首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
文章检索
  按 检索   检索词:      
出版年份:   被引次数:   他引次数: 提示:输入*表示无穷大
  收费全文   1038篇
  免费   38篇
  国内免费   6篇
管理学   34篇
民族学   25篇
人才学   14篇
丛书文集   271篇
理论方法论   43篇
综合类   627篇
社会学   64篇
统计学   4篇
  2024年   10篇
  2023年   23篇
  2022年   22篇
  2021年   19篇
  2020年   39篇
  2019年   24篇
  2018年   14篇
  2017年   15篇
  2016年   22篇
  2015年   27篇
  2014年   69篇
  2013年   76篇
  2012年   60篇
  2011年   66篇
  2010年   88篇
  2009年   55篇
  2008年   106篇
  2007年   70篇
  2006年   59篇
  2005年   45篇
  2004年   35篇
  2003年   36篇
  2002年   23篇
  2001年   31篇
  2000年   20篇
  1999年   7篇
  1998年   2篇
  1997年   6篇
  1996年   6篇
  1995年   5篇
  1993年   1篇
  1991年   1篇
排序方式: 共有1082条查询结果,搜索用时 950 毫秒
941.
苏格拉底是古希腊伟大的哲学家,柏拉图曾跟随他学习了8年。柏拉图一开始对自己的老师并不信服。  相似文献   
942.
古希腊科学思想起源的人文背景   总被引:1,自引:0,他引:1  
古希腊是人类科学的发源地 ,古希腊科学思想奠定了近代科学的坚实基础 ,并深刻地影响了近现代科学的发展。正如恩格斯指出的那样 :“如果理论自然科学想追溯自己今天的一般原理发生和发展的历史 ,它也不得不回到古希腊那里。”〔1〕科学思想的产生 ,除了生产实践的推动外 ,还有人类精神与文化的重要贡献。古希腊科学思想的产生 ,是在古希腊特定的人文传统中完成的 ,它离不开古希腊的人文背景 ,而对这些人文背景及其作用的梳理与阐释 ,有助于增进对古希腊科学思想起源的理解。也只有这样 ,才能更好地把握古希腊科学思想在以后的发展。一、神…  相似文献   
943.
许多人都认为重农抑商政策是西汉的主导政策 ,而古希腊、罗马则是商业社会 ,实行的是重商主义。本文认为 ,这是一种片面的观点 ,实际上 ,西汉也实行了重商政策 ,而古希腊、罗马也实施了抑商政策 ,之所以这样做 ,这完全取决于它们是否能维护其统治。通过从两者不同的原因、措施及其所产生的不同的效果等方面 ,对两者的重商政策作对比研究 ,剖析两者的重商政策  相似文献   
944.
古希腊罗马时期的科学技术成就达到了奴隶社会科学技术发展的高峰,它是近代科学技术产生的基础,它的科学思想和科学方法也对现代科学技术的发展产生了深远的影响.  相似文献   
945.
论奥尼尔戏剧中的古希腊悲剧精神   总被引:1,自引:0,他引:1  
尤金.奥尼尔继承了古希腊悲剧中与命运抗争的悲剧主题,但他在汲取和借鉴基础上能够独辟蹊径、大胆创新。他的悲剧创作融入了许多现代戏剧的因素,同时又吸收了西方现代哲学、心理学的思想滋养,充溢着独特的现代悲剧精神。传统意识与现代意识的融合也使其成为20世纪由传统戏剧向现代戏剧过渡的桥梁。  相似文献   
946.
西蒙娜·德·波伏瓦于1949年发表的<第二性>在全世界范围内引起巨大反响,该书也因此被西方女权运动者奉为女性的"圣经".然而,这部巨著的中国之旅却直至上世纪80年代才开始.从80年代后半期<第二性>着陆中国内地,到90年代末中文全译本的问世,再到新世纪的重译,期间包括对<第二性>哲学、女性等内容层面的解读、探讨与研究,<第二性>在中国经历了种种波折,也在普通读者和学界中掀起了一次次热潮,而这些热潮又恰与中国现实社会的发展患息相关.  相似文献   
947.
本文简要介绍了古希腊的戏剧艺术、文学艺术、雕刻和建筑艺术、哲学、绘画和音乐艺术,并分析了其繁荣的原因  相似文献   
948.
地中海的海水与阳光赋予了加缪贫困与幸福交错的生活体验,而古希腊哲学的影响,最终使加缪继承了西方人道主义传统,形成了一种尊重普遍人性、热爱生活与生命、讲究节制与均衡的"地中海思想".这一思想贯穿了加缪的整个思想体系,成为加缪人道主义的文化内核,也是其创作的文化根源及哲学归属.  相似文献   
949.
1812年,英国传教士马礼逊选译《三教源流搜神大全》拉开了中国道教经籍在英语世界译介的序幕。1868年,《道德经》首个英文译本诞生,1881年,首个《南华真经》英译本出版,19世纪英语世界译介道教经籍近20种,涌现出湛约翰、巴尔福、理雅各、翟理斯、卡鲁斯等一批享誉世界的道教经籍译介名家。到19世纪末,英国成为继法国之后西方道教经籍译介与传播的又一重镇。本文系统梳理中国道教经籍在19世纪英语世界的译介与传播情况。  相似文献   
950.
互文性作为20世纪80年代以来传入中国的西方文论大潮的一个重要组成部分,至今已经走过了三十个年头,对其进行总结和归纳成为当前文论发展的当务之急。对于现有研究现状进行系统归纳及分析有利于我们高屋建瓴式对文论进行宏观把握,无论对于国内学界还是国外学界都颇为有益。  相似文献   
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号