首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
文章检索
  按 检索   检索词:      
出版年份:   被引次数:   他引次数: 提示:输入*表示无穷大
  收费全文   6201篇
  免费   154篇
  国内免费   50篇
管理学   60篇
劳动科学   3篇
民族学   74篇
人才学   55篇
丛书文集   1163篇
理论方法论   130篇
综合类   4664篇
社会学   256篇
  2024年   23篇
  2023年   88篇
  2022年   60篇
  2021年   95篇
  2020年   115篇
  2019年   109篇
  2018年   57篇
  2017年   88篇
  2016年   122篇
  2015年   214篇
  2014年   362篇
  2013年   380篇
  2012年   462篇
  2011年   507篇
  2010年   479篇
  2009年   486篇
  2008年   501篇
  2007年   431篇
  2006年   360篇
  2005年   329篇
  2004年   249篇
  2003年   204篇
  2002年   191篇
  2001年   159篇
  2000年   117篇
  1999年   71篇
  1998年   53篇
  1997年   19篇
  1996年   26篇
  1995年   17篇
  1994年   12篇
  1993年   10篇
  1992年   2篇
  1991年   3篇
  1990年   2篇
  1989年   2篇
排序方式: 共有6405条查询结果,搜索用时 265 毫秒
51.
“引用”,就是说话或写文章时,引进现成话或可靠的资料数据等。作为一种修辞方式,在文化繁荣、文体众多的今天,引用的范围在扩大,形式在变化,种类在增多。因此,本文意在引用的类别上,作一点探索性研究。一有的引用,是直接引进原话(或原文),而有的则只取其大意,不用原文,根据这一内容标准,就可把引用分为真引(直接引用),意引(间接引用)。真引直接引进现代成语或典籍资料、原文的引用方法,叫真引或直接引用。这是一种语意兼收的引用。由于是对原文的直接引用,不作更改,所以一般加引号,如:(1)“峨眉山月半轮秋,影…  相似文献   
52.
里查兹的互动理论   总被引:3,自引:0,他引:3  
里查兹 (I .A .Richards,193 6)认为亚里士多德的某些评论的负面影响迟滞了隐喻学的。他首先提出说话人对同一符号往往给以不同指称 ,是使用者给词语以“意义”。在这个基础上 ,里查兹主张 ,隐喻对帮助理解高度有效 ,而隐喻的实质不仅仅是替代或是比较 ,更主要的是“互动”的观点 ,这成了当代隐喻学研究的主要方向。这个理论包括如语言实质上是隐喻的、隐喻的两个方面———本体与喻源是互动的、以及共同点理论。本文也介绍其他学者对里查兹观点的一些评论。  相似文献   
53.
谈音长在教学和修辞中的作用   总被引:1,自引:0,他引:1  
语言是声音和意义的结合体。语音是语言的物质外壳。语音的音长决定着言语的速度 ,在交际中 ,对内容的表达起积极作用 ,在教学和修辞的语言实践中 ,应重视音长的作用。  相似文献   
54.
“标名”(Aptronym)亦称“标签名”。它是一种颇具表现力的修辞手段,多用于文学作品中。“标名”的成功运用,往往使作品别具一格,新颖脱俗。本文结合《天路历程》中的大量实例,分析研究英语标名构建的词汇机制,心理机制以及它特殊的修辞功能。  相似文献   
55.
广告是一门浓缩的、综合的、商业性的艺术。广告语言是一种特殊的语言,它通常借助于模糊修辞的恰当使用来赋予并传达出广告语言的音韵美、意象美,以此来吸引受众,最终达到广告的根本目的。  相似文献   
56.
浅析汉语修辞的民族性   总被引:1,自引:0,他引:1  
修辞所具有的民族性和它所凭借的物质材料语言是分不开的 .汉语修辞所体现的民族性 ,在语音、语汇、语法特点和修辞色彩上均有表现  相似文献   
57.
隐喻是一种概念化的思维方式 ,具有创造新意义和提供看待事物新视角的独特作用 ,并随着人们认知的发展而不断更新交替。本文侧重探究了隐喻的认知功能及特点  相似文献   
58.
英语写作中的倒装按其功能可分为两大类 :一类是按句法规则而形成的固定模式 ,它的使用要受语法规则和惯用法的限制 ,称为语法性倒装 ;而另一类则是一种修辞手段 ,它的使用取决于修辞上或文体上的需要 ,称为修辞性倒装。修辞性倒装的主要修辞作用是加强语气、抒发情感、密切上下句的逻辑关系、更清楚地表达思想等  相似文献   
59.
通过对英语和汉语修辞格的特征分析,比较了英语和汉语在明喻、隐喻、借代、反复等方面的差异,阐释了英汉翻译中运用修辞格的规律性问题.  相似文献   
60.
舟山方言俗成语修辞考察   总被引:1,自引:0,他引:1  
汉语俗成语与其他熟语一样都是汉语词汇中富有特色的一部分,也是我们民族文化的一部分,它与人们的日常生活有着极为密切的关系。因此,从某一方言俗成语的角度来探讨汉语俗成语的修辞特征应该具有非同寻常的意义。舟山方言中俗成语不仅数量较多、结构灵活、韵律和谐,而且其语义生动形象、耐人寻味;同时又富有浓郁的地方文化色彩。  相似文献   
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号