全文获取类型
收费全文 | 265篇 |
免费 | 3篇 |
国内免费 | 2篇 |
专业分类
管理学 | 2篇 |
民族学 | 5篇 |
人才学 | 7篇 |
丛书文集 | 37篇 |
理论方法论 | 8篇 |
综合类 | 182篇 |
社会学 | 20篇 |
统计学 | 9篇 |
出版年
2023年 | 4篇 |
2022年 | 1篇 |
2021年 | 3篇 |
2020年 | 5篇 |
2019年 | 3篇 |
2018年 | 4篇 |
2017年 | 7篇 |
2016年 | 7篇 |
2015年 | 7篇 |
2014年 | 6篇 |
2013年 | 7篇 |
2012年 | 9篇 |
2011年 | 24篇 |
2010年 | 15篇 |
2009年 | 24篇 |
2008年 | 27篇 |
2007年 | 12篇 |
2006年 | 19篇 |
2005年 | 20篇 |
2004年 | 5篇 |
2003年 | 10篇 |
2002年 | 9篇 |
2001年 | 14篇 |
2000年 | 6篇 |
1999年 | 7篇 |
1998年 | 5篇 |
1997年 | 4篇 |
1996年 | 3篇 |
1995年 | 1篇 |
1988年 | 2篇 |
排序方式: 共有270条查询结果,搜索用时 15 毫秒
31.
林凤英 《赤峰学院学报(汉文哲学社会科学版)》1995,(2)
日语副助词“も”不单含有“也”之意,与其它词重叠使用时,含义比较广。译成汉语时由于语言环境不同,其详法也各不相同.怎样才能充分地掌握好它的用法及译法呢?本文想通过一些例句来对“も”作一剖析,期待能对初学的读者有所帮助。 相似文献
32.
解释性翻译法在翻译工作中具有重要的应用价值,本文分析了解释性翻译法的内涵及其类别,对其应用条件与类型进行了初步探讨,并总结了解释性翻译法运用的三个原则. 相似文献
33.
胡三林 《高等函授学报(社会科学版)》2005,18(6):52-53
孔子是否删改过<诗经>历来受到学术界的关注,肯定派与否定派各执一词,但似乎都找不到充足理由使人信服.本文将近年来双方所执的观点分别作了简要的梳理,认为肯定派依托<诗经>文本和先秦典籍,其理由更让人信服. 相似文献
34.
35.
36.
蒙金含 《西南民族大学学报(人文社会科学版)》1998,(Z3)
本文辩析了关于《孝武本纪》缺补的几种说法,试图通过时本篇创作动机、创作时间的论述,分析司马迁重录《封禅书》作《孝武本纪》的内在原因,说明今存《孝武本纪》是司马迁的创作而非后人所补。 相似文献
37.
黄薇 《贵州工业大学学报(社会科学版)》1999,(1)
本文旨在论述英汉互译时碰到的一个使初学者感到困惑的问题,即正反表达法。讨论了常用的译法,分析了在翻译过程中,如何采用此技巧,使译文更加符合汉语的表达习惯。 相似文献
38.
李素琼 《湘潭大学学报(哲学社会科学版)》1999,(3)
英汉词语互译存在着文化差异。家族观念对词语的影响,词语内涵意义上的差异,对同一事物的不同认识以及数量词用作比喻意义时的理解差异,在一定程度上影响了翻译者的词语翻译能力。我们可以采取音译法、直译法、意译法及附加说明法等来处理两种语言之间的差异 相似文献
39.
司马迁首倡“删诗”说。从孔子所言“正乐”,到司马迁所谓“去其重”,再到王充、项岱的“删诗”,其内涵不断变化。孔颖达仍持“删诗”说,齐威最有可能提出反命题。《毛诗正义》从《诗经》的编订,从“逸诗”等角度来考察孔子与《诗经》成书的关系,这些都指向孔子“删诗”的反命题。而自六朝以来追求学术创新的思想,古文学派客观求是的精神,孔子地位的相对下降,以及《正义》体例的隐蔽性,则是反命题产生的基本条件。反命题具有重要的文化和学术价值。 相似文献
40.
随着日语课堂教学改革的推进,交际教学法渐为高校教师所接受。教师在肯定以交际法为中心的教学模式所取得的教学效果的同时,也应看到传统教学模式在词汇与文法教学上的优势。正确运用两种课堂教学模式的优势,才能切实发挥交际教学法在商务日语精读教学中的效用,使学生真正达到高职高专的培养要求。 相似文献