首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
文章检索
  按 检索   检索词:      
出版年份:   被引次数:   他引次数: 提示:输入*表示无穷大
  收费全文   4941篇
  免费   88篇
  国内免费   43篇
管理学   118篇
劳动科学   4篇
民族学   129篇
人才学   37篇
人口学   1篇
丛书文集   849篇
理论方法论   118篇
综合类   3642篇
社会学   140篇
统计学   34篇
  2024年   15篇
  2023年   43篇
  2022年   66篇
  2021年   85篇
  2020年   85篇
  2019年   84篇
  2018年   42篇
  2017年   61篇
  2016年   63篇
  2015年   138篇
  2014年   220篇
  2013年   235篇
  2012年   296篇
  2011年   364篇
  2010年   363篇
  2009年   331篇
  2008年   388篇
  2007年   365篇
  2006年   291篇
  2005年   276篇
  2004年   239篇
  2003年   239篇
  2002年   201篇
  2001年   198篇
  2000年   128篇
  1999年   101篇
  1998年   43篇
  1997年   38篇
  1996年   25篇
  1995年   12篇
  1994年   16篇
  1993年   11篇
  1992年   3篇
  1991年   2篇
  1990年   4篇
  1989年   1篇
排序方式: 共有5072条查询结果,搜索用时 15 毫秒
41.
从认知语义扩展模式角度研究日语“足”字的多义现象可以发现,日语“足”字主要是从隐喻和转喻这两种认知机制进行语义扩展,其隐喻扩展可分为“形状隐喻”、“位置隐喻”和“功能隐喻”三种,其转喻扩展可分为“空间邻接性转喻”和“功能转喻”两种,其中“功能转喻”中存在二次扩展.提炼出“足”字的语义扩展机制图,可为日语学习者记忆此类多义词汇提供新的思路和方法.  相似文献   
42.
英语定冠词the在英语语篇中应用极其广泛,在英语语篇衔接、连贯中发挥了不可或缺的作用,其中就包括语篇照应的作用。然而,我国外语界学者极少关注定冠词the在语篇中的间接照应功能。有鉴于此,文章在回顾学术界就定冠词the所做的研究基础上,运用语言学的相关理论,论述了定冠词the形成的条件、the的间接照应所体现出的语义关系。  相似文献   
43.
从微观的角度,采用共时与历时相结合的研究方法,深入分析"意见"一词的语义偏移现象。通过对语料库进行穷尽性的研究,我们发现"意见"有一条清晰的语义发展轨迹,即由最初只表中性意义逐渐过渡到出现在特定格式中偏向消极意义,再到现代汉语,"意见"产生语义偏移已经成为普遍现象。共时层面,"意见"的中性用法仍然很普遍,这与其词义功能息息相关。"有+N"格式也并不是它产生语义偏移的唯一格式,经过考察,我们发现"意见"一旦出现在评价性的语境中,其语义就会发生偏移,而且是偏向消极的一端。  相似文献   
44.
词典学作为汇集多种学科为一体的应用学科,应该也必须从语言学理论中汲取养分,获得长足发展.无论从词典理论上,还是从词典编纂实践上来说,语言学理论对学习词典的影响都是毋庸置疑的.《麦克米伦高阶英语词典》2版很好地将语义场理论、隐喻理论、语境理论及语用学原理融入到词典编纂之中.  相似文献   
45.
英语词汇联想式教学法:理论与实践   总被引:1,自引:0,他引:1  
词汇的呈现方式在词汇教学中的作用举足轻重。如何通过有效呈现手段,让学习者一接触目标词就建立深刻的感知印象,进而加深记忆,促进词汇的储存和提取,顺利实现交际目的,是一个有着深远意义的研究课题。本文从词汇语义的同义、反义、上下义、语义场和搭配五个方面,探讨了如何使用联想方式来呈现词汇。  相似文献   
46.
中医知识组织的根本目的是为社会公众的健康服务,以实现“健康中国”战略这一重要举措。在新媒介技术条件下中医药传统文本知识的物理形态必然要通过数字化技术转化为智能化的知识形态,以提升中医知识组织的效率。对此,利用互联网技术平台,设计并建构互联网+中医知识组织的社会化语义网形态,创新中医知识组织模式。这种模式将中医知识组织的生产者、转化者、传播者和消费者统一起来,克服了以往各自孤立的现象,有利于实现专家与公众共同进行标签化的中医健康知识的“意义建构”。因此,建立中医药健康知识有效利用的社会化语义网,最终可实现中医药健康知识的共建共享。  相似文献   
47.
比喻是人类共有的修辞手段。英汉比喻的动物喻体、植物喻体和事物喻体根据它们的国俗语义可以分为重合型、错位型和空缺型。对含有国俗语义的比喻可以采用直译、意译和替换手段进行翻译。比喻的国俗语义研究对于跨文化交际、外语教学和英汉互译具有重要的实用价值。  相似文献   
48.
时间副词“从来”和“一直”的对比分析   总被引:1,自引:0,他引:1  
本文比较分析"从来"与"一直"这两个时间副词,在语义特征、句式特点方面的区别。  相似文献   
49.
吴利中 《学术探索》2003,(12):63-65
原始宗教是原始氏族———部落制社会的伴生物,是氏族制社会的上层建筑。适应氏族———部落制的社会存在,原始宗教的根本目的,就是最大限度地满足初民的生存需要和群体组织延续的需要,原始宗教在事实上从诸多方面满足了这种需要,在人类早期文明发展史上体现了其应有的文化价值。可以说,如果没有原始宗教及其文化功能的发挥,人类文明的维系、积累和传承就失去了精神的动力。  相似文献   
50.
在认知语言学基础上,依据教育心理学理论通过实验探讨了语音、构词和语义对英语词汇学习的作用。实验中对受试进行了两次测试,测试结果表明:音标、构词和语义知识对词汇的再认和重现有积极的作用;教师指导下认知的实验组的成绩显著优于未进行认知加工的对照组的拼写成绩;在深化词汇意义联系的过程中,要综合运用视觉、听觉和动觉,从语音、构词、语义多方面促进词汇广度和深度的发展。  相似文献   
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号