而更好地促进与加拿大在北极的合作。 相似文献
105.
《江西社会科学》2016,(4):99-105
在西方叙事学本土化过程中,国内对叙述视角研究和理解存在多种问题,可以另辟蹊径,抛开问题本身,用反向研究的方法,建构了一个较容易理解叙述视角的结构模型,即从"聚焦"诸要素(聚焦者的位置和身份、聚焦者与聚焦对象的关系、聚焦对象的位置和人称)中逐步推导出关于叙述视角的逻辑分类表。在此表中,不同叙述学家的视角分类得到直观呈现,不同分类的依据及其内在联系也得以清晰归纳,从而可以实现不同叙述视角表述的通约性。这样反过来可清楚发现当前存在的各种理解混乱及原因,进而有效消除国内对叙述视角的误解。不仅如此,此逻辑分类表还提供了对叙述视角进行多方面拓展研究的空间。 相似文献
106.
107.
蒋丽平 《中南林业科技大学学报(社会科学版)》2012,6(3):92-94
不同的民族由于地理、民俗、宗教及价值观念等方面的差异,在表达同一概念时,词汇被赋予了许多的联想意义。掌握汉英颜色词不同的文化联想意蕴,并且了解产生这些不同联想意义的原因不仅有利于提高英语学习水平,还能促进和加强中西文化之间的交流。 相似文献
108.
赵世瑜 《清华大学学报(哲学社会科学版)》2012,(1):63-74,160
无论是在世界史还是在东亚史上,16世纪都是一个重要的时代。正是在这时,明朝深为"北虏南倭"问题所困扰。学界以往对明代"北虏"问题的解释框架,基本上局限于传统的游牧民族与农耕民族冲突史及明蒙关系史。在与其相提并论的"南倭"问题得到新的解释并被置于一个更广阔的海洋贸易史框架后,对"北虏"问题的认识变化依然不大。事实上,在长城沿线发生的、以明朝和蒙古为主角的一系列事件,同样是全球史时代变化的组成部分。这使我们认识到,"内陆史视角"的观察与思考应成为传统的"海洋史视角"的重要补充。 相似文献
109.
意识形态的制约作用是永恒的,即使译者在翻译过程中发挥能动性和创造性反抗主流意识形态之时,依然摆脱不掉它的操纵。译者主体性的发挥存在程度差异性。通过分析中国传统译史上的典型译例,可以发现:一方面译者翻译行为摆脱不掉意识形态的操纵,另一方面译者总是发挥一定程度的主体性;译者主体性发挥的程度差异与意识形态的制约等文化因素存在关联性。 相似文献
110.
本文试图讨论的是李清照在词的创作上表现出来的一种从女性视角出发的写作风格,即易安体中女性视角的问题。本文将会例举《漱玉集》中的词,通过时间、空间以及女性主体情感三个部分,从诗歌的用词、意象、情景等方面进一步阐释李清照词体的独特性及其意义。 相似文献