全文获取类型
收费全文 | 754篇 |
免费 | 10篇 |
国内免费 | 5篇 |
专业分类
管理学 | 13篇 |
民族学 | 10篇 |
人才学 | 14篇 |
丛书文集 | 118篇 |
理论方法论 | 15篇 |
综合类 | 550篇 |
社会学 | 46篇 |
统计学 | 3篇 |
出版年
2023年 | 6篇 |
2022年 | 9篇 |
2021年 | 8篇 |
2020年 | 12篇 |
2019年 | 10篇 |
2018年 | 3篇 |
2017年 | 10篇 |
2016年 | 13篇 |
2015年 | 23篇 |
2014年 | 48篇 |
2013年 | 43篇 |
2012年 | 53篇 |
2011年 | 53篇 |
2010年 | 63篇 |
2009年 | 65篇 |
2008年 | 61篇 |
2007年 | 49篇 |
2006年 | 46篇 |
2005年 | 33篇 |
2004年 | 34篇 |
2003年 | 27篇 |
2002年 | 27篇 |
2001年 | 23篇 |
2000年 | 18篇 |
1999年 | 5篇 |
1998年 | 9篇 |
1997年 | 9篇 |
1996年 | 5篇 |
1995年 | 1篇 |
1993年 | 2篇 |
1984年 | 1篇 |
排序方式: 共有769条查询结果,搜索用时 0 毫秒
681.
张俊阁 《西华大学学报(哲学社会科学版)》2006,25(5):11-13
汉语三身代词发展到明清时期,与社会交际需要之间仍存在很大差距:一方面,社会交际中人与人之间存在着上下尊卑关系;另一方面,汉语三身代词在敬称、谦称、傲称、蔑称的表达以及性别差异标记等方面都有明显的缺位。于是三身代词与其它称谓形式组合使用便成为一种不可或缺的补偿性手段,这种手段可准确地表明人的社会地位、充分展现使用者的心理状态。 相似文献
682.
陈慧娟 《天津大学学报(社会科学版)》2006,8(1):3-6
知情叙述者,是对叙述者与叙述对象的关系进行考察而提出的概念,“他”与叙述对象有着某种特殊的社会关系,由此决定了他的知情身份,并区别于全知叙述者、隐含或显露叙述者,表现出自己特有的性质和叙事作用。知情叙述者叙事,实际上是一种跨界叙事,不仅融合了第一人称和第三人称的叙事长处,而且在叙述的可靠性及人称转换的便利性上表现出特有的叙事优势。 相似文献
683.
钮维敢 《江南大学学报(人文社会科学版)》2009,8(4):114-116
文章分析了现代汉语第三人称代词在理论及实际应用中的种种缺点。建议:应该创造、使用一个新的第三人称中性代词“(人也)”(tā)字,来消除原有第三人称代词存在的弊端,并简要介绍了这个新字“(人也)”的特点;论证了它的合理性和可行性:字型结构简洁,笔画不多,字意明确,且保持了原有“tā”的读音,使人识记和运用起来简便易行。 相似文献
684.
李建军 《安徽农业大学学报(社会科学版)》2002,11(2):126-128
本文通过对复数第一人称代词的确指、泛指、代指、空指和转指等虚指情况进行阐述和剖析,提出了复数第一人称代词在各种虚指情况下的翻译处理方法,这对我们做到准确而贴切的翻译有一定的参考价值。 相似文献
685.
英语代词前指释义 总被引:1,自引:0,他引:1
钱乐奕 《合肥学院学报(社会科学版)》2005,22(4):95-97
代词前指在语篇中往往起到避免重复、衔接上下文的作用,因而在英语中的使用频率颇高。就几类常用代词,如人称代词、物主代词、指示代词的照应释义进行阐述,并对代词前指中出现的一些较为特殊的现象进行分析。 相似文献
686.
党兰玲 《郑州航空工业管理学院学报(社会科学版)》2003,22(2):36-37,40
由于受到多种因素的影响 ,翻译过程中会出现信息增量、减量或失真的现象 ,结果导致译文的信息量大于或小于原文 ,或译文的信息偏离原文。要保证译文的质量 ,就必须对翻译过程中信息的增量、减量和失真进行有效的控制。文章探讨从语篇层次进行宏观上的信息控制和从冗余信息删减、缺省信息增补角度进行微观上的信息控制。 相似文献
687.
关联理论翻译观在文化翻译中的应用 总被引:2,自引:0,他引:2
韦忠生 《齐齐哈尔大学学报(哲学社会科学版)》2007,(4):129-131
关联理论认为人们在语言交际过程中,包含明说(explicature)和暗含(implicature)两种意义。在另一种文化语境中这种暗含导致文化缺省。在翻译实践中对暗含在目的语中导致文化缺省的原语采取相应的语言手段予以明示,就能给目的语读者提供充分的语境效果而达到最佳关联,实现互明。 相似文献
688.
北流市位于广西东南部,与广东省高州市、化州市、信宜市接壤,全市总面积2457平方公里,总人口118万人。北流话是流行于北流市北流镇的粤方言,本地称为北流话。北流话代词的语法类型、功能及其词汇意义,与现代汉民族共同语普通话以及广州粤语的代词有相同、相通的一面,也有其带有地域色彩的一面。 相似文献
689.
《上帝的玩笑》是以第一人称、一般现在时进行叙述的。第一人物叙述的第一个特征是,在叙述过程中叙述者和被叙述者是合二为一的。第二个特征是其对叙述者主观性的影响。它可使叙述者的内心世界得以展现。这种叙述展示出叙述者的所思、所想、所为,使读者可以接触到主人公、叙述者,同时又是小说家的思想和情感。这部小说的成功,很大程度上得益于叙事角度的独特性。 相似文献
690.
薛宏武 《新疆大学学报(社会科学版)》2005,33(6):140-143
内蒙丰镇话的指示代词有近指、远指及中指三系之分,这三系内部,及系与系之间存在着一定的互补分工。 相似文献