全文获取类型
收费全文 | 382篇 |
免费 | 7篇 |
国内免费 | 3篇 |
专业分类
管理学 | 4篇 |
民族学 | 3篇 |
人才学 | 4篇 |
丛书文集 | 58篇 |
理论方法论 | 10篇 |
综合类 | 299篇 |
社会学 | 14篇 |
出版年
2024年 | 1篇 |
2022年 | 5篇 |
2021年 | 4篇 |
2020年 | 7篇 |
2019年 | 3篇 |
2018年 | 1篇 |
2017年 | 1篇 |
2016年 | 6篇 |
2015年 | 11篇 |
2014年 | 29篇 |
2013年 | 25篇 |
2012年 | 19篇 |
2011年 | 25篇 |
2010年 | 27篇 |
2009年 | 36篇 |
2008年 | 31篇 |
2007年 | 30篇 |
2006年 | 22篇 |
2005年 | 15篇 |
2004年 | 20篇 |
2003年 | 8篇 |
2002年 | 13篇 |
2001年 | 10篇 |
2000年 | 9篇 |
1999年 | 9篇 |
1998年 | 6篇 |
1997年 | 5篇 |
1996年 | 5篇 |
1994年 | 3篇 |
1993年 | 2篇 |
1992年 | 2篇 |
1991年 | 2篇 |
排序方式: 共有392条查询结果,搜索用时 78 毫秒
211.
从语序类型学角度看,我国规模最大的汉藏语系中各语族的语序并不相同,甚至各有特点。作为汉藏语族的重要一员,汉语并非典型的SVO语言,在其介词体系中,不仅有前置词,还有后置词以及框式介词。汉语介词词组在历史上经历了由动词后向动词前发展的历史性移位,与这一演变特征相平行的,是汉语后置词的语法化过程。正是这种语序变化,才给介词处于中介的位置带来了改变,由此才产生了填补该中介空缺的虚化的方位名词,以及框式介词等特殊语法现象。 相似文献
212.
《郭店楚墓竹简》中共有15个介词,引进工具时,只使用“以”;引进对象时,多使用“於”、“与”、“乎”和“诸”;引进原因时,多使用“以”、“为”和“由”。“以”的主要功能是引进工具,其次是引进原因;“於”的主要功能是引进处所,其次是引进对象;“为”的主要功能是引进原因;“由”的主要功能是引进处所和时间。一些介词在用法上呈现出专门化的特征,如“与”只引进对象,“于”只引进处所,“诸”只引进对象等。 相似文献
213.
法律语言介词历时演变研究 总被引:2,自引:0,他引:2
介词在法律语言中起着极为重要的衔接功能。在语言的历时发展中,法律语言中的介词既有语言领域的共同特征、受整个语言系统演变规律支配,同时又有专科领域中的独特风格,从而呈现出不同于普通领域中介词的发展特点。 相似文献
214.
肖萍 《宁波大学学报(人文科学版)》2016,(1):51-56
介词的主要作用是介引,介引实词或短语组成介宾短语置于谓语中心语的前后。文章主要讨论了吴城方言的两类介词。一是与普通话字面相同,但意义用法不完全相同的介词:“跟、拿、过、随”。二是完全不同于普通话,是具有当地特色的介词:“等、得、望、捉、遮、走、儘”。 相似文献
215.
从空间和隐喻认知角度看介词的多义 总被引:1,自引:0,他引:1
空间概念是人类认识过程最早形成的概念之一,认知的发展和深化是空间概念向新的领域扩展。隐喻在这一发展过程中起着重要的作用,隐喻的本质就是用其它的措辞、事物、概念来理解和体验另一种事物和概念。这样的概念隐喻导致了语言隐喻。语言表达实际上都经历了一个先出现概念隐喻化,然后在表达形式上通过语言隐喻而扩展词义的过程。本文拟从空间认知和隐喻认知角度分析一些介词由空间意义扩展致其它意义的过程,从而说明一词多义的理据性和系统性,旨在对英语的教学和学习有所启发。 相似文献
216.
刘丽川 《深圳大学学报(人文社会科学版)》1991,(1)
动词“向”与“嚮”(鄉),大约在两汉时逐渐虚化为介词。本文以古文献的语言资料为实例,重点讨论三个问题:第一,“向”与“嚮”的虚化过程;第二,虚化后,为适应表达复杂化的需要,由“向”、“嚮”所组成的介词结构内部的发展;第三,该介词结构充任状语及补语的语法功能的发展。 相似文献
217.
刘海燕 《西南民族大学学报(人文社会科学版)》2002,23(12):314-316
本文主要对"所"字短语的语法结构进行探讨黄伯荣、廖序东二位先生在<现代汉语>(修订二版)中对此短语定义的阐述、结构的分析没有作出明确的界定.这为我们的教学和学习带来了极大的不便.在此笔者把它提出来进行探讨,并以此就教于各位专家和广大读者. 相似文献
218.
徐开屏 《南京工程学院学报(社会科学版)》2003,3(4):36-39
英语词汇表达的意义与其用法密切相关。词汇之间搭配关系不同,词义就不一样。文章研究英文“way”用作副词时与介词短语以及副词的搭配关系,并分析英语学习者容易犯的错误。 相似文献
219.
林声在《“关于”与“对”不宜连用》一文中提出,“‘关于’和‘对’作介词时,都表示‘引进某种关系者’,因此,两者不宜连用。”①那么公文标题中能否出现诸如“关于对……”、“关于在……”、“关于向……”、“关于将……”、“关于给……”等两个介词连用的表达形式呢?《公 相似文献
220.
《金瓶梅词话》中"和"类虚词用法差异计量考察 总被引:1,自引:0,他引:1
曹炜 《江苏大学学报(社会科学版)》2007,9(2):71-79
<金瓶梅词话>中使用的"和"类虚词成员有"与、和、并、同、连、共、及、将、跟"等9个,它们在语法意义及分布上各具特征:在使用频率上,"与、和、并、同、连"为最常用的5个,而"将、跟"则极为罕见;在分工上,"并"主要用作连词,"同、连"多用作介词,"将"只作介词,而"及"只作连词;在主要用法上,用于引导出动作行为的偕同者的主要用"和、与、同",引导出动作行为的受益者的主要用"与",引导出动作行为所涉及的对象的主要用"和"同"与",引导出比较的对象的主要用"和、与",表示强调的只能用"与"和"连",介绍出动作行为涉及的另一(些)对象的主要用"连". 相似文献