全文获取类型
收费全文 | 754篇 |
免费 | 10篇 |
国内免费 | 5篇 |
专业分类
管理学 | 13篇 |
民族学 | 10篇 |
人才学 | 14篇 |
丛书文集 | 118篇 |
理论方法论 | 15篇 |
综合类 | 550篇 |
社会学 | 46篇 |
统计学 | 3篇 |
出版年
2023年 | 6篇 |
2022年 | 9篇 |
2021年 | 8篇 |
2020年 | 12篇 |
2019年 | 10篇 |
2018年 | 3篇 |
2017年 | 10篇 |
2016年 | 13篇 |
2015年 | 23篇 |
2014年 | 48篇 |
2013年 | 43篇 |
2012年 | 53篇 |
2011年 | 53篇 |
2010年 | 63篇 |
2009年 | 65篇 |
2008年 | 61篇 |
2007年 | 49篇 |
2006年 | 46篇 |
2005年 | 33篇 |
2004年 | 34篇 |
2003年 | 27篇 |
2002年 | 27篇 |
2001年 | 23篇 |
2000年 | 18篇 |
1999年 | 5篇 |
1998年 | 9篇 |
1997年 | 9篇 |
1996年 | 5篇 |
1995年 | 1篇 |
1993年 | 2篇 |
1984年 | 1篇 |
排序方式: 共有769条查询结果,搜索用时 250 毫秒
481.
刘曼 《白城师范学院学报》2005,(4)
指示语是我们使用语言的基本要素之一。它包括人称指示、地点指示、时间指示、话语指示和社交指示。其中,人称指示最为重要。在这里,我们来介绍一下人称指示在现实生活中的应用。 相似文献
482.
俗话说:好记性不如烂笔头。这说明,无论记忆力多好的人,都需勤做笔记。学习英语,做笔记是一种必要而实用的好方法。它有利于使知识系统化,便于复习,也可以提高学生的自学 相似文献
483.
刘忠华 《齐齐哈尔大学学报(哲学社会科学版)》2002,(5):77-80
“诸”是不是合音词的问题关键在于它是不是等于“之于”或“之乎”。动词后用“诸”的情况总共有三种:(一)“动词 诸”,(二)“动词 诸 乎”,(三)“动词 诸 名词(或词组)。文章对这三种情况进行了具体分析和讨论,发现上述(一)(二)两种情况的“诸”字都只相当于代词“之”,由“诸”字煞尾时,“诸”字并不是“之乎”的合音。第(三)种情况的“诸”字,有称代作用时,只相当于代词“之”,认为“诸”字是“之于”的合音,是忽视了古代汉语中“于”字可用可不用的客观事实而误会的结果;“诸”字无称代作用时,只相当于介词“于”。最后得出结论:“诸”没有合音词的用法。 相似文献
484.
"如何"在现代汉语中的使用率稍低一些.不过,它功能较多,能构成各种不同结构的句式.如"如何+VP/AP"、"NP+如何"、"无论/不管+如何"、"V得+如何"、"如何如何+AP/VP"、"NP+如何如何"、"VP+如何如何"、"如何如何+NP"等.论文从单用、叠用、连用角度归纳了"如何"的主要用法,并具体解释了它在不同语境下的具体意义. 相似文献
485.
张国艳 《湖南文理学院学报(社会科学版)》2008,33(6):126-129
居延汉简指示代词全部承袭先秦汉语而来,有些虚词的用法与先秦时期的相同,如"之、其"所形成的分布格局等;指示代词在继承的同时也有发展,如"是、厥"的衰落、"通、此"的大量使用以及指示代词的集中化倾向等.这些体现了语言发展的渐变性特点. 相似文献
486.
翻译中的关联文化补偿现象 总被引:1,自引:0,他引:1
王赟 《湘潭大学学报(哲学社会科学版)》2008,32(5)
翻译是跨文化的语际转换,译者的任务是寻找到原文与译文在语言信息和文化信息上的最佳关联.文化缺省是任何跨文化翻译必须面对的问题,原语中所蕴涵的丰富的文化内涵在传承交互过程中或多或少地会出现信息意图或交际意图的文化亏损.从关联理论视角出发,依据翻译中文化缺省时再传递的可行性特性以及根据关联原则采取的具体补偿策略,可有效解决翻译中文化缺省问题. 相似文献
487.
廖慈惠 《西南民族大学学报(人文社会科学版)》2005,26(8):350-353
英语较多用物称,汉语较多用人称。从语法隐喻理论、思维方式和话语传递连续信息的功能格局等视角探讨英语物称、汉语人称的成因和语用特征,很有意义。英语物称常常伴随隐喻式的出现而产生,适用于正式的书面语体。它强调物对人的作用,有拟人化修辞色彩,语气委婉含蓄,且具客观性和公正性。汉语人称常常以一致式的样态呈现,可用于正式或非正式的语体。汉语句子总是以人或有生命的物体为主题展开,语言结构规范、语义清楚。 相似文献
488.
张智学 《宁夏大学学报(人文社会科学版)》1996,(3)
英语中的关系代词在分句中充当表语的问题,夸克等人的论述失之偏颇,不足以解释这一类语言现象。在非限制性关系分句中只限于选择Which,,在限制性关系分句中可选择Which或that系列,而不能选择who一组关系代词 相似文献
489.
阮绪和 《西北民族大学学报》2006,(4):105-110
武宁话有人称代词、指示代词和疑问代词的分类和用法,武宁话代词有自己的基本面貌。武宁话代词自成体系,有自己的特点,并存在一些特殊现象。 相似文献
490.
张乃良 《榆林高等专科学校学报》2004,14(2):85-87
李清照是一代词宗,也是中国学史上屈指可数的女作家。在她的创作中,表现出了鲜明的自恋人格倾向。正是这一倾向,成了她进行多方面学艺术创作的原动力,成了她表达相思之情的情感基础和评点前贤的前提。这一倾向的发展对后世产生了积极深远影响。 相似文献