全文获取类型
收费全文 | 1600篇 |
免费 | 30篇 |
国内免费 | 11篇 |
专业分类
管理学 | 20篇 |
劳动科学 | 2篇 |
民族学 | 18篇 |
人才学 | 23篇 |
丛书文集 | 239篇 |
理论方法论 | 38篇 |
综合类 | 1250篇 |
社会学 | 50篇 |
统计学 | 1篇 |
出版年
2024年 | 2篇 |
2023年 | 18篇 |
2022年 | 13篇 |
2021年 | 25篇 |
2020年 | 24篇 |
2019年 | 30篇 |
2018年 | 6篇 |
2017年 | 21篇 |
2016年 | 29篇 |
2015年 | 41篇 |
2014年 | 80篇 |
2013年 | 77篇 |
2012年 | 89篇 |
2011年 | 108篇 |
2010年 | 126篇 |
2009年 | 131篇 |
2008年 | 126篇 |
2007年 | 102篇 |
2006年 | 88篇 |
2005年 | 73篇 |
2004年 | 67篇 |
2003年 | 64篇 |
2002年 | 81篇 |
2001年 | 69篇 |
2000年 | 41篇 |
1999年 | 31篇 |
1998年 | 28篇 |
1997年 | 17篇 |
1996年 | 12篇 |
1995年 | 9篇 |
1994年 | 4篇 |
1993年 | 5篇 |
1991年 | 3篇 |
1989年 | 1篇 |
排序方式: 共有1641条查询结果,搜索用时 9 毫秒
11.
苍丽影 《渤海大学学报(哲学社会科学版)》2012,(3):158-160
在日语中有很多惯用句,它们是日本民众通过长期的社会实践对语言文化进行的概括性总结,惯用句的使用会使语言更加生动美妙。对于惯用句的定义,学术界尚未统一,在『広辞苑』中解释为"二語以上が結語し、または相応して用いられ、その全体がある固定した意味を表わすもの(两个以上的词语结合在一起,或彼此配合使用,整体上来表示某种固定的意思)"。 相似文献
12.
英汉被动句的对比与翻译 总被引:4,自引:0,他引:4
英汉两种语言都有被动句,这是一种表示主语和谓语之间关系的形式和手段,但同一语法术语在两种语言中所代表的内容并不完全相同.英汉被动句有不少相同之处,二者之间的差异主要体现在:第一,英语被动句的谓语动词是被动语态,而汉语没有被动语态;第二,英语主要用被动语态表达被动概念,而汉语的被动关系有更加丰富灵活的表达方式. 相似文献
13.
邵霭吉 《盐城师范学院学报》2002,22(2):65-69
起词论是《马氏文通》句成分理论中最有价值的理论之一。《马氏文通》从起词的本质 ,为起词者 ,起词的隐现 ,起词的位置 ,起词的借代等多方面对起词进行了探讨。它在汉语语法学史上第一次讨论了相当于今之主语的句法成分 ,提出了许多原创性的学术见解 ,对后来的汉语语法研究以极大的影响 相似文献
14.
广东电白沙院黎话记略 总被引:1,自引:1,他引:1
沙院黎话是广东茂名市电白县沙院镇流通的闽语。沙院黎话共17个声母,48个韵母,8个声调。其主要语音特点是:古心、生、书等声母均读边擦音 、文白读影响调类分化等。其主要语法特点是“俭”作男性名词后缀。用“糞pun^44”表示被动,用“贝poi^44”表示处置等。 相似文献
15.
我的两个“悖论”定义──澄清马佩教授的误解 总被引:2,自引:1,他引:2
黄展骥 《安徽大学学报(哲学社会科学版)》1998,(2)
我曾把“悖论”定义为“违反共识的矛盾”。它虽然能够涵盖(由两个矛盾构成的)“说谎者”和(只由一个矛盾构成的)“无理数”两大类悖论,但对于后者却有点儿“牵强”。我后来把“悖论”定义为“挑战常识的‘大’理”。马佩教授指出它包括不了“罗素悖论”等。现在本文把它修正为“所谓挑战常识的‘大’理”。我曾盛赞辩证“鹰”派的“亦此亦彼”为卓论,并由它而导致我创发“亦此亦彼”悖论。马教授对它也有所批评。本文也作了说明与澄清。马教授评及赵总宽和张建军两位教授。而这些评论跟我的论点有关,本文也略作答复与评析 相似文献
16.
根据转换生成语法理论,空主语PRO是一种在句法、语义中存在但在语音上没有表征形式的隐性语类,具有[+照应性,+指代性]两种矛盾的语义特征,其语义所指及翻译值得关注。在分析英语空主语PRO的句法特征、语义内容及其分布规律的基础上,通过进一步探讨其在科技英语中的汉译策略进,得出:科技英语中空主语PRO的汉译可以采取主语省略、主语隐含、主语显化、主语迁移、主语转换、改变句式以及连动式结构等多种策略。 相似文献
17.
18.
从对汉语“NP1 V NP2 XP”格式中V的考察着手,可初步认定汉语中语类选择一个论元补语小句的几类动词,并重新界定了汉语论元补语小句的标准;根据重新界定的论元补语小句的标准,确定了汉语中动词性小句的存在,使动结构中论元补语小句的存在;认为小句理论具有较强的解释力,它可以统一解释一些错综复杂的句子结构,是汉语研究中一种值得重视的句法和语义分析理论,体现了语法研究中理论上的经济性。 相似文献
19.
周凡生 《安徽农业大学学报(社会科学版)》2001,10(1):93-95
本文以现代翻译理论为依据,结合英汉两种语言的特点,运用实例阐述了林业科技英语文献翻译的方法,内容包括词义的理解及引申,介词的理解与翻译,语法分析手段,主动与被动的正反处理等。 相似文献
20.
刘街生 《中山大学学报(社会科学版)》2009,49(3)
供使句是介于表层非宾格句和使动句之间的一种句式,供使句式义是其内部构成限制的根本原因,这一句式义还说明了供使句的基本体特征,其体特征又与其主语的指称特征相关.供使句和某些非供使句,虽用法和功能有相似之外,但结构不同,是不同的句式.供使句可看成是使动句的一个次类. 相似文献