全文获取类型
收费全文 | 117篇 |
免费 | 2篇 |
国内免费 | 1篇 |
专业分类
管理学 | 8篇 |
民族学 | 1篇 |
人才学 | 3篇 |
丛书文集 | 21篇 |
理论方法论 | 5篇 |
综合类 | 80篇 |
社会学 | 2篇 |
出版年
2023年 | 2篇 |
2021年 | 1篇 |
2020年 | 3篇 |
2019年 | 1篇 |
2016年 | 1篇 |
2015年 | 7篇 |
2014年 | 7篇 |
2013年 | 2篇 |
2012年 | 5篇 |
2011年 | 14篇 |
2010年 | 13篇 |
2009年 | 7篇 |
2008年 | 16篇 |
2007年 | 13篇 |
2006年 | 4篇 |
2005年 | 6篇 |
2004年 | 1篇 |
2003年 | 3篇 |
2002年 | 4篇 |
2001年 | 3篇 |
2000年 | 4篇 |
1999年 | 1篇 |
1998年 | 1篇 |
1995年 | 1篇 |
排序方式: 共有120条查询结果,搜索用时 15 毫秒
101.
张宏 《赤峰学院学报(汉文哲学社会科学版)》2010,31(1)
越文化源远流长,是中华文化的重要组成部分。越文化的英译,是外国朋友了解绍兴、了解越文化的窗口。本文借用翻译目的论,指出音译法在越文化翻译中广泛使用的必要性;其次,对充分体现越文化精神的大禹陵、兰亭的景点译文进行分析,从越文化译文的可接受性角度出发,提出越文化的英译应以音译与文内增译相结合的观点。 相似文献
102.
刘丰 《扬州大学学报(人文社会科学版)》2010,14(2)
这是一个小规模定量和定性语料研究.我们收集了本校英语专业研究生毕业论文答辩的语料,在美国普渡大学征集到了65位英语母语志愿者,请他们对语料中的隐喻表达式的可接受性进行评价.结果发现,汉语和英语共享的概念隐喻在语言表征层面上有差异,即:共享的隐喻内核与异化的语言表征外壳之间存在差异.调查结果显示,英语母语者对这一差异的接受程度不同.我们提出概念隐喻的跨语言表征异化这一概念,基于根隐喻的跨语言表征异化与基于复杂隐喻的相比所造成的交际阻碍较小.我们探究了异化的原因以及对语言教学的意义. 相似文献
103.
朱淑真与“空白”效应 总被引:3,自引:0,他引:3
“空白”属于美学中的概念。中国画论、诗论及西方接受美学对之有不同的阐释,但其效应及其神韵却众所共推。南宋女词人朱淑真竟在男性文化的威迫中,能历尽坎坷,留名后世,并有希望继续吸引读者,其奥妙何在?本文试借“空白”理论,从读者战略的角度,对朱淑真词及其人加以观照,发现其词重在回味,给读者留有广阔的再造空间,具有很浓的“空白”效应。朱淑真其人,由于身世之谜,几百年来在人们头脑中乃是一个被其作品塑造成的文学形象,这一形象身上的诸多空白,则产生仁智之见,故朱淑真其人也具有很强的“空白”效应 相似文献
104.
判决的可接受性是司法领域的主要目标和衡量标准之一,而权威的存在对于提升判决的可接受性有着重要意义.在司法权威并未完全树立的情况下,借助于其他权威类型可以提升判决的可接受性.作为非正式法律渊源的民间法就是其中之一.民间法的权威来源于对传统的尊重,它在司法实践中的适用可以从实体、形式和方法等多个方面予以分析. 相似文献
105.
106.
黄洪志 《福建医科大学学报(社会科学版)》2007,8(1):71-74
汉语中的外来词随着社会的发展和跨文化交际的兴起和深入而不断涌现,对汉语有着重要的影响。但是外来词的规范使用问题并没有得到有效的解决。文章试从汉语中来自英语的外来词的可接受性入手,分析影响外来词可接受性的因素以及外来词对汉语的影响,并提出如何规范使用外来词的一些建议。 相似文献
107.
《南昌大学学报(人文社会科学版)》2016,(6):89-94
城市治理过程中,公众通过参与政府特许经营PPP项目的决策和执行表达意见并对政府的最终决定产生影响。然而,在政府决策或执行过程中,公众参与不足、参与效力低等问题常常使得公众参与流于形式。这些问题的解决,需要界定参与过程中一般社会公众、专家、利害关系人等不同主体之间的关系,明确不同类型PPP项目参与方式的适用和参与效力的等级划分标准,以及建立参与效力保障和责任追究机制,给公众参与以法律强制保障。 相似文献
108.
从实效性看高校思想政治理论课教学原则的把握 总被引:2,自引:0,他引:2
根据“结构-功能”原理,从五大教学要素层面分析了高校思想政治理论课教学为求“实效性”,曲解可接受性原则,全面迎合学生的需要,导致发展性原则式微的问题。思想政治理论课教学坚持可接受性原则解决了合规律性问题,坚持发展性原则解决了合目的性问题。可接受原则与发展性原则二者有机结合,是实现思想政治理论课“实效性”的必然途径。 相似文献
109.
鹿琳 《齐齐哈尔大学学报(哲学社会科学版)》2000,(6):98-100
教师的教学语言作为一种专业语言,是受教育规律制约,由教学工作的任务、性质和特点所决定的有别于书面语言和日常口语的符合教育特点的语言,是科学性、教育性、艺术性的完善融合和有机统一。苏联教育学家苏霍姆林斯基曾深刻指出:“如果您想使知识不变成僵化静止的学问,就要把语言变成一个最主要的创作工具。”由此可见,教师驾驭教学语言能力的高低,既直接影响着教师在教学工作中主导作用的发挥,更影响着学生对知识的接受和思维能力的培养,以至教学工作的成败。人们常把教学工作称为一门艺术,而教学语言即是这门艺术中的精华,因此… 相似文献
110.
WTO文本翻译中的“充分性”与“可接受性” 总被引:1,自引:1,他引:0
吴慧珍 《内蒙古农业大学学报(社会科学版)》2008,10(4):384-386
在翻译过程中,译者不仅要保留原语的特征,做到对原文理解的“充分性”,而且要考虑到目的语的规范,即“可接受性”。从符号学特征来说,法律文本属于“所指优势符号”,追求统一性、一致性以及确定性的意义。WTO文本作为一种特殊的法律文本,具有规约性、准确性以及庄重性等特点。因此,翻译此类文本时,译者必须首先全面透彻地理解原文,并在此基础上,最大程度地追求译文的“可接受性”。 相似文献