首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
文章检索
  按 检索   检索词:      
出版年份:   被引次数:   他引次数: 提示:输入*表示无穷大
  收费全文   31983篇
  免费   883篇
  国内免费   200篇
管理学   4723篇
劳动科学   177篇
民族学   470篇
人才学   596篇
人口学   339篇
丛书文集   6521篇
理论方法论   1146篇
综合类   15496篇
社会学   1406篇
统计学   2192篇
  2024年   138篇
  2023年   406篇
  2022年   384篇
  2021年   517篇
  2020年   447篇
  2019年   509篇
  2018年   298篇
  2017年   491篇
  2016年   662篇
  2015年   923篇
  2014年   1773篇
  2013年   1522篇
  2012年   1807篇
  2011年   2051篇
  2010年   2007篇
  2009年   2188篇
  2008年   2450篇
  2007年   1874篇
  2006年   1640篇
  2005年   1702篇
  2004年   1785篇
  2003年   1709篇
  2002年   1407篇
  2001年   1305篇
  2000年   1115篇
  1999年   523篇
  1998年   339篇
  1997年   258篇
  1996年   193篇
  1995年   144篇
  1994年   108篇
  1993年   99篇
  1992年   77篇
  1991年   79篇
  1990年   53篇
  1989年   44篇
  1988年   17篇
  1987年   10篇
  1986年   7篇
  1985年   4篇
  1934年   1篇
排序方式: 共有10000条查询结果,搜索用时 187 毫秒
731.
城市化是走向现代化的必经阶段,准确的城市化预测是进行经济、社会建设的基础。在结构突变理论的基础上,用Logistic模型对1978~2010年陕西城市化率进行分析。结论表明:1999年为陕西城市化率的结构突变点,说明城市化率的增长受到外部冲击的影响,分段以后的拟合优度明显提高。分别以阈值0.8和1进行分阶段构建的Logistic拟合精度明显提高,但阈值为1的精度更高,说明陕西城市化还在加速,预测表明到2030年陕西城市化率将达到70%左右。总体而言,从1984年到2030年为陕西省城市化的加速阶段。城市化加速阶段的住房问题、人口膨胀、环境恶化、交通拥挤、社会治安问题必须妥善解决。  相似文献   
732.
孙国润 《城市》2012,(11):77-79
一、工程概况蓟县发电厂工程是我国重点工程项目,其中的翻转机房工程是发电厂输煤系统的始端,由天津市第六建筑工程公司承建。翻转机房工程位于蓟县县城以东5公里、翠屏湖以南3公里处,建筑面积3500平方米,占地面积1160平方米,系六层框架剪力墙结构,工程总造价1074万元。(一)工程基础情况翻转机房工程的基础最大埋深为13.46米,  相似文献   
733.
策划人语当27张省会城市的市委常委集体合影排列在一起时,人们不禁要问:他们都有谁?4月16日,成都市委换届完美"收官",标志着历时9个月的省会城市党委换届全部完成。换届之后,省会城市领导班子的年龄结构和知识结构分别是怎样的?他们有什么样的成长经历?  相似文献   
734.
以泰州某大跨度连续梁桥的静动载试验为例,建立ANSYS和桥梁博士模型进行静动力有限元数值计算。将试验结果与模型计算值进行比较,试验结果表明,该桥结构刚度和承载能力满足设计要求。  相似文献   
735.
本文翻译了外国文献中"EQ"概念的诞生以及国内学者的加工定义、EQ特征的介绍并指出了该"EQ"概念的局限性;从国外研究EI的演进角度以及国内炮制出EQ的途径对比情感智商EQ与情感智力EI。  相似文献   
736.
只要有语言的地方就存在着歧义,歧义(ambiguity)是指一个单词或者句子具有两种或多种以上的理解意义。尽管在社会语言中歧义无处不在,但这一现象的确也给人们的日常交际带来了诸多障碍和误解。本文在简要回顾乔姆斯基转换生成语法的基础之上,将运用该理论对结构歧义句进行分析,进而达到消除歧义,准确理解语义,正确运用句子之目的。  相似文献   
737.
20世纪末,黄忠廉先生将翻译活动中的变通手段加以系统地总结归纳,提出了变译理论,虽多加补充,仍有诸多不尽完美之处。主要体现在以下几个方面:变译乃方法论一说表述不当;全译与变译、释与译的界限不清;译者主体性的度缺乏界定。实际上,变译与全译皆为基于原文宗旨和最大化实现传播目的的翻译活动中的两种基本原则。  相似文献   
738.
栾照钧 《秘书之友》2014,(11):42-45
正《秘书之友》2013年第12期刊发了拙文《转文性通知标题中词语衔接不当实例矫正》(以下简称《矫正》)1。顺便要说明的是,原稿标题用的是"转发性"而非"转文性","转发性"应当比"转文性"确切些,因为"转文性通知"包括批转、转发、印发三种形式的行文。《秘书之友》2014年第6期刊发了杨墨同志的《转文性通知标题中是否需要动词性定语来衔接——与栾照钧先  相似文献   
739.
庚子之变中,两宫西狩,帝都北京一度被联军占领并驻扎一段时期。本文试图考察庚辛之际联军对北京的具体治理措施以及京师民众的典型心态。借助实时史料的搜集和梳理,笔者力图贴近和还原细节性的历史情境,以呈现这一事件对于北京城市现代转型的起点性意义。  相似文献   
740.
白行简的小说代表着唐传奇的最高艺术成就,文笔细腻,描写传神,写实手法的运用使小说摆脱了之前志怪小说的桎梏,具有极高的审美价值。本文从白行简的代表作《李娃传》进行分析,阐述了白行简小说的艺术结构及审美价值。  相似文献   
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号