首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
文章检索
  按 检索   检索词:      
出版年份:   被引次数:   他引次数: 提示:输入*表示无穷大
  收费全文   754篇
  免费   10篇
  国内免费   5篇
管理学   13篇
民族学   10篇
人才学   14篇
丛书文集   118篇
理论方法论   15篇
综合类   550篇
社会学   46篇
统计学   3篇
  2023年   6篇
  2022年   9篇
  2021年   8篇
  2020年   12篇
  2019年   10篇
  2018年   3篇
  2017年   10篇
  2016年   13篇
  2015年   23篇
  2014年   48篇
  2013年   43篇
  2012年   53篇
  2011年   53篇
  2010年   63篇
  2009年   65篇
  2008年   61篇
  2007年   49篇
  2006年   46篇
  2005年   33篇
  2004年   34篇
  2003年   27篇
  2002年   27篇
  2001年   23篇
  2000年   18篇
  1999年   5篇
  1998年   9篇
  1997年   9篇
  1996年   5篇
  1995年   1篇
  1993年   2篇
  1984年   1篇
排序方式: 共有769条查询结果,搜索用时 15 毫秒
711.
从框架理论来看,汉语古诗中的文化缺省是由源文化和目标文化间缺乏共享的框架及共享的默认值引起的,而文化冲突是源文化和目标文化间对应的语言符号激活相异的框架及相异的默认值的结果。因此,译者的任务就是在目标语言中寻找可激活与原语相同或相似框架的词语,以消除文化冲突和文化缺省引起的障碍。  相似文献   
712.
运用韩礼德关于功能语法的观点分析了广告英语中实现人际意义的三种手段:语气、人称和情态。分析发现,这几种方式以其特有的功能在维护商家利益、拉近商家与消费者距离方面起着很重要的作用。  相似文献   
713.
本文在充分占有国内百年代词研究材料的基础上,对此作了简要的回顾与展望。百年来国内汉语代词研究主要集中在以下几个方面:1代词是不是词类中的一类;2代词的分类;3探源;4.定量、定性研究;5对比研究;6语用研究。  相似文献   
714.
现代汉语指示代词是一个原型范畴而非特征范畴。具有原型范畴的现代汉语指示代词具备以下特性:封闭性,即倾向于功能词,相当一部分属于定位词,表示指别功能时重读,实现"确定口气"功能、"填补空缺"功能、语段连贯功能时轻读;指示代词的"替代"、"指别"功能进一步虚化,可以表示"确定无疑"、"迟疑不决"、"欲言又止"等口气。  相似文献   
715.
根据关联理论的观点,翻译是一种跨文化语际转换。而译者的任务是寻找译文与原文在语言信息和文化信息上的最佳关联。其中,文化缺省是跨文化翻译所必须面对的问题。最佳关联原则对翻译有很强的解释力,可用来探讨文化缺省和翻译的方法,以实现原文作者的意图,满足目的语读者的期待。  相似文献   
716.
本文以Halliday系统功能语法为框架,研究了英文推销信中人称的人际意义。推销信中的人称使用充分体现了语言的人际功能。在推销信中巧妙运用人称指示语可以操纵读信人,使推销更具人性化。在竞争激烈的社会中,人性化的推销更能取得人们的认可,从而更加具有说服力。  相似文献   
717.
第一人称代词的人际功能在小说中具有重要意义.多丽丝·莱辛的处女作《青草在歌唱》中第一人物代词的应用,有效地辅助体现小说人物的权力分配关系,同时也体现了人物的自我认知能力和认知程度.小说人物使用第一人称代词自指的数量、频率的变化,第一人称代词指称的模糊性和变化等都是第一人称代词人际功能实现的重要手段,是作者体现人物关系和主题的有力工具.对于接受者而言,可以通过分析第一人称代词的人际功能体会小说的语言魅力和主题意义.  相似文献   
718.
语言的意义是翻译的核心。根据框架理论,语言符号的意义来自于框架。翻译的实质就是译者在目的语中采用恰当的语言符号激活与原语相同或相似的框架。框架分为语言框架和文化框架。框架及其元素存在语言文化的差异。因此翻译实践不仅涉及到不同的语言符号,而且还涉及到不同的文化。受原文框架的影响翻译实践中往往出现语义误译和文化误译两个方面。语义误译表现在词汇、单句、语篇三个方面。文化误译缘于文化框架缺省和文化框架冲突。框架理论对误译现象有强大的阐释力。  相似文献   
719.
本文以黑龙江方言为主,通过对北京官话中用于方位词后边的词缀和用于指代方位的代词的考察,认为北京官话中存在着专门的方位词缀和方位代词;并进而推论,在现代汉语词类体系中,方位词应该独立成类.  相似文献   
720.
约瑟夫.康拉德以他独特的题材和风格构成了现代英国文学史上一道亮丽的风景线。其作品中的叙述视角超越了写作技巧、修辞手段这个层面而与作者的创作思想、作品主题有着紧密的联系,并成为他的作品内涵的一个重要外化形态。本文通过对康拉德主要作品的一一检视,就作品中的叙述视点与小说的内容主题的关联性进行了探讨。  相似文献   
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号