首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
文章检索
  按 检索   检索词:      
出版年份:   被引次数:   他引次数: 提示:输入*表示无穷大
  收费全文   8758篇
  免费   208篇
  国内免费   43篇
管理学   328篇
劳动科学   98篇
民族学   97篇
人才学   125篇
人口学   7篇
丛书文集   1879篇
理论方法论   279篇
综合类   5632篇
社会学   454篇
统计学   110篇
  2024年   24篇
  2023年   105篇
  2022年   140篇
  2021年   190篇
  2020年   154篇
  2019年   150篇
  2018年   70篇
  2017年   120篇
  2016年   177篇
  2015年   273篇
  2014年   507篇
  2013年   425篇
  2012年   570篇
  2011年   555篇
  2010年   591篇
  2009年   627篇
  2008年   691篇
  2007年   524篇
  2006年   490篇
  2005年   437篇
  2004年   389篇
  2003年   362篇
  2002年   348篇
  2001年   292篇
  2000年   217篇
  1999年   134篇
  1998年   107篇
  1997年   118篇
  1996年   66篇
  1995年   33篇
  1994年   33篇
  1993年   29篇
  1992年   19篇
  1991年   13篇
  1990年   8篇
  1989年   6篇
  1988年   2篇
  1987年   9篇
  1985年   2篇
  1984年   1篇
  1935年   1篇
排序方式: 共有9009条查询结果,搜索用时 10 毫秒
51.
霍建波  黄镇 《社科纵横》2010,25(8):98-100
本文选取苏轼具有代表性的隐逸词来分析其隐逸思想的发展历程,并对苏轼隐逸思想和宋代隐逸文化做了分析。文章阐述了苏轼"以儒治世、以佛静心、以道修身"的思想特点,说明宋代隐逸文化已经内化为人的心理需求,宋代文人更看重人内心的解脱与超越,这是对前代隐逸思想的继承和突破。  相似文献   
52.
本文从固体液体之间静电起电的机理入手,并对固液起电的影响因素做了研究,根据油罐车带电的物理模型,提出一种无源静电消除装置的思想。然后对这种无源静电消除装置的等效电路进行建模,根据装置的基本工作原理,设计出无源静电消除器的电子线路图。  相似文献   
53.
现代英语宾语从句标记词是从古英语中的指示代词语法化而来的。that的语法化过程体现为功能变化、语素句法变化以及语音变化的统一体。that的语法化受到关联句发展为复合句这一趋势的推动。that的语法化机制为重新分析。that的语化理据为信息加工过程中的心理组块效应以及信息优先原则。  相似文献   
54.
李清照词的清新自然、委婉含蓄、生动形象、富于乐感。  相似文献   
55.
苏轼在文学的许多方面都有开创,这种拓新精神同样体现在他对咏物词的创作中。苏轼的咏物词在继承传统之外,还将自己的身世和独特的精神气质注入其中,开创了咏物词的新局面,不仅丰富了咏物词的艺术表现形式,还对后世词的创作产生了深远的影响。  相似文献   
56.
宋代节序词既向世人展示了五彩纷呈的节日欢乐场面,同时人生的孤独与哀愁也使其蒙着一层阴暗的悲戚愁绪.宋人节序词的突出特点是明快与阴暗两种悖反的意境同时存在.这种两反意境的共同存在既是审美主体的个性差异所致,也与节日特有的时空局限以及当时特定的社会现实有关.  相似文献   
57.
苏轼贬居黄州时所创作的贬谪词中,对自我流贬情景的描述和贬谪心绪的抒写呈现出对自我人生悲剧的淡化和对流贬逆境的顺适与超然.以韩礼德的语篇衔接理论为指导,把意象分为描绘性意象、拟情性意象、预示性意象和比喻性意象, 来探讨意象在苏词语篇中的衔接与连贯作用.  相似文献   
58.
<正>决策是否正确的判断标准有两个,一个是事后,即决策实施的后果怎么样;另一个是在事前,即决策未执行的时候,预知决策的正确性。这两个标准在很多情况下是一致的,但是在决策实施以前,我们是用后面的标准来衡量的。所谓正确的决策,也是这个意义上的"正确"。可以预计,有些正确的决策,即使正确地加以执  相似文献   
59.
<绝妙好词笺>在南宋词传播链中,处于承上启下、"扬波传响"的关键一环.它的两位编撰者,在审美价值取向、人生遭遇和政治同情等方面,都与词作者、编选者有着极为相似之处.  相似文献   
60.
从英汉颜色词看中西文化差异   总被引:1,自引:0,他引:1  
汉英语言中的颜色词都很丰富。由于文化传统的差别,它们不仅有各自的基本意义,而且还有不同的象征意义。本文对英汉颜色词的文化内涵及差异进行了探讨,旨在增强人们对不同文化的了解,促进和加强各国人民之间文化的交流与融合。  相似文献   
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号