首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
文章检索
  按 检索   检索词:      
出版年份:   被引次数:   他引次数: 提示:输入*表示无穷大
  收费全文   16209篇
  免费   374篇
  国内免费   93篇
管理学   1759篇
劳动科学   182篇
民族学   183篇
人才学   330篇
人口学   54篇
丛书文集   4209篇
理论方法论   752篇
综合类   8016篇
社会学   841篇
统计学   350篇
  2024年   72篇
  2023年   229篇
  2022年   250篇
  2021年   340篇
  2020年   293篇
  2019年   301篇
  2018年   136篇
  2017年   244篇
  2016年   306篇
  2015年   508篇
  2014年   1070篇
  2013年   842篇
  2012年   895篇
  2011年   1102篇
  2010年   1027篇
  2009年   1139篇
  2008年   1608篇
  2007年   1060篇
  2006年   862篇
  2005年   872篇
  2004年   661篇
  2003年   663篇
  2002年   590篇
  2001年   559篇
  2000年   423篇
  1999年   198篇
  1998年   122篇
  1997年   62篇
  1996年   66篇
  1995年   49篇
  1994年   35篇
  1993年   24篇
  1992年   22篇
  1991年   9篇
  1990年   10篇
  1989年   6篇
  1988年   7篇
  1987年   6篇
  1986年   5篇
  1985年   3篇
排序方式: 共有10000条查询结果,搜索用时 31 毫秒
61.
元旦春节期间.蓬溪县劳动争议仲裁部门为劳动开通维权“绿色通道”。采取简易程序。对符合受案范围的案件快立快结。对追索工资报酬的劳动免收一切费用,确保农民工在节日期间领到工资。  相似文献   
62.
依法行政作为依法治国的核心,是指行政机关依据法律行使行政职权、做出行政行为,包括羁束行政行为和自由裁量行政行为。对于前者,行政机关必须严格按照法律规定做出,没有裁量、选择的余地;对于后者,行政机关可以在权限范围内对行为的具体条件、标准、形式和程序等进行自由选择、自行斟酌。行政机关合理地行使法律赋予的行政自由裁量权,是正确行使行政职权的前提,是整个政府行政的核心,与人民群众的切身利益息息相关。可以说,正确行使和运用行政自由裁量权,是做到依法行政的关键。如何正确行使和运用行政自由裁量权,一直是行政法学界关注的热点和争论的焦点。本文试图对行政自由裁量权的存在基础、行政自由裁量权错位所产生的负面效应以及在统计执法中怎样才能做到正确地行使和运用行政自由裁量权做一粗浅探讨。  相似文献   
63.
邓小平说:“中国事情能不能办好,社会主义和改革开放能不能坚持,经济能不能快一点发展起来,国家能不能长治久安,从一定意义上说,关键在人。”我认为,这里的“人”既包括了领导客体又包括领导主体。贯彻科学发展观,首先要求领导者提高“人本”素养。  相似文献   
64.
论创新教育中的主体因素   总被引:2,自引:0,他引:2  
创新教育是高等教育领域的一个新理念,开展创新教育具有深刻的意义.如何认识学生的主体因素,激发学生创新的心理动力,完善创新的知识结构和思维品质,增强创新的能力技巧,这是推进创新教育取得成效的中心环节.  相似文献   
65.
民法的现代化、社会化是现代民法的发展趋势,影响民法现代化的因素主要是经济的因素和科学技术的发展,政治的因素对民法的现代化几乎不起什么作用。民法的社会化趋势并没有使民法背离个人自由主义的基础,民法仍然是私法。民法的现代化、社会化使民法主体范围呈现出不断扩大的趋势,但这种扩大并非是无限的,因为民法的规范性质、人性基础及民法上的人格概念等具有限定性机能,从而决定了权利主体的范围只能在“人”的范围内展开,因此死者、未来人和珍稀动物等均不能视为权利主体。  相似文献   
66.
王建芹 《决策》2005,(9):43-45
政府同样是一个利益主体,同样有获得利益的动机。而且,由于掌握公共权力,政府如果不依法行政而是利用手中的权力谋取利益,其危害性对社会秩序的破坏更大。  相似文献   
67.
长期以来,人们将双语词典翻译混同于普通翻译,很少对双语词典翻译的特殊性进行系统的理论研究。我们运用哈贝马斯的交往理论,从英汉词典历史文本翻译的主体间性关系切入,阐述英汉词典历史文本翻译不同于其他文本翻译的特质。此研究认为英汉词典历史文本翻译的主体间性关系主要表现为两个语言集团之间以及英语权威和英语初学者之间的两重关系,并在很大程度上决定了英汉词典历史文本翻译的特殊性,即(1)目的语言高度概括、抽象,具有明显的中性化特征;(2)词目翻译排斥使用省译法,等值词和解释性短语并用,大量使用括注;(3)英汉词典历史文本的翻译本质上是一种编译。  相似文献   
68.
李黎 《老年人》2005,(2):56-56
人体的血压随心脏的收缩和舒张而分为收缩期血压和舒张期血压。舒张期血压(俗称低压)的正常范围为60~89毫米汞柱,收缩期血压(俗称高压)的正常范围为90~139毫米汞柱。如果血压达到140/90毫米汞柱或更高,则属高血压了。  相似文献   
69.
池莉生活和创作心态朴实平和,这就形成了她独特的平民创作风格。对她创作主体意识的阐释,本文从母性意识、城市情结和真实的自我这三个方面来完成。  相似文献   
70.
尊重党员主体地位和保障党员民主权利是增进党内和谐的基础和关键,是以党内和谐促社会和谐的根本要求,是科学发展观在党内和谐建设中的重要体现,也是检验以党内民主促进党内和谐的重要标准。因此,以尊重党员主体地位和保障党员民主权利实现党内和谐要着力提高党的领导干部的民主意识和民主素质,促进普通党员与党的领导干部之间的和谐;要着力保障党内选举的公信度,促进党组织活动与党的制度之间的和谐;要着力推进党务公开.促进党组织与党员之间的和谐;要着力提高党内监督的实效,维护党员与党组织之间的和谐;要着力建立和完善党内关爱机制,巩固和发展党组织与党员之间的扣谐。只有这样,才能更好地尊重党员主体地位。保障党员民主权利,实现党内和谐。  相似文献   
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号