首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
文章检索
  按 检索   检索词:      
出版年份:   被引次数:   他引次数: 提示:输入*表示无穷大
  收费全文   29298篇
  免费   490篇
  国内免费   150篇
管理学   2715篇
劳动科学   186篇
民族学   446篇
人才学   1163篇
人口学   35篇
丛书文集   4284篇
理论方法论   1231篇
综合类   16171篇
社会学   3357篇
统计学   350篇
  2024年   106篇
  2023年   411篇
  2022年   453篇
  2021年   567篇
  2020年   554篇
  2019年   755篇
  2018年   285篇
  2017年   585篇
  2016年   819篇
  2015年   1108篇
  2014年   2249篇
  2013年   1962篇
  2012年   2186篇
  2011年   2575篇
  2010年   2335篇
  2009年   2343篇
  2008年   2226篇
  2007年   1769篇
  2006年   1426篇
  2005年   1251篇
  2004年   942篇
  2003年   853篇
  2002年   692篇
  2001年   566篇
  2000年   393篇
  1999年   199篇
  1998年   78篇
  1997年   72篇
  1996年   41篇
  1995年   29篇
  1994年   23篇
  1993年   16篇
  1992年   22篇
  1991年   20篇
  1990年   14篇
  1989年   8篇
  1988年   5篇
排序方式: 共有10000条查询结果,搜索用时 31 毫秒
101.
2004年4月10日.为期5天的第九届中国东西部合作与投资贸易洽淡会(以下简称西洽会)在西安落下帷幕。本届西洽会围绕“东中部西部互动,促进协调发展”的主题.集中体现了内容丰富、重点突出、特色鲜明、成效显著的特点。为全面了解与会代表对此届西洽会的意见和建议.加快培育西安市会展经济,我们采取问卷调查形式对今年西洽会进行了专项调查。结果表明:西洽会在西安市的举办对带动西安市第三产业及相关行业的发展,  相似文献   
102.
新课程提倡“自主、合作、探究”学习。首先论述目前对“自主、合作、探究”学习教学模式存在的误解,然后本人就新课程提倡“自主、合作、探究”学习的理解和实践经验做了简述。  相似文献   
103.
英汉习语的文化翻译   总被引:4,自引:0,他引:4  
由于文化背景的不同,英汉两种语言的习语文化内涵也有差异。该文先从思维方式、风俗习惯、宗教神话和地域环境四方面讨论了英汉习语文化内涵的不同,然后分析了引起习语翻译障碍的原因,依据等效翻译理论对习语翻译的方法作了简要探讨。  相似文献   
104.
我国翻译目前正处于第四次翻译高潮,已经走出了传统翻译研究的阶段而成为一门跨学科、跨领域的独立学科。翻译己不仅被视为一种符码转换的文本活动,而被视为一种社会行为,一种文化间的交流与传通活动。  相似文献   
105.
办的首届“中国-东盟经贸发展论坛”于2005年月12月17日在广西大学举行。会议围绕“中国-东盟产业与金融合作问题”与“中国-东盟区域合作问题”两个主题展开交流和讨论。有100多位研究中国-东盟领域的中外专家、学者参加了本次论坛,如孙琬钟、陆建人、张玉安、许宁宁、宋镇照(台湾地区)、阮金宝(越南)等等。首届“中国-东盟经贸发展论坛”剪影  相似文献   
106.
刘松杨 《职业》2008,(29):25-26
<正>合作学习是以学习小组为基础的教学组织形式,通过组员之间的合作互助活动,促进个体成员的全面发展,以达到预先设定的教学目标,并以学习小组总体成绩为评价标准的一种教学理论和策略。合作学习是当前大力倡导的  相似文献   
107.
校企合作办学是一个具有长远发展前景的事物,在基础研究和综合科研方面双方存在互补优势,加强校企之间的联合,协作联办高等学校,不仅使高校的研究与发展得到加强,还有助于弥补校内实习基地不足和经费不足的问题,提高学校的教学质量与水平,增强实用人才的培养.同时工业企业也从中得到很大的益处,对整合双方资源、培养企业所需人才,实现互利双赢大有裨益.本文作者在理论与实际研究的基础上,借鉴国外经验,对高职院校校企合作进行了一些有益的探索.  相似文献   
108.
鉴于英语教学重心向语言输出和运用能力的转移,学生在课堂上不再是被动的接受者.富兰克林说(1706-1790):告诉我,我会忘记;教给我,我可能记住;让我参与,我才能学会.因此,怎样让学生成为课堂的主体和积极的参与者成为教师关注的话题.本文通过实证研究调查了利用合作学习法提高英语课堂学生参与性的可能性和可行性,对比分析了实验班和控制班课堂参与状况,并对合作学习的实施提出了建设性的建议.  相似文献   
109.
语境是关系到翻译成败的最为重要的因素之一。它制约和影响着词汇的意义和语言手段的选择,限制和促成言语活动的效果的产生。语境在英译中的过程中是具有一些规律性的。  相似文献   
110.
英语电影片名汉译中的"叛逆"性   总被引:3,自引:0,他引:3  
本文针对许多电影片名意译、改译的现象,借助德国功能派翻译理论来分析和解释英语电影片名汉译中的“叛 逆”性,通过分析英语片名汉译中几种“叛逆”的表现和“叛逆”的误区,指出在片名翻译时要紧扣对原文文本——原 片名和影片——的分析和了解,并且要严格贯彻“目的论”法则。  相似文献   
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号