全文获取类型
收费全文 | 6159篇 |
免费 | 39篇 |
国内免费 | 18篇 |
专业分类
管理学 | 262篇 |
劳动科学 | 9篇 |
民族学 | 77篇 |
人才学 | 228篇 |
人口学 | 1篇 |
丛书文集 | 736篇 |
理论方法论 | 140篇 |
综合类 | 3772篇 |
社会学 | 985篇 |
统计学 | 6篇 |
出版年
2024年 | 4篇 |
2023年 | 16篇 |
2022年 | 30篇 |
2021年 | 64篇 |
2020年 | 53篇 |
2019年 | 93篇 |
2018年 | 43篇 |
2017年 | 61篇 |
2016年 | 117篇 |
2015年 | 169篇 |
2014年 | 289篇 |
2013年 | 270篇 |
2012年 | 356篇 |
2011年 | 459篇 |
2010年 | 464篇 |
2009年 | 485篇 |
2008年 | 493篇 |
2007年 | 372篇 |
2006年 | 389篇 |
2005年 | 436篇 |
2004年 | 298篇 |
2003年 | 277篇 |
2002年 | 284篇 |
2001年 | 241篇 |
2000年 | 171篇 |
1999年 | 117篇 |
1998年 | 56篇 |
1997年 | 36篇 |
1996年 | 36篇 |
1995年 | 14篇 |
1994年 | 9篇 |
1993年 | 6篇 |
1992年 | 4篇 |
1991年 | 2篇 |
1990年 | 1篇 |
1989年 | 1篇 |
排序方式: 共有6216条查询结果,搜索用时 0 毫秒
31.
大学英语语调交际功能的课堂教学研究与实践 总被引:1,自引:1,他引:0
潘翠琼 《沈阳农业大学学报(社会科学版)》2008,10(4):449-451
大学英语课堂教学不能只注意学生英语语音,更重要的是在语音的基础上掌握语调及其功能。从学生语言运用能力的角度来说语调的教学比纯语音教学应该更重要,因为同一个单词或句子用不同的语调在同等交际背景下传递出的含义就会不同,有时还会是相反的含义。以语调的交际功能为出发点,运用语用学的相关理论,设计并分析了基于语调交际功能的英语课堂教学模式的实践,探讨了这种模式的可行性和有效性,以引起大家对语调教学的重新思考。 相似文献
32.
中西文化的差异对跨文化交际的影响 总被引:2,自引:0,他引:2
人类生活在同一个物质世界里,人类的语言反映着人类普遍的共性,各民族语言虽然不同,但可以利用相同的概念,称谓事物,解释词义。正是这种共性为不同民族文化交流提供了可行性依据。然而,由于各民族文化是在各自的民族生存和发展中历史地形成的,所以民族文化带有鲜明的民族特征,并具有独特的民族文化心理结构。我国民族文化与西方文化之间由于有着各自不同的历史,文化背景,其生活方式,活动方式,思维方式也就截然不同,发展水平也存在着巨大的差异。正是这些个性,即差异,造成了跨文化交际的障碍。这种差异在跨文化交际中极易产生语言失误和信息差,从而引起了交际失败。本文从英语语言文化的角度来认知中西方之间的文化差异、思维差异、两种文化中同一概念的信息差几个方面,来分析中西文化差异对语言交际的影响,避免中式英语,使我们的语言表达更接近目的语,以提高跨文化交际能力。 相似文献
33.
34.
35.
常红梅 《内蒙古民族大学学报》2008,14(5):158-159
本文简要论述了意境教学法在大学英语教学中的使用及其优点,同时阐述了意境教学法和其它教学法的区别,并且强调了英语教学应侧重培养学生学习英语的兴趣和应用语言的能力,应注重增强学生的跨文化交际意识,从而达到用语言进行交流的目的. 相似文献
36.
英国文学的教学改革以交际教学法为基础的新探索,把提高学生在英国文学中的语言交际能力作为教学目的,将课堂教学与课前课后的阅读结合,形成任务,在课堂教学中充分应用网络,多媒体,视频音频手段,使课堂成为一个语言习得和语言交际的平台。 相似文献
37.
胡雯雯 《吉林工程技术师范学院学报》2022,(5):38-41
在跨文化交际中,文化冲击现象屡见不鲜,逆向文化冲击亦层出不穷,对交际的顺畅进行造成阻碍。针对跨文化交际中的“逆向文化冲突”现象,必须要认真分析其内在的个体影响因素和环境因素,通过强化自我心理调适、及时疏导消解情绪等措施,增强逆向文化适应。要坚持母体文化认同,深入了解母体文化和风俗,加速融入母体文化生活,多渠道参与母体文化培训,处理好主观愿望与客观实际之间的关系,积极弘扬中华优秀传统文化,最终实现逆向文化适应。 相似文献
38.
基于我国文学作品的隐喻性特征,突出的特点,在文学作品翻译中要结合科学的理论体系,以顺应论具有创新性和丰富性的理论为典型代表,通过合理的英文翻译反映文字中的隐喻内涵。以钱钟书先生的优秀文学作品《围城》为例,探讨在顺应论支持下文学作品中的隐喻英文翻译策略。通过分析可知,主要依托语言语境和交际语境进行英文翻译,才能更加贴切地反映作品中的隐喻内涵,从而更好地传达文学作品中的艺术意蕴。 相似文献
39.
40.
口头语言是现代社会交际的主要工具,对少数民族学生的汉语教学不能忽视对口语能力的培养,关键是要建立课堂教学和课外实践相结合的双轨制教学体系。 相似文献