全文获取类型
收费全文 | 1007篇 |
免费 | 35篇 |
国内免费 | 4篇 |
专业分类
管理学 | 95篇 |
劳动科学 | 22篇 |
民族学 | 33篇 |
人才学 | 21篇 |
人口学 | 2篇 |
丛书文集 | 228篇 |
理论方法论 | 43篇 |
综合类 | 517篇 |
社会学 | 73篇 |
统计学 | 12篇 |
出版年
2024年 | 7篇 |
2023年 | 36篇 |
2022年 | 31篇 |
2021年 | 33篇 |
2020年 | 35篇 |
2019年 | 22篇 |
2018年 | 19篇 |
2017年 | 31篇 |
2016年 | 28篇 |
2015年 | 37篇 |
2014年 | 94篇 |
2013年 | 68篇 |
2012年 | 72篇 |
2011年 | 73篇 |
2010年 | 43篇 |
2009年 | 66篇 |
2008年 | 83篇 |
2007年 | 54篇 |
2006年 | 40篇 |
2005年 | 33篇 |
2004年 | 33篇 |
2003年 | 19篇 |
2002年 | 17篇 |
2001年 | 26篇 |
2000年 | 14篇 |
1999年 | 4篇 |
1998年 | 12篇 |
1997年 | 6篇 |
1996年 | 1篇 |
1994年 | 4篇 |
1993年 | 2篇 |
1992年 | 1篇 |
1991年 | 1篇 |
1987年 | 1篇 |
排序方式: 共有1046条查询结果,搜索用时 250 毫秒
61.
目的:探讨枕部钻孔脑室外引流对丘脑出血破入脑室的治疗效果.方法:通过行枕部钻孔脑室外引流术治疗32例高血压性丘脑出血.结果:术后六个月随访,其中ADL:Ⅰ级6例;Ⅱ级18例;Ⅲ级4例;Ⅳ级2例;Ⅴ级1例;死亡1例.结论:枕部钻孔脑室外引流加尿激酶治疗丘脑出血破入脑室的疗效确切. 相似文献
62.
高校新入职教师在作为刚进入教学和科研领域的新人,需要学校营造良好的氛围帮助其专业化发展.但是,国内高校目前的新入职教师专业化发展仅限与岗前培训等初级阶段,在教师专业化发展方面缺乏完整、有效、科学的体系.笔者分析了国内高校新入职教师专业化发展的现状,提出了教师专业化发展的路径,以此帮助新入职教师走上专业化发展的正确道路. 相似文献
63.
本文根据作者多年任教的经验与教育教学理论知识,探讨了上好一堂课所要重视的多种因素,强调了理论学习与实践对新入职教师迅速成长的重要性,指出了教学全过程中应注意的相关事项. 相似文献
64.
65.
66.
顾晓梅出生于云南昆明,大学毕业后,在昆明一家旅行社当前台接待员。2011年5月,她认识了大自己5岁的婚礼策划师李俊,两人一见钟情并迅速组建了家庭。
此后,顾晓梅每天都在QQ空间、微信、微博上秀恩爱,上传她和老公一起做饭、散步的自拍照。朋友们对她的照片不感兴趣,甚至还有的人评论说:“整天腻歪,有底线不?”为此,顾晓梅心情抑郁了好一阵子。 相似文献
67.
南朝梁末文人因国家变乱而大量逃入北朝入仕。面对旧国灭亡不能救,反而屈膝侍奉新主人的尴尬局面,身为贰臣的大批梁末入北文人忏悔思想强烈地反映在他们的文学之中。深入分析庾信、颜之推、沈炯等一批入北文人的忏悔情结和心路历程,以及在其诗文中的体现有其代表性。他们把这种类似于宗教的自觉的灵魂鞭笞表现在他们的文学作品之中,完全可以称之为中国南朝时期的忏悔文学。 相似文献
68.
新冠肺炎疫情中暴露出了信息公开制度的一系列问题,其中作为事业单位的疾控中心和医疗机构是否应当对相关疫情信息进行公开引起了公众的普遍关注。《中华人民共和国政府信息公开条例》对公共企事业单位只作了原则性的规定,现有的“最小存留适用”“最大限度适用”和“脱条例化”的公开路径理论均存在不同的缺陷。公共企事业单位作为一个整体对外虽然与行政机关存在相似性及差异性,但其相互之间也并不完全相同,公开主体与公开目的都存在一定的特殊性及不同之处,因而无法适用统一的公开路径,需遵循“入条例化”和“脱条例化”的双重路径进行信息公开。当公共企事业单位同时符合“实质控制”“公益性”和“弱竞争性”的标准时应当按照“入条例化”路径展开,否则按照“脱条例化”的路径进行公开。 相似文献
69.
韩春萍 《湖南科技大学学报(社会科学版)》2010,13(3):124-126
红柯小说以新疆草原大漠为背景,极力彰显人的神性,使读者从生命的自由舒展中获得了神性存在和人性本真的意境与快意。在普遍的欲望化书写中,红柯小说很好地诠释了文学书写的神圣功能,他超越了文学的世俗教化和娱乐功能,进入了文学叙述的神圣化自我救赎和他者救赎。 相似文献
70.
语言翻译的过程不仅是简单的语言转换,更是两种思维方式和观念系统的相互作用及深化的过程。本文通过英汉词汇意义的构成、词义差别的对比,分析了两种语言之间产生差异的原因,并介绍了常见的翻译方法。 相似文献