首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
文章检索
  按 检索   检索词:      
出版年份:   被引次数:   他引次数: 提示:输入*表示无穷大
  收费全文   261篇
  免费   3篇
  国内免费   2篇
管理学   2篇
民族学   5篇
人才学   6篇
丛书文集   37篇
理论方法论   6篇
综合类   181篇
社会学   20篇
统计学   9篇
  2023年   4篇
  2022年   1篇
  2021年   3篇
  2020年   3篇
  2019年   2篇
  2018年   4篇
  2017年   7篇
  2016年   7篇
  2015年   7篇
  2014年   6篇
  2013年   7篇
  2012年   9篇
  2011年   24篇
  2010年   15篇
  2009年   23篇
  2008年   27篇
  2007年   12篇
  2006年   19篇
  2005年   20篇
  2004年   5篇
  2003年   10篇
  2002年   9篇
  2001年   14篇
  2000年   6篇
  1999年   7篇
  1998年   5篇
  1997年   4篇
  1996年   3篇
  1995年   1篇
  1988年   2篇
排序方式: 共有266条查询结果,搜索用时 140 毫秒
21.
古文今译是普及古代文化的一种方式,它不仅可以为读者节约时间,还能让他们较容易地把握古文的意义。本文从教学和普及的目的出发,提出古文对译法这一概念。其中主要突出一个“对”字,以“信、达雅”的角度看,即特别强调“信、达”。目的还是为了便于一般读者或初学者的对照学习。  相似文献   
22.
朱金发 《南都学坛》2011,31(2):78-81
司马迁的孔子删《诗》说,到宋代形成学术讨论的焦点。结合司马迁提出这个问题的学术思想背景及其观点的形成过程,可以看出司马迁是在他父亲说法基础上提出孔子删《诗》说的,是他父亲观点的发展,是一种附会的说法。司马迁认为孔子删述六经是承传先王道统,是为后代立法的盛举,自己的修撰史书也是同类性质的行为。他提出这一观点,目的是为修撰《史记》寻找理论依据。  相似文献   
23.
本文从英汉翻译实践中遇到的定语处理技巧入手反思汉英翻译实践中常碰到的汉语结构,并归纳总结出某些汉语固定结构与英语定语之间的必然联系。  相似文献   
24.
根据现有的有关Fisher信息量的结论,通过逆危险率函数,推出了Fisher信息量的一种表达式,给出了一个被截尾的随机变量所保留的Fisher信息量和丢失的Fisher信息量的表达式,通过这种表达式可看到删失数据下Fisher信息量的组成成分。最后,得到了删失数据下Fisher信息量的一个性质。  相似文献   
25.
日语副助词“も”不单含有“也”之意,与其它词重叠使用时,含义比较广。译成汉语时由于语言环境不同,其详法也各不相同.怎样才能充分地掌握好它的用法及译法呢?本文想通过一些例句来对“も”作一剖析,期待能对初学的读者有所帮助。  相似文献   
26.
傅新宇 《兰州学刊》2005,(6):303-304
解释性翻译法在翻译工作中具有重要的应用价值,本文分析了解释性翻译法的内涵及其类别,对其应用条件与类型进行了初步探讨,并总结了解释性翻译法运用的三个原则.  相似文献   
27.
孔子是否删改过<诗经>历来受到学术界的关注,肯定派与否定派各执一词,但似乎都找不到充足理由使人信服.本文将近年来双方所执的观点分别作了简要的梳理,认为肯定派依托<诗经>文本和先秦典籍,其理由更让人信服.  相似文献   
28.
关于元稹与薛涛的情爱关系,在元薛时代就已流传开来,元稹的好友白居易,以及李德裕、刘禹锡等人的诗歌中都涉及到这一点。三十年代的几部关于妇女的文学专著,如谭正壁的《中国女性的文学生活》、梁乙真的《中国妇女文学史纲》、谢无量的《中国妇女文学史》,对此也都作了论述。  相似文献   
29.
30.
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号