全文获取类型
收费全文 | 382篇 |
免费 | 7篇 |
国内免费 | 3篇 |
专业分类
管理学 | 4篇 |
民族学 | 3篇 |
人才学 | 4篇 |
丛书文集 | 58篇 |
理论方法论 | 10篇 |
综合类 | 299篇 |
社会学 | 14篇 |
出版年
2024年 | 1篇 |
2022年 | 5篇 |
2021年 | 4篇 |
2020年 | 7篇 |
2019年 | 3篇 |
2018年 | 1篇 |
2017年 | 1篇 |
2016年 | 6篇 |
2015年 | 11篇 |
2014年 | 29篇 |
2013年 | 25篇 |
2012年 | 19篇 |
2011年 | 25篇 |
2010年 | 27篇 |
2009年 | 36篇 |
2008年 | 31篇 |
2007年 | 30篇 |
2006年 | 22篇 |
2005年 | 15篇 |
2004年 | 20篇 |
2003年 | 8篇 |
2002年 | 13篇 |
2001年 | 10篇 |
2000年 | 9篇 |
1999年 | 9篇 |
1998年 | 6篇 |
1997年 | 5篇 |
1996年 | 5篇 |
1994年 | 3篇 |
1993年 | 2篇 |
1992年 | 2篇 |
1991年 | 2篇 |
排序方式: 共有392条查询结果,搜索用时 234 毫秒
351.
本文试图通过对"对于"在古代汉语中的用例,来找到作为跨层结构的"对于"与现代汉语中的介词"对于"之间可能的源流关系,并讨论了前人对"对于"来源的认识。 相似文献
352.
临湘詹桥方言中的“落”是一个高频使用的词语,可以作动词、助词和介词。文章主要探讨“落”作被动义介词时的用法,包括其语义、结构形式和否定式。 相似文献
353.
张春燕 《北京科技大学学报(社会科学版)》2012,28(1):48-55
文章尝试用系统功能语法理论来分析汉语中句首的"介词+小句"结构①的语法归属问题。文章从介词引导的小句入手,审视了该小句与后面小句之间的关系,并重新分析了介词的功能。研究结果表明,从类型学的视角来看,介词同样具有连接功能,介词后的小句通过介词与随后的小句连接成小句复合体②;从拓扑学的视角来看,从"介词+名词词组"到"介词+小句"体现了环境成分到从属小句的渐变过程。 相似文献
354.
张云峰 《聊城大学学报(社会科学版)》2013,(4):37-43
近代汉语比况框式介词类型复杂,功能多样,呈现出省略性、地域性、修辞性、扩展性等若干运用特点。就整个近代汉语框式介词的形式看,概念叠加是其最为显著的构成特点,它不仅表现丰富,而且具有标识虚化等级、语流分界、意义补足等作用。 相似文献
355.
刘平 《扬州大学学报(人文社会科学版)》2012,16(2):117-122
基于认知语法的突显观及词类划分定义,以介词为参照系,阐述介词与副、形、动、名等词类兼跨的现象和动因.通过认知上突显不同的概念成分,同一语词的词性便产生变化.当突显界标并使之明示时,该词为介词;若隐匿界标且射体是进程关系时,该词为副词;若隐匿界标但有明确射体即修饰对象时,视作形容词;若认知主体使用次第扫描方式来突显时间维上的过程语义,视作动词;若使用总括扫描、整体摄取的方式来突显认知域中相互联系的实体,视为名词. 相似文献
356.
曹月秋 《渤海大学学报(哲学社会科学版)》2012,(3):92-94
介词是英语中最活跃的词类之一,它连接句子之间的关系,虽然它没有完整的词汇意义,不能单独充当句子成分,但句子中缺它不可。翻译教学中,了解英语介词在句子中的作用并巧妙地加以运用,会使译文更显精炼准确,起到锦上添花的效果。 相似文献
357.
文章介绍了祁东方言中介词"得"、"走"、"拿"、"帮"的用法,并利用语法化的"叠加性"特点得出:它们都是在非典型连动式的句法语义框架中虚化的,基本都是由尾重心原则和认知上的前景凸显触发的;但与普通话中相对应的介词相比,虚化程度较低,还残留着一些词汇义,在特定情况下能恢复作动词。 相似文献
358.
吉克夫江 《西南民族大学学报(人文社会科学版)》1996,(Z1)
本文对当前彝语语法研究与教学中较难处理的一些语法现象如转述代词、个词、状态词及语法术语等进行了分析并提出了新的观点。 相似文献
359.
张英慧 《湖南文理学院学报(社会科学版)》2008,33(4):124-125
介词多义性不仅是一个语言现象,也是一种认知现象.从认知语义学的理论来看,介词on在其空间概念的基础上通过隐喻性映射实现句式的引申,向不同的概念域辐射,形成了其意义的多元性. 相似文献
360.
华晓露 《湖南医科大学学报(社会科学版)》2008,10(5):93-95
“跟”在津市方言里是一个使用频率很高的介词。从分析“跟”字意义和用法入手,并比较其在方言与普通话里的用法差异,对方言介词“跟”的各个相关义项及其用法差异进行了比较细致的考察。 相似文献