首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
文章检索
  按 检索   检索词:      
出版年份:   被引次数:   他引次数: 提示:输入*表示无穷大
  收费全文   697篇
  免费   12篇
  国内免费   15篇
管理学   19篇
劳动科学   1篇
民族学   14篇
人才学   13篇
丛书文集   83篇
理论方法论   8篇
综合类   517篇
社会学   67篇
统计学   2篇
  2024年   1篇
  2023年   6篇
  2022年   7篇
  2021年   10篇
  2020年   13篇
  2019年   9篇
  2018年   6篇
  2017年   10篇
  2016年   14篇
  2015年   25篇
  2014年   45篇
  2013年   36篇
  2012年   45篇
  2011年   45篇
  2010年   54篇
  2009年   68篇
  2008年   54篇
  2007年   37篇
  2006年   43篇
  2005年   34篇
  2004年   31篇
  2003年   19篇
  2002年   32篇
  2001年   34篇
  2000年   20篇
  1999年   9篇
  1998年   7篇
  1997年   3篇
  1996年   2篇
  1995年   3篇
  1994年   1篇
  1993年   1篇
排序方式: 共有724条查询结果,搜索用时 15 毫秒
81.
语义歧义与语用歧义   总被引:1,自引:0,他引:1  
在综合诸家学说的基础上,将歧义分割为语义歧义和语用歧义两个范畴。对二者的分割原则以及各自的定义、分类、产生条件等做了介绍。  相似文献   
82.
本文介绍了保证交流顺利进行的“会话合作原则”,分析了违反“会话合作原则”的修辞格以及它们的语用功能 ,指出正是这些超越常规语言的修辞格使会话充满“隐涵”。作者还论述了交际中使用违背“会话合作原则”修辞格的前提条件  相似文献   
83.
随着跨国度,跨文化之间的交往日益频繁,交际障碍问题也日益突出,为此会话含义的理解显得尤为重要,Sperber和W ilson在他们合著的《关联:交际与认知》(1986/1995)一文中提出来的关联理论,是认知语用学的基础,它在语言学界产生了空前的影响,并引起了广泛的注意。正确理解和掌握这种理论的基本观点,探讨认知语境在话语理解中的作用,有利于加深对交际本质的认识,有利于会话含义的理解,有利于进行成功的跨文化交际,  相似文献   
84.
分析了水泥混凝土路面初期裂缝形成的原因,介绍了预防初期裂缝产生的措施和几种常用的修补方法。  相似文献   
85.
连县四会话是广东省西北部连县境内的一种粤方言,本文根据调查所得,介绍了连县四会话的声韵系统,描写其发音特点和音韵特点,并将之与《广韵》音系和广州话音系作了比较,分析其间的异同,重点讨论了连县四会话中最具特点的两套塞擦音擦音声母和i介音,同时讨论了连县四会话在粤方言中的归属问题。  相似文献   
86.
EFL环境下校园英汉语码转换的会话功能   总被引:1,自引:0,他引:1  
本文运用社会语言学方法收集语料,对我国大学校园英汉语码转换的会话功能进行探讨.功能主要为两大类:与语言偏爱相关的功能和与语篇相关的功能.这些功能往往互有交叉,或一次转换同时具有多种功能.研究还发现:(1)学生出于对英语的偏爱而进行的语码转换,并不一定都与语言自信相关,而是更多的与一种单纯的语言态度即"喜欢英语"相关,与简约时尚个性相关.(2)"we code"和"they code"并不一定是静态不变,而可能是一种动态的存在;同时相关的两种语言也不一定相互排斥,而是可能担当相同的角色,发挥相似的交际功能.  相似文献   
87.
前提和会话含义是广告中广泛使用的基本的分析工具和手段,给我们看待广告提供了有趣的视角,能有助于我们对广告的理解。我们利用前提和会话含义分析了中外广告,分析了它们在广告中的运用、理解及其功能。  相似文献   
88.
会话含意理论在广告中的运用   总被引:1,自引:0,他引:1  
从美国语言学家格赖斯(1975)提出的"合作原则"(cooperativeprinciple)出发,通过分析众多优秀广告,指出广告商通过巧妙违反"合作原则"使广告产生"会话含意"(conversationalimplicature),增加广告的解码难度,因而增添解码情趣,以引起消费者的注意,最终达到出售所宣传产品或者服务的目的。  相似文献   
89.
英国作家萨默塞特·毛姆在其名作<患难之交>中成功运用对话来塑造人物.本文从语用学角度,运用格莱斯会话含义理论对其分析,解读小说主人公屡次"蔑视"合作原则的四条准则所传递出的会话含义,从而了解人物的内心世界,全面把握人物性格.  相似文献   
90.
本文就"合作原则"及"关联准则"和"会话含义"的理解与翻译作了初步的探讨.译者要能准确理解会话含义,并能将其恰当地表达出来.译者要能准确把握好关联程度,尽可能在译文中建构起与原文相似的语境.  相似文献   
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号