全文获取类型
收费全文 | 2629篇 |
免费 | 46篇 |
国内免费 | 17篇 |
专业分类
管理学 | 34篇 |
劳动科学 | 1篇 |
民族学 | 36篇 |
人才学 | 28篇 |
丛书文集 | 507篇 |
理论方法论 | 61篇 |
综合类 | 1925篇 |
社会学 | 100篇 |
出版年
2024年 | 4篇 |
2023年 | 39篇 |
2022年 | 35篇 |
2021年 | 44篇 |
2020年 | 50篇 |
2019年 | 29篇 |
2018年 | 22篇 |
2017年 | 33篇 |
2016年 | 41篇 |
2015年 | 73篇 |
2014年 | 127篇 |
2013年 | 110篇 |
2012年 | 159篇 |
2011年 | 151篇 |
2010年 | 146篇 |
2009年 | 149篇 |
2008年 | 204篇 |
2007年 | 174篇 |
2006年 | 167篇 |
2005年 | 166篇 |
2004年 | 133篇 |
2003年 | 128篇 |
2002年 | 133篇 |
2001年 | 115篇 |
2000年 | 88篇 |
1999年 | 48篇 |
1998年 | 46篇 |
1997年 | 18篇 |
1996年 | 20篇 |
1995年 | 14篇 |
1994年 | 9篇 |
1993年 | 9篇 |
1992年 | 2篇 |
1991年 | 2篇 |
1990年 | 2篇 |
1989年 | 2篇 |
排序方式: 共有2692条查询结果,搜索用时 8 毫秒
141.
郑颐寿 《江汉大学学报(人文科学版)》2009,28(1):48-52
无论是治国还是治学,都要学史。治修辞学者自不能例外,不能割断历史。如果只懂得今天欧美的修辞学,著书、讲学“言必称欧美”,而对自己祖国昨天和前天的修辞学的“面目漆黑一团”,或者:‘一概无兴趣”,这样,所写的、所讲的只能是“生吞活剥”的欧美理论,很难切合汉语今天的实际。我们只有用马克思主义为指导,挖掘、整理中国古代优秀的修辞学文化遗产,借鉴外国先进的对我们有用的东西, 相似文献
142.
霍洪涛 《河南理工大学学报(社会科学版)》2009,10(3)
与一般的模糊语言用法相比,数字的模糊用法颇为微妙,更为复杂,需要从文化范畴,从语用角度来分析,理解,解释。本文从以下三个方面进行探讨:一、由于历史沿袭,某些数字被赋予了特定的、或是吉祥的、或是禁忌的意义,可以追溯到原始的自然崇拜或者宗教信仰;二、数字含义由具体意义演变为泛指意义,已经失去精确地数量含义;三、文学作品中倏格用以达到修辞效果。分析了数字模糊用法的文化因素,追溯其沿袭过程,并分析其具体用法和效果,以达到正确地理解和翻译目的。 相似文献
143.
翻译不仅是两种语言文字的转换,同时还是一种文化传输与移植。翻译是一种对应与配合的艺术,语义对应和修辞对应是风格对应的前提和基础,风格对应是语义对应和修辞对应的目的和归宿。在翻译活动中通过三者的对应和有机配合达到与原文的动态等值。 相似文献
144.
赵宏 《贵州民族学院学报》2004,(6):93-95
对"修辞"之"辞"的本义,至今没有一致的看法.证之以《周易》原文,《说文解字段注》及其它典籍,《说文》中之"辞"应为"说也";《易·乾·文言》中"修辞"之"辞"应是"文辞"、"言说"之义. 相似文献
145.
中国20世纪中期以来关于语言结构的理论研究,在语言部门划分中,"语音、词汇、语法"是必须的,"语义、文字、语用(修辞)"是可以选择的.研究语言功能的音位学得到重视和推广.在切分单位中,对仅仅作为视觉形式的"字"和形式结合内容的"词"的区分越来越明确,词意识和词性问题越来越受到重视.句子语法结构的形式和内容的描写与解释越来越细致、深刻.对语言结构在使用中的动态观察和分析越来越重视. 相似文献
146.
蔡永明 《盐城工学院学报(社会科学版)》2004,17(1):61-64
"并提"与"互文"是古代汉语常用的两种修辞手法."并提"可使句子紧凑,文辞简练;"互文"可使语意含蕴丰富,避免重复. 相似文献
147.
万钧 《南华大学学报(社会科学版)》2004,5(2):73-75
"X比N还N"句式是一种具有突出修辞功效的语法变异,经常出现在口语和文艺作品中.这种格式运用了多种修辞手法,如夸张、比喻、借代等,具有言简意赅、生动形象的表达效果. 相似文献
148.
张春泉 《沈阳师范大学学报(社会科学版)》2002,(4)
陈马癸《文则》考察修辞现象的方法至今仍有意义。着眼于汉语修辞学史 ,从“假之以渔”,而不是“假之以鱼”的角度 ,可发现《文则》中蕴含着素朴的辩证综合法、直观分析法、有限演绎法 ,实在难能可贵 ,值得今人批判地继承 相似文献
149.
何凌风 《山东大学学报(哲学社会科学版)》2003,(3):47-51
排比是《史记》中广泛而成功运用的修辞手法之一,其数量之巨、种类之多、技巧之高都是"史"无前例的,它无疑对司马公"雄深雅健"文章风格的形成产生了深刻的影响。同时,它也为《史记》散文艺术、修辞艺术的研究提供了一个极好的切入点,为我们探究司马公激情文字的底蕴提供了许多生动的范例。 相似文献
150.
谭见初 《吉首大学学报(社会科学版)》2003,24(3):108-111
white elephant的表层意义明白易懂,而隐含其中的文化涵义却难以从词的表象中揣摩出来;“white elephant=白象”这种“对等”而有时却大相径庭的语言现象在英汉交际中非常普遍,极易造成交际障碍与失误。词语的文化涵义渗透在语言的各个层面,具有很大的隐蔽性,是一种十分复杂的语言现象。语言学习不能独立于文化之外,文化学习也不能脱离语言实际。据此,本文拟从词语、习语、修辞、句子等四个层面对英汉词语的文化涵义予以比较与分析,以揭示英汉词语的文化差异、追溯其渊源。 相似文献