首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
文章检索
  按 检索   检索词:      
出版年份:   被引次数:   他引次数: 提示:输入*表示无穷大
  收费全文   6396篇
  免费   162篇
  国内免费   42篇
管理学   504篇
劳动科学   14篇
民族学   141篇
人才学   174篇
人口学   2篇
丛书文集   1742篇
理论方法论   328篇
综合类   3283篇
社会学   387篇
统计学   25篇
  2024年   13篇
  2023年   47篇
  2022年   58篇
  2021年   84篇
  2020年   88篇
  2019年   67篇
  2018年   26篇
  2017年   55篇
  2016年   124篇
  2015年   152篇
  2014年   403篇
  2013年   402篇
  2012年   389篇
  2011年   436篇
  2010年   482篇
  2009年   438篇
  2008年   643篇
  2007年   445篇
  2006年   370篇
  2005年   364篇
  2004年   272篇
  2003年   271篇
  2002年   241篇
  2001年   215篇
  2000年   174篇
  1999年   110篇
  1998年   62篇
  1997年   40篇
  1996年   28篇
  1995年   19篇
  1994年   29篇
  1993年   16篇
  1992年   12篇
  1991年   10篇
  1990年   8篇
  1988年   4篇
  1987年   2篇
  1986年   1篇
排序方式: 共有6600条查询结果,搜索用时 15 毫秒
121.
正一、《辽东学院学报(社会科学版)》欢迎有创见、学术性及逻辑性强、语言流畅的哲学社会科学文稿,包括哲学、政治学、社会学、经济学、管理学、语言学、文学等领域的论文,特别欢迎关于东北亚及朝鲜半岛文化、古代小说、辞赋等方面的论文。字数以5000~8000字为宜。二、按(中国学术期刊(光盘版)检索与评价数据规范》的要求,凡向本刊投稿者,须提供以下资料信息:  相似文献   
122.
倪方六 《决策探索》2014,(12):73-74
早在中国古代,已有相当严格的保密制度,从早期的“泥封”制到宋代的“实封”制、清代的“密奏”制,保密手段不断升级,对试卷等机密文字材料的保管更可谓“严防死守”。中国最早防止公文泄密的手法是使用泥封技术,这项保密技术也可以说是世界上最早的防伪包装技术。所谓“泥封”,就是使用一种叫“封泥”的材料,对重要文档进行密封包装的方式。  相似文献   
123.
正凌晨,为苗枫林先生的遗著《中国公文名篇赏析》校完最后一页,我木然坐在书房座椅上,好半天才回过神来。屈指算来枫林先生逝世已近周年,我禁不住思绪万千,先生或近或远的音容笑貌翩翩而至。枫林先生曾长期在中央首长身边工作,在省城那是一位地位显赫的领导干部,但那时我并不认识他,无法对他写下只言片语。我认识枫林先生时,他已  相似文献   
124.
去岁末读到云南大学校长林文勋教授主编的"云南大学·中国边疆研究丛书"新出版的专著《从"天下"到"中国":多民族国家疆域理论解构》(1),作者李大龙是中国社会科学院中国边疆研究所研究员、《中国边疆史地研究》杂志主编。据作者自述:2004年以来撰写了近20篇有关疆域理论研究的论文,这些论文"为今天将自己的认识系统化和完善奠定了基础"(该书,下同,第339页),于是才有了《从"天下"到"中国":多民族国家疆域理论解构》这么一本  相似文献   
125.
最早以管子、子产为代表的杰出历史人物在其著作中多次论及法治的重要性,这也是我国法治思想萌芽的阶段。到了战国中期,以李悝、吴起、商鞅等为代表的法家革新派更进一步提出了一系列"法治"主张,完善了我国古代的法治思想。战国末期的韩非子则被推为法家的集大成者,他总结前人法治理论和经验,系统地提出"法""术""势"三者合一的君主统治术,将先秦的法治思想加以系统化。文章为更好地、更清楚地论述中国古代的法治思想,将按照管子、商鞅、韩非子的顺序对中国古代的法治思想进行总结。  相似文献   
126.
林采宜  刘郁 《公关世界》2016,(2):122-125
书画艺术品的供给弹性极小,且作品的风格千差万别。因此,艺术品的价格主要由市场需求决定。
  就投资收益率而言,从2000年到2015年,书画艺术品的年化投资回报始终维持在20%以上。从市场结构来看,近现代书画的投资回报较高,其中名家中低价位的作品投资回报最高,当代书画次之,古代书画的投资回报最低。  相似文献   
127.
基于文学典籍中国古代军事文化在英译译介中文化的流失比较严重,本文从《三国演义》、《水浒传》典籍的原文和译文中分析译介实例,指出文化英译译介问题。  相似文献   
128.
目前有不少学者感叹,中国的当代文论如果离开了外国文论的思想资源,几乎会陷入失语症的窘境,故而有必要考虑中国文论的外译问题.中国文论的外译以及中国文论之走向世界,目前能够提上议事日程的主要是已经非常成熟、称得上博大精深的古代文论;而古代文论的外译并不能代替当代中国文论本身的创新,因为每个时代都有属于每个时代的文学创作现象、文学批评现象和文学理论问题,因此每个时代都应该有属于自己的文论.具体说来,每个时代文论的创新或贡献主要在于是否能提出自己原创性的关键概念、关键命题以及建立在这些概念、命题之上的思想体系.  相似文献   
129.
有来有往     
《青岛画报》2014,(11):2-3
##正##欢迎来稿:提出任何观感、意见或建议来信请寄:《青岛画报》编辑部地址:青岛市太平路33号读者呼叫中心:96655Email:qdhb_liuxiao@126.com《青岛画报》电子版http://huabao.qingdaonews.com《青岛画报》博客http://blog.sina.com.cn/qingdaohuabao《青岛画报》官方微博http://weibo.com/qingdaohb或登录新浪微博搜索"青岛画报Club",欢迎参与微博互动。  相似文献   
130.
虽然性别变化是人们未曾经历的事情,但是这并不妨碍中国古代小说对此进行想象,自六朝志怪小说到明清小说皆有所涉及。从前期的现世男变女现象到后期的转世男变女事件,男变女故事的情节发生了显著变化,这个流变反映了小说叙事一个方面的演进。然而,所有这些故事又隐秘着对未知的恐惧,对异物的想象不过是对常态的反证,这既在一定程度上构成了中国古代小说的特色,又体现了中国古代意识的某些局限。  相似文献   
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号