全文获取类型
收费全文 | 754篇 |
免费 | 10篇 |
国内免费 | 5篇 |
专业分类
管理学 | 13篇 |
民族学 | 10篇 |
人才学 | 14篇 |
丛书文集 | 118篇 |
理论方法论 | 15篇 |
综合类 | 550篇 |
社会学 | 46篇 |
统计学 | 3篇 |
出版年
2023年 | 6篇 |
2022年 | 9篇 |
2021年 | 8篇 |
2020年 | 12篇 |
2019年 | 10篇 |
2018年 | 3篇 |
2017年 | 10篇 |
2016年 | 13篇 |
2015年 | 23篇 |
2014年 | 48篇 |
2013年 | 43篇 |
2012年 | 53篇 |
2011年 | 53篇 |
2010年 | 63篇 |
2009年 | 65篇 |
2008年 | 61篇 |
2007年 | 49篇 |
2006年 | 46篇 |
2005年 | 33篇 |
2004年 | 34篇 |
2003年 | 27篇 |
2002年 | 27篇 |
2001年 | 23篇 |
2000年 | 18篇 |
1999年 | 5篇 |
1998年 | 9篇 |
1997年 | 9篇 |
1996年 | 5篇 |
1995年 | 1篇 |
1993年 | 2篇 |
1984年 | 1篇 |
排序方式: 共有769条查询结果,搜索用时 31 毫秒
581.
邱冬梅 《长春理工大学学报(社会科学版)》2012,25(4):67-70
作为疑问代词的"什么",其无定性语义特征决定了它一般用来指示或替代不确定的对象。但在话语表达中,"什么"在满足一定的语义、句法、语用条件的情况下,也可以替代交际双方都能确定的对象,这是说话人有意选择的,这充分体现出说话人的元语用意识,并且,这种特殊的替代用法还具有缓和、强调、讳饰等语用功能。 相似文献
582.
田南竹 《长春理工大学学报(社会科学版)》2012,25(10):133-134,140
翻译是一种跨文化交际行为,文化缺省是译者无法回避的问题。面对李白诗歌中普遍存在的文化缺省现象,译者应本着有利于保留原作语言文化内涵和符合译文读者阅读习惯的原则,采用恰当的翻译补偿手段,充分体现诗作的文化价值,从而推动中国文化的传播。 相似文献
583.
宋京生 《江苏科技大学学报(自然科学版)》2007,7(2):95-98
采用语料库r研究方法,利用中国学习者者英语语料库,分析研究中国学习者在使用并列连词SO时所犯的缺省和冗余两类失误,探讨SO冗余失误的几种类型及其背后的原因,并据此提出一些可供英语教学参考的建议。 相似文献
584.
第三人称代词在汉维篇章中都很常用,在篇章的衔接与连贯上起着重要的纽带作用。它能够使篇章简洁,结构紧凑,从而使篇章成为前后衔接的整体。虽然第三人称代词是汉维语中共有的语言成分,但是,由于两种语言表达习惯的不同,在具体应用中产生了差别。 相似文献
585.
程跃珍 《广州大学学报(社会科学版)》2007,6(8):75-78
在英语的照应关系中,人称照应占有很大的比重。第三人称代词在英语文本中的频繁使用使其成为英语文本的一个重要衔接手段,对语篇的连贯起着重要的作用。译者应从语篇分析的角度正确解读第三人称代词内指照应的衔接功能,分析第三人称代词在具体的英语文本中所起的衔接作用以及正确地解构其所指对象。 相似文献
586.
今文《周书》的指示代词包括近指代词、远指代词、无定指代词和旁指代词四类。从称代范围、格位选择、句法功能和发展变化情况等方面对这些指示代词进行了全面考察,分析了今文《周书》人称代词的语用功能和发展情况。 相似文献
587.
考察《百喻经》中“我”、“尔”、“他”三个代词的历史演变情况,通过横向和纵向比较,揭示这三个代词的特色和历史地位. 相似文献
588.
雷玉兰 《成都大学学报(社会科学)》2017,(1)
入场理论是美国认知语言学家Ronard W.Langacker和其他学者新近完善起来的一个核心理论。名词短语和限定小句必须进入认知场景才能成为实际话语,入场能使意义具体化。指示代词是语言中使用频率较高的一个词类,在语言交际中起着举足轻重的作用。进入认知场景的指示代词具有特殊的句法、语义和认知功能,其指称形式与其所指在意义、概念内涵等层面存在诸多复杂的情形,即时语境、语言的经济性原则和象似性原则等因素影响着指示代词所指的确定。入场理论为确定指示代词的所指提供了一个新的视角,为理解话语和语篇提供了理论依据,具有一定的实际意义。 相似文献
589.
衡山方言的人称代词用变调的形式直接领属亲属称谓名词,这种形式应该不是“屈折变调”。通过对衡山方言人称代词领格变调现象中音义互动关系的描写和分析,可以得出衡山方言人称代词领格变调的实质是“人称代词”与“屋”(义为“家”)发生语流音变的结果。 相似文献
590.
张俊阁 《聊城大学学报(社会科学版)》2011,(6):123-126
明清时期具有山东方言背景的白话文献《金瓶梅词话》、《醒世姻缘传》和《聊斋俚曲》反映出这一时期汉语发展过程中代词重叠或并列连用现象,从语义和语用角度对这一现象进行分析和探讨发现,其用例主要是指示代词,疑问代词的用例较少,人称代词没有重叠或连用的形式。 相似文献