首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
文章检索
  按 检索   检索词:      
出版年份:   被引次数:   他引次数: 提示:输入*表示无穷大
  收费全文   1182篇
  免费   23篇
  国内免费   9篇
管理学   13篇
民族学   11篇
人才学   8篇
丛书文集   171篇
理论方法论   19篇
综合类   956篇
社会学   34篇
统计学   2篇
  2024年   2篇
  2023年   11篇
  2022年   10篇
  2021年   21篇
  2020年   23篇
  2019年   26篇
  2018年   10篇
  2017年   13篇
  2016年   18篇
  2015年   44篇
  2014年   60篇
  2013年   42篇
  2012年   68篇
  2011年   74篇
  2010年   99篇
  2009年   70篇
  2008年   91篇
  2007年   89篇
  2006年   62篇
  2005年   75篇
  2004年   57篇
  2003年   61篇
  2002年   52篇
  2001年   41篇
  2000年   26篇
  1999年   22篇
  1998年   11篇
  1997年   15篇
  1996年   10篇
  1995年   2篇
  1994年   6篇
  1993年   1篇
  1992年   1篇
  1991年   1篇
排序方式: 共有1214条查询结果,搜索用时 734 毫秒
51.
假设连词“哪怕”的演变及其动因   总被引:2,自引:0,他引:2  
现代汉语假设连词“哪怕”来源于动词“怕”。“怕”从动词演变为副词又演变为连词,句法位置的改变和词义的虚化是其主要动因。而语法扩展则是“怕”完成双音化演变为连词“那(哪)怕”的主要动因。笔者试图对假设连词“哪怕”为个案做出初步的考察,以探寻汉语连词演变的途径。  相似文献   
52.
语言象似性作为认知语言学的一个重要理论,为英语教学提供了新视角和理论基础.探讨了距离象似性、数量象似性、顺序象似性等象似性原则在英语语法教学中的运用.  相似文献   
53.
句法和语义必须相互结合,相互渗透,这样才能把语法研究引向深入。本文即以上古汉语为分析材料,从空间范畴意义入手,讨论上古汉语空间范畴意义的语法化方式,突出了语义在语法研究中的重要性。  相似文献   
54.
唐代诗人司空图的<诗品>在中国古代诗歌理论史上因影响巨大而占有重要地位,其解读已难,英译更难.王宏印教授推出新的<诗品>英译,通过多种翻译手法的综合运用,实现了自己设定的美学追求.文章从词汇层面、句法层面、译诗的形式、音韵的补救、意美的再现等几个大的方面着手,分析归纳了王宏印教授<诗品>英译的艺术技巧与策略手段.  相似文献   
55.
商务英语广告是英语语言体系的一个分支 ,是为国际商务活动服务的专门用途语言。基于英文语法和词汇 ,它既有英语语言的共同特征 ,又有其独特的语言现象。本文就商务广告英语的词汇特征、句法特征和修辞特征等三方面进行分析与探讨。  相似文献   
56.
"花儿"作为典型的非遗,与其它的口传文学一样,在歌词中经常出现一些固定的、重复性的句式和词组,这些重复现象为歌手的即兴创编提供了便利,这是它的创编技巧,也正是这种程式化的句式和词组的变换与组装才构成了一首首完整的"花儿"。它的结构符合流传地域的话语结构模式,它的创编也与当地的方言不可分割,并用当地的方言来押韵。经过分析,我们可以得出:程式是"花儿"创编的内在核心要素,它制约着"花儿"的创编、传播和接受的各个方面和环节,而这种程式根源于它的口头性。从程式句法入手来进行分析,可以更好地来理解它的构成特点。  相似文献   
57.
英语写作是大学生必须要掌握的一项重要语言技能,但是英语写作能力的提高却是大学英语写作教学以及学生英语学习中的一大难点。在大学英语写作教学中,加强英汉句法对比分析,能帮助学生克服母语干扰,培养学生对英汉语言的差异意识,提高英语写作水平。基于英汉句法差异上的比较,来探讨英汉句法对比分析对大学英语写作教学的几点启示。  相似文献   
58.
本从实际语言片段中抽象出了“NP1+VP+VP3+给+NP2”格式,运用变换分析法和语义特征分析法等语法理论对这种格式的语义特征和结构特点进行了初步的分析,从语义特征看,有三类动词可以进入该格式,由此,本认为该格式包含了三种小类。三种小类的变换方式也有差异,其中S(Va)可以转换为一种双宾语形式,S(Vb)可以利用插入式扩展法把隐含的第一失显现出来,S(Vc)可以利用扩展法把制作的原料显现出来。  相似文献   
59.
双语互译中碰到的困难多半来源于原语文化和译语文化上的差异。从英汉语言语用意义关系对比。跨语言句法启动效应、文化语境、对等原则和惯用表达等方面着手,探讨跨文化语用口译,指出语用得体原则和以意为先的语用翻译策略,进而强调具备双语能力和双文化能力对口译成功的重要性。  相似文献   
60.
村干部在村庄治理中扮演着关键角色,但在实践中村干部行为却出现了日益权变的趋向。通过对S省J县7个村庄的项目进村的案例比较研究发现:村庄资源禀赋与公众参与是影响和塑造村干部角色与行为的关键变量。项目进村中,村干部角色在国家“代理人”与村庄“当家人”的制度角色定位中出现了变异或偏移,呈现出“撞钟型”“横暴型”“分利型”“协调型”干部四种行为类型,村庄治理也由此呈现为“沉默秩序”“普力夺秩序”“谋利秩序”和“多元治理秩序”四种治理型态。新时代乡村治理重心下移,对村干部角色具有纠偏和规制效应,促使村干部角色回归其应然位置,促进乡村多元有序治理和良善秩序的生成。  相似文献   
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号