首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
文章检索
  按 检索   检索词:      
出版年份:   被引次数:   他引次数: 提示:输入*表示无穷大
  收费全文   382篇
  免费   7篇
  国内免费   3篇
管理学   4篇
民族学   3篇
人才学   4篇
丛书文集   58篇
理论方法论   10篇
综合类   299篇
社会学   14篇
  2024年   1篇
  2022年   5篇
  2021年   4篇
  2020年   7篇
  2019年   3篇
  2018年   1篇
  2017年   1篇
  2016年   6篇
  2015年   11篇
  2014年   29篇
  2013年   25篇
  2012年   19篇
  2011年   25篇
  2010年   27篇
  2009年   36篇
  2008年   31篇
  2007年   30篇
  2006年   22篇
  2005年   15篇
  2004年   20篇
  2003年   8篇
  2002年   13篇
  2001年   10篇
  2000年   9篇
  1999年   9篇
  1998年   6篇
  1997年   5篇
  1996年   5篇
  1994年   3篇
  1993年   2篇
  1992年   2篇
  1991年   2篇
排序方式: 共有392条查询结果,搜索用时 484 毫秒
201.
许多形容词和副词的比较级和最高级在中学课本里有详尽的阐述,学生较易掌握。但在阅读中另有一类词,一些句型,它们尽管表达方式不一样,却蕴含着比较,其表达效果有的较具体、生动,有的较含蓄、间接。  相似文献   
202.
<正> 标题是一篇公文的眉目,位于公文正文之上的最醒目处。标题的作用是可以使读者对整篇公文的主旨一目了解,既便于文书、档案的管理,同时也为计算机的存储、检索乃至数据库的建设提供便利。因此,认识公文标题的语法现象,探讨其规律,将有助于公文标题拟写的规范化,对提高公文的处理、检索、管理效率具有重要的意义。本文试以最新《国家行政机关公文处理办法》(以下简称《办法》)及有关规定为原则,以公文  相似文献   
203.
普通话的介词“在”,在汕头方言中有两种形式:“在”和“[na]”(或“放”),两种词的意义有“已然”与“使然”之别。普通话“在+Np”所表示的处所意义,由于句法位置和谓语动词类别的不同而有所不同,这种意义差别在汕头方言既可产生于“在+Np”上,亦可产生于“放/[na]+Np”上,可见句式与动词类别引起的语义差别是一回事,“在”和“放/[na]”的“已然”与“使然”之别是另一回事。前者是普通话和汕头方言共有的现象,后者为汕头方言所特有的现象。  相似文献   
204.
采用图解加说明的方式,能准确展示英语方位介词中某些反义词所表示的事物间的关系,既可以使这类介词意义清晰明了,又能丰富英语的学习方法。  相似文献   
205.
汉语的介词和日语补格助词的语法特点没有本质上的不同。因此 ,介词大多数日译为补格助词 ,还可译为宾格助词、助动词和动词  相似文献   
206.
根据传统语法理论,介词与分词词组搭配使用是不符合语法的,但是在语言现实中,像 from under thetable 这类结构经常出现.本文从该结构的内部语义着手,试从语词的粘合性,句法省略理论,同位结构语词关系及介词的语义变化等角度说明这结构存在的依据.  相似文献   
207.
古代汉语有其自身的语法体系,语序则是其中重要的内容。本文运用描写语言学的研究方法,从三个方面对古代汉语,尤其是上古汉语的语序进行了较详细的描写:一是介词结构和谓语动词的先后顺序;二是作宾语的词语和谓语动词的先后顺序;三是介词及其所引进的词语的先后顺序。  相似文献   
208.
介词介词短语是英语中非常重要又难以掌握的部分,介词通过空间象似性把本来的空间意义投射到抽象的概念意义域中,形成介词的多义性。本论文通过空间象似性对英语介词进行分类研究,以更好地理解介词介词短语的多义性,并对相关英语教学提出一些建议。  相似文献   
209.
综合语料库与认知分析框架对比研究中国大学生使用英语介词in的情况,研究发现:(1)与英语本族语学生相比,中国英语学习者在作文中明显超用介词in,集中表现在超用in的核心意义、in最易拓展的隐喻意义(表示时间)和in的某些固定短语。(2)与本族语学生相比,中国学生明显少用介词in较难拓展的各项隐喻意义;其使用in的固定短语缺少多样性。(3)中国学生使用介词in总体错误率不高;在所犯错误中,错误率相对较高的为in较难拓展的隐喻项错误。但是,随着学习者英语水平的提高,错误明显减少。  相似文献   
210.
"望"之本义是"远望、眺望",为及物动词,可带宾语.元代以前,处所词语前面的"望"基本上是动词,与处所词语构成动宾结构.元代以后处所词语前的"望"部分逐渐虚化,"望+处所词"逐渐由动宾结构变为"介宾结构",成为后面动词的状语.这种变化产生的条件是一、处所词语的出现;二、连谓结构"望+处所词+动词"的出现;三、语义重心指向后面的动词."望"与"往"的介词功能在元代以后重叠,到了现代汉语中"往"取代了"望","望"的介词用法仅仅以语音形式保留在"往"的用法当中.  相似文献   
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号