全文获取类型
收费全文 | 677篇 |
免费 | 4篇 |
国内免费 | 3篇 |
专业分类
管理学 | 10篇 |
劳动科学 | 2篇 |
民族学 | 9篇 |
人才学 | 9篇 |
丛书文集 | 85篇 |
理论方法论 | 10篇 |
综合类 | 525篇 |
社会学 | 34篇 |
出版年
2023年 | 1篇 |
2022年 | 2篇 |
2021年 | 2篇 |
2020年 | 4篇 |
2019年 | 3篇 |
2018年 | 2篇 |
2017年 | 3篇 |
2016年 | 1篇 |
2015年 | 13篇 |
2014年 | 30篇 |
2013年 | 29篇 |
2012年 | 31篇 |
2011年 | 41篇 |
2010年 | 53篇 |
2009年 | 61篇 |
2008年 | 84篇 |
2007年 | 46篇 |
2006年 | 61篇 |
2005年 | 49篇 |
2004年 | 32篇 |
2003年 | 42篇 |
2002年 | 34篇 |
2001年 | 29篇 |
2000年 | 11篇 |
1999年 | 9篇 |
1998年 | 5篇 |
1997年 | 3篇 |
1996年 | 1篇 |
1994年 | 1篇 |
1992年 | 1篇 |
排序方式: 共有684条查询结果,搜索用时 15 毫秒
71.
浅谈中西文化差异对英语习语翻译的影响及翻译策略 总被引:1,自引:0,他引:1
本文通过对英汉宗教文化差异,历史文化差异,生存环境及生存方式差异的比较与分析,对造成英汉习语表达差异的根源做了探讨,并就此提出了英汉习语跨文化翻译的策略。 相似文献
72.
雍瑾 《沈阳农业大学学报(社会科学版)》2010,12(5):628-630
语言是文化传承的载体,英汉数字习语在英汉两种语言的发展过程中起着重要的作用,它们承载着英汉两个民族鲜明的民族特点和独特的思维方式。英汉数字习语与各自文化相连,存在于宗教信仰、美学观念、神话、社会风俗和地理环境等各个社会领域,深刻折射出了英汉民族文化的传统和特色。 相似文献
73.
习语是一种特殊的语言形式,它承载着大量的信息和文化底蕴。但是由于受地理环境、生活习俗、历史背景、宗教信仰等方面文化差异的影响,汉英习语在意义和表现形式上,既有相似之处,也存在着明显的差别。为了形神兼备地传递其中的文化信息,在翻译习语时,应当充分了解英汉习语中所含的文化内涵,视具体情况而定。 相似文献
74.
王初华 《湖南科技大学学报(社会科学版)》2003,(6)
在一般人看来,美国英语和英国英语区别并不是很大,但实际上二者还是有许多不同,如果运用不得当,就会闹笑话,给社交带来很大的麻烦。美国英语和英国英语在单词拼写、词汇、语法、发音、习惯用语、数字表达、应用文写作等方面都存在差异。通过对语法、单词拼写、词汇、发音、习惯用语等五个方面进行对比,帮助学生更好地运用英语为社会服务。 相似文献
75.
76.
佟晓梅 《渤海大学学报(哲学社会科学版)》2006,28(3):112-114
源于宗教文化的习语,大都具有鲜明的形象,往往带有浓厚的宗教文化渊源,常引起丰富的联想。翻译时除了应当忠实地表达原文习语的意义外,还应尽可能保持形象比喻、丰富联想及文化特色。异化和归化的争论由来已久。通过回顾我国译界就这两种翻译方法争论的历史,研究源于宗教文化习语的翻译方法,总结出好的翻译应是二者的有机结合。 相似文献
77.
从功能对等角度探讨《红楼梦》习语翻译 总被引:1,自引:0,他引:1
赵昌彦 《内蒙古农业大学学报(社会科学版)》2008,10(3):364-365
《红楼梦》是一部具有高度思想性、艺术性的古典文学巨著,其语言精辟,但理解难度较大,尤其是体现浓厚汉文化的习语的翻译给中国的翻译者造成极大困难,但杨宪益和霍克斯两个英译版本给我们提供了很好的范本。译者们在翻译带有文化特色的习语时势必探悉负载其中的文化信息及英汉习语的对应语义关系。本文比较分析《红楼梦》两英译本中的习语翻译,从而例证不管是归化还是异化,是语义翻译还是交际翻译,只要达到功能对等、不影响本土文化信息的传递就是成功的翻译。 相似文献
78.
刘茹斐 《武汉理工大学学报(社会科学版)》1999,(4)
广告与文化密不可分。当以促销为目的 ,以语言为主体的广告在进行跨国度、跨文化的宣传时 ,必须考虑不同文化背景下语言的文化适应与沟通问题 ,否则 ,不仅难以达到广告宣传的目的 ,甚至会适得其反。英语习语作为语言中的精华 ,以它的形象性、精练性和通俗性而得以在广告中大量运用。许多成功的英文广告在进行跨文化的宣传中 ,往往将习语作为一种辞格直接加以运用或稍加改造灵活使用 ,便获得了良好的表达效果和宣传目的 相似文献
79.
肖长生 《齐齐哈尔大学学报(哲学社会科学版)》2008,(1):141-142
习语是语言的精华,承载着大量文化信息.本文从四个方面分析了英汉习语的文化差异,以帮助我们更好的了解英语文化,学好这门语言. 相似文献
80.
濮明 《郑州航空工业管理学院学报(社会科学版)》2006,25(6):170-171
文章阐明了英语语篇阅读教学中语境的重要性,提出了进行英语语篇教学的几点思路:利用背景知识帮助理解课文,避免歧义,结合语境理解习语,等等。并介绍了一些从整体到细节的阅读方法,这些都是在不同方面有助于提高语篇阅读质量的教学方法。 相似文献