全文获取类型
收费全文 | 123篇 |
免费 | 1篇 |
专业分类
管理学 | 11篇 |
劳动科学 | 3篇 |
民族学 | 1篇 |
人才学 | 2篇 |
丛书文集 | 17篇 |
理论方法论 | 5篇 |
综合类 | 71篇 |
社会学 | 13篇 |
统计学 | 1篇 |
出版年
2023年 | 1篇 |
2021年 | 2篇 |
2020年 | 3篇 |
2019年 | 1篇 |
2016年 | 2篇 |
2015年 | 4篇 |
2014年 | 10篇 |
2013年 | 9篇 |
2012年 | 4篇 |
2011年 | 11篇 |
2010年 | 8篇 |
2009年 | 9篇 |
2008年 | 6篇 |
2007年 | 5篇 |
2006年 | 11篇 |
2005年 | 10篇 |
2004年 | 6篇 |
2003年 | 7篇 |
2002年 | 5篇 |
2001年 | 2篇 |
2000年 | 2篇 |
1997年 | 1篇 |
1996年 | 2篇 |
1994年 | 1篇 |
1992年 | 2篇 |
排序方式: 共有124条查询结果,搜索用时 15 毫秒
91.
石毅 《中央民族大学学报(哲学社会科学版)》2002,(5)
对词进行成分分析是结构主义语言学家对语义学的重大贡献之一 ,其目的是保证概念意义能够准确地得到表述和传达。一般来说 ,不同词之间存在着四种语义关系———语义重叠、语义包孕、语义交叉和语义空缺。用成分分析法对词语进行对比 ,无论在语言教学、语言学习还是在翻译过程中都能使“近义词”以及有些“对等词”语义特征的细小差别张显出来 ,从而在理解与表述中避免某些不应该出现的错误。 相似文献
92.
叶沐耕 《赤峰学院学报(汉文哲学社会科学版)》1992,(2)
段玉裁朱骏声在字义序列研究方向建树了不可泯没的历史功绩,但也存在着方法论的错误。宇本义育的是语源意义成词本义,有的则是词的引申义:由此,如果一概经字本义为词的初义来“依次”排列全部义项。那就必然要违反历史主义原则。最理想的字典应该包含字形序列、字音序列与字义序列,并将这三种序列建构为全息的、三维的,因而是立体的形式,以揭示出其息息相关的内在联系。其中字义序列价值最大,难度最大,至关重要。要把字义序列作为一门相对独立的学问来研究它。只有这样,才能对段朱的学说有所发展,才能编制出一部最理想的字典。本文试解并阐释了“康”“王”两个字义序列。 相似文献
93.
老干部工作是一项感人心、暖人心、得人心的工作,也是组织工作、干部工作的重要组成部分,责任重大,使命光荣。做好新时期、新形势下的老干部工作,必须站在党和国家事业发展的高度,紧紧围绕“科学发展、绿色崛起”改革大局,端正服务理念,提高工作水平,发挥积极作用,为谱写中国梦在秦皇岛的崭新篇章增添正能量。 相似文献
94.
王理书 《婚姻与家庭(性情读本)》2010,(2)
经过一年的洗礼,树认了妹妹,感受到相聚的幸福,开始学习给予爱。他的哥哥生涯增添了成熟,让我感动。旦旦在妈妈肚子里4个月,树3岁两个月的时候。那时,旦旦还被称为小蛋蛋,意思是妈妈肚子里的一颗蛋。树分配玩具,总 相似文献
95.
义素单位说认为,义素是构成词义的最小意义单位,这种观点的缺陷在于它认为义素可以在语义系统中独立存在。义素成分说则认为,义素是词义的构成成分,但义素是词语的概念里蕴含的特征,需要凭借逻辑揭示出来。义素意义说认为,义素本身是有具体意义的,而实际上义素没有词语意义。语言的应用是确定最小语义场的基础条件之一,义素分析需要从语用角度展开,设定了词的具体应用,义素分析的语义成分便可确定下来。从元认知角度来看,类义素的层级是多元的,元认知的知识部分要考虑认知,包括认知的内容、方法等,在认知策略里应舍弃不必要的层级。义素不是最小的层级,各层级的特征都应看作义素,义素的层级应由认知策略确定。认知活动的方式不只是二分法的简单判断,而是有更高级的思维活动参与。义素的数目是可变化的,层级也不是随意的,有其内在的规律,这是由元认知中的方法和策略来决定的。汉语词语的元认知策略是可以变化的,词源策略随着历史的发展而淡化,直至消失。从汉语发展的角度来看,元认知策略会随着汉字形体的演变而作出调整,从而完成对汉语词语的认知。 相似文献
96.
对义素分析及其困惑的几点言说 总被引:6,自引:0,他引:6
义素分析是现代语义研究的基本手段.但是,义素分析在理论与实践的双层面均存在诸多缺憾,以至令人困惑;为了完善义素分析理论与操作,我们主张:其一,对义素的界说应强调"因子"的概念,而摒弃"单位"的概念.其二,在义素分析的操作中,确立义场与提取义素是两大关键程序,而它们都需要"相对意识"参与指导解困.其三,义素分析是科学的、有效的,在汉语研究中引入义素分析,特别需要处理好借鉴、继承与创新的关系;"语素借助式"与"字符借助式"的义素分析并不足以推崇. 相似文献
97.
《烟台大学学报(哲学社会科学版)》2016,(4):109-120
在汉语言研究中,对词的文化意义的判定与分析的理论探讨一直较为薄弱。判定一个词在共时层面是否具有文化意义的落脚点应为独特的民族文化对共时词义是否造成影响,而并非从词义探求民族文化。因此,根据独特的民族文化对共时词义是否造成显性/隐性影响,参照是否因社会文化因素造成语际间词义出现零对应关系,现代汉语中词的文化意义具体可以划分为词的概念独特义/特有国俗义两种基本类型。现代汉语中词的文化意义可以从文化义项与文化义素两个不同层面的词义单位进行分析。确立现代汉语词的文化意义具有重要的理论价值。 相似文献
98.
99.
岳园 《长春理工大学学报(社会科学版)》2012,25(10):108-109
对词的色彩意义进行义素分析,从而划分出色彩义素的类型,首先要确立色彩义场。在此将整个词义结构中的色彩意义构成一个色彩总场,然后根据色彩意义的不同特点划分出五个不同的色彩子场,五个色彩子场对应了五种色彩义素类型。 相似文献
100.
熊艳 《湖南医科大学学报(社会科学版)》2010,12(1):93-94
在翻译实践中,同一英语词汇出现了不同的汉语对译词。虽然翻译的忠实标准一直是翻译界争论的话题,但从未有定论。在英译汉中,这样的现象依然存在。本文利用义素分析法以及汉语研究中组合关系对汉语语义的制约,来探讨这些对译词词义的细微差别以及语境对译者言语编码中的语义部分的制约作用。 相似文献