首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
文章检索
  按 检索   检索词:      
出版年份:   被引次数:   他引次数: 提示:输入*表示无穷大
  收费全文   194篇
  免费   3篇
管理学   16篇
劳动科学   1篇
民族学   5篇
人才学   4篇
丛书文集   58篇
理论方法论   5篇
综合类   102篇
社会学   6篇
  2024年   1篇
  2023年   2篇
  2022年   4篇
  2021年   2篇
  2020年   1篇
  2019年   4篇
  2018年   2篇
  2017年   3篇
  2016年   1篇
  2015年   10篇
  2014年   14篇
  2013年   8篇
  2012年   19篇
  2011年   11篇
  2010年   16篇
  2009年   13篇
  2008年   14篇
  2007年   6篇
  2006年   7篇
  2005年   6篇
  2004年   7篇
  2003年   12篇
  2002年   7篇
  2001年   2篇
  2000年   5篇
  1999年   2篇
  1998年   8篇
  1996年   3篇
  1995年   4篇
  1993年   1篇
  1992年   1篇
  1985年   1篇
排序方式: 共有197条查询结果,搜索用时 0 毫秒
11.
杜诗颜色词的运用艺术   总被引:2,自引:0,他引:2  
杜诗颜色词的运用颇有特色,主要表现在三个方面:一是语法功能,可用作形容词、活用作动词和名词,在句中作定语、谓语和主语;二是并置与对举,包括邻近色和互补色的并置与对举;三是情感表达功能,不同的颜色往往表达出不同的情感。  相似文献   
12.
本文从创作对象、创作原则及创作主体必备条件三个方面,对汉族诗学家刘熙载与彝族诗学家举奢哲、阿买妮的诗歌创作观进行比较.刘熙载认为"无一意一事不可入诗";诗"不可一作不真"、"往活处炼";"诗品出于人品".举奢哲、阿买妮则提出诗要"浓墨描事象,重彩绘心谱";"要把人写活"、"主脑要抓准";"学识是主骨".双方的诗学观点既有相同又有相异之处,而不同之处恰是汉族抒情诗学繁盛,彝族叙事诗学发达的客观表现.  相似文献   
13.
论唐代道举     
道举虽然是唐代科举考试中的常科,但却不为研究科举制度史者所重视。本文全面考察了唐代道举及崇玄学的设置状况,举送程式、开科状况及其作用,认为道举正式创立于唐玄宗开元二十九年(741年),它的出现是唐王朝竭力崇道的结果,它的设立曾在唐代社会产生过较大影响。  相似文献   
14.
<四库全书简明目录>是重要的古典目录学著作,文史工作者案头必备之书.其上海古籍标点版则是流传最为广泛、使用最多的版本.但其标点存在许多讹误,影响读者使用.为正视听,就其集部标点的问题,举正34则.  相似文献   
15.
东汉故吏问题试探   总被引:2,自引:0,他引:2  
东汉时期出现的故吏,是指脱离原举主、府主的属吏。故吏虽然形式上同举主,府主脱离关系,但在实际上仍同他们保持密切联系。这种联系具有不可分割的牢固性,并且表现出故吏对于举主、府主的卑微化倾向。因此,这种关系是以君臣之义为表现特征的主从关系。随着故吏对举主、府主的依附性日益加深,直接影响到当时社会的选举,并且促使了以府主、举主为中心的大小不同的政治集团的出现。特别是东汉后期,故吏成为各分裂集团发展势力的重要依靠。因此在皇权衰微的社会条件下,故吏与举主、府主的主从关系也成为促成分裂的重要因素。对这种社会影响,应该有充分的估计。  相似文献   
16.
“隅/角”历时替换小考   总被引:2,自引:0,他引:2  
表示“角落”义的词语,在上古汉语中主要用“隅”,现代汉语中用“角”。这个交替过程发生在魏晋南北朝时期。本文详细考察了从上古至中古不同时期的历史文献,从中寻绎“角”替换“隅”的发展轨迹:在先秦时期用例极少;西汉也甚为零落;东汉魏时期才逐渐多起来;占据绝对优势则是在两晋南北朝时期,这一时期,南方与北方均较多使用,尤其是北方口语文献中“角”已代替“隅”完成了历时替换。  相似文献   
17.
victoria 《北京纪事》2014,(4):105-106
正情融山河,意溢草木,这是著名画家、美术教育家、中国美协副主席、中央美术学院院长古元先生评价郭钟永作品时说的。郭钟永教授,北京人,毕业于北京师范大学。著名画家,学者,美术教育家,号风流墨客。中国美术家协会会员、中国书法家协会会员、中国民间文艺家协会会员。当代中国写意花鸟画领军艺术家。韩国现代美术人协会招待作家,北京联合大学艺术教育学科负责人。海南同和  相似文献   
18.
描述武王克商的“晨举脂烛”一语多次出现在典籍中,而现代辞书对“晨”的解释基本统一为日出前后天色已明的一段时间,此时仍“举脂烛”作战实在令人费解。经过考证,“晨”在古汉语中的时段是凌晨3—5点,天仍未亮,因此才会出现“晨举脂烛”作战一说。  相似文献   
19.
整个“南海仲裁案”新闻报道中,翻译无疑扮演着重要的角色,因而对翻译报道中不尽人意之处有必要作一些反思。从以名举实角度出发,不难发现南海新闻翻译报道明显存在着诸多不足。分析研究表明,媒体对“the Permanent Court of Arbitration”“ruling”“South China Sea”“Scarborough Reef”和“Taiping Rock”等关键性词语翻译欠妥,这样的新闻报道容易造成误会并带来不良后果。基于此,国际新闻报道过程中应提倡树立国家翻译安全观,国际新闻的翻译、编译和摘译等必须讲政治,切不可率尔操觚、张冠李戴或人云亦云。  相似文献   
20.
在几部彝族英雄史诗中,流传最广(云、贵、川等西南彝族地区都有流传),影响最大,文化内涵最丰富的是<阿鲁举热>(贵州地区名为<支嘎阿鲁王>,四川地区名为<支格阿鲁>)这一部.这是同一部英雄史诗的三种地方变体文本,其史诗框架和基本内容大体相同,但在一些具体内容或篇幅长短、诗歌艺术特色上有些差异.这部云南版本<阿鲁举热>具有很高的艺术成就;其思想内容涉及古代彝族社会生活和意识形态的各个地方,特别是在古代彝族先民的哲学思想、宗教信仰、文化艺术、婚姻制度等方面有自己的特性,具有不可替代的研究价值和认识意义.  相似文献   
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号